Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 117
User manual. . ............................................................................ 3
Manuale per l'utente.............................................................. 41
Manuel de l'utilisateur. . .......................................................... 79
Benutzerhandbuch............................................................... 117
Gebruikershandleiding. . ....................................................... 155
Manual del usuario............................................................... 193
Guia do usuário.................................................................... 231
ユーザーマニュアル................................................................. 269
用户指南...........................................................................................307
Technogym ® ,. The. Wellness. Company™,. Excite™. and. CPR
Technogym ® .s.p.a..in.Italy.and.other.countries.
"TGS.Key".refers.to.the.mark.illustrated.here.registered.by.Technogym®.s.p.a..in.Italy.and.
other.countries.
Copyright.©.Technogym ® .s.p.a.,.October.2008
Technogym ® .is.committed.to.a.policy.of.continuous.improvement.and.reserves.the.right.to.modify.its.
products.and.documentation.without.prior.notice.
Technogym®,. The. Wellness. Company™,. Excite™. e. CPR. ™. (figurativo). sono. marchi. di. proprietà.
Technogym®.s.p.a..in.Italia.e.altri.Paesi.
La.denominazione."chiave.TGS".si.riferisce.al.marchio.di.forma.qui.a.fianco.rappresentato.
registrato.da.Technogym®.s.p.a..in.Italia.e.in.altri.Paesi.
Copyright.©.Technogym®.s.p.a.,.ottobre.2008
Technogym®.si.riserva.il.diritto.di.modifiche.ai.prodotti.e.alla.documentazione.senza.obbligo.di.preavviso.
0SM00427AE-M1_02.indd 1
™. (figurative). are. trademarks. owned. by.
.
02/07/2010 15.32.36
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technogym D847M

  • Seite 2 Technogym®. behält. sich. das. Recht. vor,. ohne. Vorankündigung. Änderungen. an. den. Produkten. und. der. Dokumentation.vorzunehmen. Technogym®,.The.Wellness.Company™,.Excite™.en.CPR.™.(figuratief).zijn.het.eigendom.van..Technogym®. s.p.a..in.Italië.en.in.andere.landen. Het.merk.“TGS-sleutel”.heeft.betrekking.op.een.vormmerk.dat.hiernaast.is.weergegeven.en.door. Technogym®.s.p.a..in.Italië.en.in.andere.landen.geregistreerd.is. Copyright.©.Technogym®.s.p.a.,.oktober.2008 Technogym®. behoudt. het. recht. wijzigingen. aan. de. producten. en. de. documentatie. aan. te. brengen. zonder. voorafgaande.berichtgeving. Technogym ® ,.The.Wellness.Company™,.Excite™.y.CPR™.(figurativa).son.marcas.de.propiedad.de.Technogym ® . s.p.a..en.Italia.y.en.otros.países. “Llave.TGS”.se.refiere.a.la.marca.que.se.reproduce.a.la.derecha.registrada.por.Technogym ® .s.p.a.. en.Italia.y.en.otros.países. Copyright©.Technogym ® .s.p.a.,.octubre.2008 Technogym ®...
  • Seite 117 Inhaltsverzeichnis Einführung......................118 WICHTIGE.SICHERHEITSHINWEISE..............119 Angaben.zu.Hersteller.und.Gerät............. 122 Beschreibung.des.Gerätes............... 123 Technische.Daten..................124 Sicherheitsvorrichtungen.und.-schilder........... 127 Installationsort..................129 Auspacken.und.Installation..............130 Verschieben.des.Gerätes................. 131 Niveauregulierung..................132 Netzanschluss..................133 Hinweise.zur.Erdung.des.Gerätes............135 Anschluss.an.eine.andere.Vorrichtung............. 136 Routinewartung..................137 Regulierung.des.Laufbandes..............
  • Seite 118: Einführung

    Einführung Das.vorliegende.Benutzerhandbuch,.verfasst.in.der.Originalsprache.des.Herstellers. und.dann.in.die.Sprache.des.Bestimmungslandes.übersetzt,.ist.ein.wesentlicher. Bestandteil.des.Gerätes.und.muss.immer.mit.ihm.zusammen.aufbewahrt.werden.. Dies. gilt. auch. für. eventuelle. Umzüge. oder. Besitzerwechsel.. Bewahren. Sie. des. Handbuch.an.einem.dem.Personal.bekannten.und.leicht.zugänglichen.Ort.auf,.an. dem.es.vor.Feuchtigkeit.und.Wärme.geschützt.ist. Der.Text.beschreibt.die.Vorgehensweisen.bei.Transport.und.Wartung.und.enthält. wertvolle. Informationen. und. nützliche. Tipps. zu. den. Trainingsmethoden.. Es. stellt. damit.einem.Leitfaden.sowohl.für.den.professionellen.Anwender.als.auch.für.den. Leihen.dar.. Einige.Symbole.dienen.als.Leitfaden.bei.der.Lektüre.des.Handbuchs: chtung Hebt wichtige Informationen hervor, welche nicht entgehen dürfen. efAhr Hebt die Regeln hervor, welchen gewissenhaft zu folgenden ist, um Gefahrensituationen für Mensch und Ausrüstung zu vermeiden.
  • Seite 119: Wichtige.sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen.Sie.alle.Anweisungen.nach,.bevor.Sie.das.Gerät.RUN.in.Betrieb.nehmen.. Diese.Anweisungen.wurden.erstellt,.um.die.Sicherheit.des.Benutzers.zu.garantieren. und.das.Gerät.zu.schützen. Die. Geräte. RUN. mit. den. Codes. D847M,. D847U. sind. für. eine. medizinische. Verwendung.bestimmt.und.wurden.für.die.Verwendung.in.Praxen,.Krankenhäusern,. Kliniken.und.Sportzentren.entwickelt.und.realisiert,.zum.Zwecke.der.Therapie.und. der.muskulären.Rehabilitation. Bei. der. Benutzung. eines. Elektrogerätes. sind. stets. einige. grundlegende. Vorsichtsmaßnahmen.zu.beachten..Dazu.gehört.auch.folgendes. Lesen.Sie.alle.Anweisungen,.bevor.Sie.das.Gerät.in.Betrieb.nehmen. GEFAHR Um.das.Risiko.eines.Stromschlags.zu.verringern,.sollten.Sie.immer.den.Stecker. aus.der.elektrischen.Steckdose.ziehen,.sobald.Sie.Ihr.Training.beendet.haben. und.bevor.Sie.Reinigungs-.oder.Wartungsarbeiten.durchführen. ACHTUNG Beachten.Sie.folgende.Vorsichtsmaßnahmen,.um.das.Risiko.von.Verbrennungen,. Zimmerbränden,.Stromschlägen.oder.Personenschäden.zu.verringern: -. Lassen. Sie. das. Gerät. RUN. nie. unbeaufsichtigt,. solange. der. Netzstecker.
  • Seite 120 -. Das.von.einem.externen.Gerät.gesteuerte.Training.darf.nur.unter.ständiger.Aufsicht. eines.Arztes.oder.qualifiziertem.Fachpersonal.ausgeführt.werden. -. Benutzen.Sie.das.Gerät.RUN.nie,.falls.ein.Kabel.oder.ein.Stecker.defekt.sein. sollte,.falls.das.Gerät.nicht.korrekt.funktioniert.oder.falls.es.umgefallen,.beschädigt. oder.ins.Wasser.gefallen.sein.sollte..In.diesem.Fall.wenden.Sie.sich.bitte.an.den. Technischen.Kundendienst.von.Technogym. -. Ziehen.Sie.das.Gerät.RUN.nie.am.Netzkabel.und.benutzen.Sie.das.Kabel.nicht. als.Griff. -. Halten.Sie.das.Netzkabel.von.erhitzten.Oberflächen.fern. -. Halten.Sie.Ihre.Hände.von.bewegten.Teilen.fern. -. Stecken. Sie. keine. Gegenstände. in. die. Öffnungen. und. lassen. Sie. nichts. hineinfallen. -. Verwenden.Sie.das.Gerät.nicht.im.Freien..Lassen.Sie.das.Gerät.nicht.im.Freien. stehen.und.setzen.Sie.es.keinen.Witterungseinflüssen.aus..Setzen.Sie.es.keinen. Wasserstrahlen.aus -. Schalten. Sie. das. Gerät. nicht. an. Orten. ein,. an. denen. Sprays. oder. Sauerstoff.
  • Seite 121: Persönliche Sicherheit

    Stellen.Sie.keine.Gegenstände.auf.den.Geräterahmen.oder.auf.das.Bedienfeld.. Benutzen. Sie. kein. nicht. vom. Hersteller. empfohlenes. Zubehör,. weil. dies. zu. Beschädigungen.führen.könnte. Bewahren.Sie.das.Gerät.RUN.in.gutem.und.funktionstüchtigem.Zustand..Sollten. Sie. Abnutzungserscheinungen. bemerken,. wenden. Sie. sich. an. den. Technischen. Kundendienst.von.Technogym. Versuchen. Sie. nicht,. andere. als. im. vorliegenden. Handbuch. beschriebenen. Wartungsarbeiten.am.Gerät.RUN.auszuführen. Stellen.Sie.sich.zu.Beginn.jeder.Übung.in.korrekter.Weise.auf.das.Gerät..Achten.Sie. auf.die.Teile,.die.ein.Hindernis.darstellen.könnten. Tragen. Sie. während. des. Trainings. geeignete. Kleidung. und. geeignete. Schuhe..
  • Seite 122: Angaben.zu.hersteller.und.gerät

    1 Angaben zu Hersteller und Gerät TECHNOGYM S.p.A. Gambettola (FC) - MADE IN ITALY RUN MED 200-240 Vac 2200 VA 50/60 Hz 200-240 Vac 2200 VA 50/60 Hz PesoMax: 150kg MAN.TECHNOGYM class: .IA 03143001 03056007 TECHNOGYM S.p.A. Gambettola (FC) - MADE IN ITALY...
  • Seite 123: Beschreibung.des.gerätes

    2 Beschreibung des Gerätes A Bedienfeld:.Ermöglicht.die.Verwaltung. 02082106 aller.verfügbaren.Funktionen,.von.der. Einstellung.der.Trainingsprogramme. bis.zur.Anzeige.der.Meldungen.und. Daten.bezüglich.des.Trainings. B Laufband:. Vollständig. aus. Gummi. hergestellt. und. daher. antistatisch. und.abfedernd.. C Seitengriffe:.Können.beim.Gehen.mit. raumgreifenden. Schritten. umfasst. werden. D Mittlerer Griff:.Kann.beim.Gehen.mit. kleinen. Schritten. umfasst. werden.. Auf. dem. Griff. befinden. sich. die. Sensoren.(F).
  • Seite 124: Technische.daten

    3 Technische Daten 936 mm 2190 mm 03056004 run excite 0SM00427AE-M1_DE.indd 124 02/07/2010 10.24.17...
  • Seite 125 Run Med Version 200÷240V Modell D847M Versorgung 200÷240.Vac.50/60.Hz Leistungsaufnahme 2200.VA Gewicht.des.Gerätes 194.kg.(428.lb) Max..Körpergewicht.des.Benutzers.* 220.kg.(485.lb) Geschwindigkeit 0,4÷25.km/h Steigung 0÷18% Geräuschentwicklung Unter.80.dB Schutzart IP.20 Betriebstemperatur von.+5°C.bis.+30°C Max..Tragfähigkeit.des.Trinkflaschenhalters 2.kg.(4.lb) Elektrische.Schutzklasse Typ.I Anwendungsteil Typ.B Anwendungsteil.Sender.des.Herzfrequenzmessers Typ.BF *.Die.angegebenen.Leistungen.sind.bei.einem.Körpergewicht.des.Benutzers.von.bis.zu.120. kg.(265.lb).gewährleistet. benutzerhandbuch 0SM00427AE-M1_DE.indd 125 02/07/2010 10.24.17...
  • Seite 126 Run Med Version 100÷240V (Version UL) Modell D847U Versorgung 100÷240.Vac.50/60.Hz Leistungsaufnahme.bei.einer.Versorgung.von.100÷120.Vac Leistungsaufnahme.bei.einer.Versorgung.von.200÷240.Vac 12,5A Spitzenleistung.des.Motors 4400W.(6Hp) Gewicht.des.Gerätes 194.kg.(428.lb) Max..Körpergewicht.des.Benutzers.* 220.kg.(485.lb) Geschwindigkeit.bei.einer.Versorgung.von.100.Vac 0,4÷16.km/h.(0,25÷10.mph) Geschwindigkeit.bei.einer.Versorgung.von.120.Vac 0,4÷19.km/h.(0,25÷12.mph) Geschwindigkeit.bei.einer.Versorgung.von.200÷240.Vac 0,4÷25.km/h.(0,25÷13,7.mph) Steigung 0÷18% Geräuschentwicklung Unter.80.dB Schutzart IP.20 Betriebstemperatur +5°C.(+41°F).÷.+30°C.(+86°F) Max..Tragfähigkeit.des.Trinkflaschenhalters 2.kg.(4.lb) Elektrische.Schutzklasse Klasse.I Anwendungsteil Typ.B Anwendungsteil.Sender.des.Herzfrequenzmessers Typ.BF *.Die.angegebenen.Leistungen.sind.bei.einem.Körpergewicht.des.Benutzers.von.bis.zu.120.
  • Seite 127: Sicherheitsvorrichtungen.und.-Schilder

    4 Sicherheitsvorrichtungen und -schilder 02082013 02082014 03056005 A Feste Schutzverkleidungen:.Verhindern.den.Zugang.zum.Innenbereich. B Not-Aus-Taste:.Bewirkt.das.sofortige.Anhalten.des.Gerätes.im.Notfall..Mit.dieser. Taste.ist.es.in.einer.Gefahrensituation.möglich,.das.Gerät.ohne.Betätigung.eines. Bedienelements.sofort.anzuhalten..Je.nach.Bestimmungsland.des.Gerätes.kann. es.sich.hierbei.lediglich.um.einen.Druckknopf.handeln;.er.kann.aber.auch.mit. einer.Schnur.mit.einer.an.der.Kleidung.zu.befestigenden.Klammer.ausgestattet. sein..Im.zweiten.Fall.betätigt.der.Benutzer.den.Schalter.automatisch,.wenn.er. sich.zu.weit.vom.Bedienfeld.entfernt,.d.h..an.der.Schnur.zieht. C Signaltongeber:.Weist.den.Benutzer.auf.das.Einschalten.des.Gerätes,.den.Beginn. bzw..das.Ende.einer.Übung.oder.eine.erhöhte.Herzfrequenz.hin,.oder.auch.dass. das.Gerät.auf.ein.Befehl.eines.Externen.Protokolls.wartet. D Hauptschalter:.Dient.dem.Ein-.und.Ausschalten.des.Gerätes. E Circuit breaker:.Schützt.die.elektrische.Anlage.des.Gerätes..Wenn.der.Strom. einen. zu. hohen. Wert. erreicht,. aktiviert. die. Schutzvorrichtung. und. verhindert. dadurch.Schäden.an.der.elektrischen.Anlage. benutzerhandbuch 0SM00427AE-M1_DE.indd 127 02/07/2010 10.24.18...
  • Seite 128 chtung Es wird empfohlen, auf die Klebeschilder am Gerät zu achten, die über mögliche Risiken und Gefahren informieren. F. Das.Etikett,.das.auf.dem.Netzkabel. angebracht. sein. kann,. enthält. die. elektrischen.Daten. 02082062 run excite 0SM00427AE-M1_DE.indd 128 02/07/2010 10.24.18...
  • Seite 129: Installationsort

    5 Installationsort Um.ein.angenehmes,.wirksames.und.risikofreies.Training.mit.dem.Gerät.RUN.zu. gewährleisten,.sollten.bei.der.Wahl.des.Aufstellungsortes.insbesondere.folgende. Bedingungen.gegeben.sein: -. Eine.Raumtemperatur zwischen.+10°C.und.+25°C. -. Eine. ausreichend. belüftete. Umgebung,. die. auch. während. des. Trainings. eine. Luftfeuchtigkeit.von.20.%.bis.90.%.aufweist. -. Eine. ausreichende Beleuchtung,. die. eine. angenehme. und. entspannende. Atmosphäre.für.das.Training.schafft. -. Ausreichend. Abstand. rund. um. das. Gerät. und. einen. Sicherheitsabstand. von. 2x1.m.vordem.Laufband.(siehe.Abbildung).
  • Seite 130: Auspacken.und.installation

    Personen. und. Gegenständen. zu. gewährleisten. Die. Anweisungen. zum. Auspacken. befinden.sich.auf.der.Verpackung. Das. Gerät. darf. nur. von. Personal. ausgepackt. und. montiert. werden,. welches.von.Technogym.autorisiert.ist. chtung Beachten Sie die Umweltschutzvorschriften. Führen Sie die Verpackung einer ordnungsgemäßen Abfallentsorgung zu. run excite 0SM00427AE-M1_DE.indd 130 02/07/2010 10.24.18...
  • Seite 131: Verschieben.des.gerätes

    7 Verschieben des Gerätes Das.Gerät.verfügt.über.nicht.drehende. Vorderrollen.. Zum. Verschieben. des. Gerätes.muss.es.wie.in.der.Abbildung. gezeigt. leicht. angehoben. und. nach. vorne.geschoben.oder.hinten.gezogen. werden.. Heben. Sie. das. Gerät. dabei. keinesfalls. zu. stark. an,. damit. das. Vorderteil.nicht.beschädigt.wird. Da.das.Gerät.ein.beträchtliches.Gewicht. aufweist,. sollte. es. von. mehreren. Personen.verschoben.werden. Wenn. der. Boden. ein. Verschieben. des. Gerätes.mit.Hilfe.der.Rollen.nicht.zulässt,.
  • Seite 132: Niveauregulierung

    8 Niveauregulierung Die. Niveauregulierung. erfolgt. anhand. der. hinteren. Stellfüße. auf. der. in. der. Abbildung.gezeigten.Seite: A. -. Schrauben.Sie.den.Stellfuß.heraus. oder.hinein,.bis.sich.der.Rahmen.in. stabiler.Stellung.befindet. B.-. Ziehen. Sie. anschließend. die. Gegenmutter.fest. run excite 0SM00427AE-M1_DE.indd 132 02/07/2010 10.24.18...
  • Seite 133: Netzanschluss

    9 Netzanschluss Bevor. Sie. das. Gerät. an. das. Netz. anschließen,. versichern. Sie. sich,. dass. die. Eigenschaften.der.elektrischen.Anlage.den.einschlägigen.Gesetzesbestimmungen. entsprechen..Überprüfen.Sie.die.Daten.der.Hauptversorgung.auf.dem.Typenschild.(A),. beschrieben.im.Abschnitt.Angaben zu Hersteller und Gerät. efAhr Der Stromanschluss muss geerdet sein . Ist keine Erdung vorhanden, so muss sie vor dem Anschluss des Gerätes von einem spezialisierten Techniker installiert werden.
  • Seite 134 Das.Klebeschild.oberhalb.des.Hauptschalters.gibt.die.beiden.Positionen.An.und. Aus.an. A. -. Bezeichnet.die.Lage.des.Schalters B.-. Bezeichnet.die.Seite,.an.der.sich.die.Positionen.ON.und.OFF.(I.und.0).befinde..Je. nach.Geräteversion.kann.die.Position.ON.(I).und.OFF.(0).variieren;.kontrollieren. Sie.zur.Bestimmung.der.richtigen.Position.den.Aufkleber.auf.dem.Gerät. C.-. Bezeichnet.die.Art.des.Schalters.(zwei.stabile.Stellungen) Beim. ersten. Einschalten. ist. die. Versorgungsspannung. anzugeben:. Auf. dem. Bedienfeld. die. Meldung. “ :. 230”. aussuchen.. Mit. den. numerischen. spannungscode Tasten. den. Wert. der. Versorgungsspannung. eingeben,. an. welche. das. Gerät. angeschlossen.ist,.wie.in.der.unteren.Tabelle.angegeben..Dann.ENTER.drücken,.
  • Seite 135: Hinweise.zur.erdung.des.gerätes

    10 Hinweise zur Erdung des Gerätes Das.Gerät.muss.geerdet.sein..Im.Falle.eines.Defektes.oder.Schadens.am.Gerät.liefert. das.Erdungskabel.dem.elektrischen.Strom.einen.Leiter.mit.minimalem.Widerstand. und. reduziert. so. das. Stromschlagrisiko.. Das. Gerät. ist. mit. einem. Erdungskabel. und.-stecker.ausgerüstet..Der.Stecker.muss.an.eine.dafür.vorgesehene.und.korrekt. installierte. und. geerdete. Steckdose. angeschlossen. werden,. die. den. örtlichen. gesetzlichen.Bestimmungen.entspricht. GEFAHR Ein.fehlerhafter.Anschluss.des.Erdkabels.kann.das.Risiko.von.Stromschlägen. bergen.. Lassen. Sie. im. Zweifelsfall. einen. Elektriker. oder. einen. qualifizierten. Fachmann.überprüfen,.ob.das.Gerät.korrekt.geerdet.ist..Nehmen.Sie.keine.
  • Seite 136: Anschluss.an.eine.andere.vorrichtung

    11 Anschluss an eine andere Vorrichtung Die.Geräte.RUN.mit.dem.Code.D847M. und. D847U. können. an. Vorrichtungen. angeschlossen. werden. welche. das. CSAFE-Protokoll.verwenden,.wie.in.der. Abbildung.dargestellt.ist.. A n . d i e . a n a l o g e n . u n d . d i g i t a l e n.
  • Seite 137: Routinewartung

    Die Sicherheit des Gerätes bleibt nur gewährleistet, wenn alle zwei Wochen eine gründliche Inspektion auf etwaige Schäden und/oder Verschleißerscheinungen vorgenommen wird. Für. in. diesem. Handbuch. nicht. beschriebene. Wartungsarbeiten. wenden. Sie. sich. bitte.an.den.Kundendienst.von.Technogym. Es. wird. empfohlen,. das. Gerät. unter. Beachtung. der. allgemein. gültigen. Gesundheitsschutz-.und.Hygienevorschriften.immer.sauber.und.staubfrei.zu.halten. Gehen.Sie.bitte.bei.der.Reinigung.des.Bedienfeldes.wie.folgt.vor: -.
  • Seite 138 Gerätes, besonders die O p e r a t i o n e n u n t e r d e m Buchstaben B, müssen vom Technischen Kundendienst von Technogym durchgeführt werden. Vor jedem Eingriff muss das Gerät ausgeschaltet werden, indem der...
  • Seite 139 r Staubfilter Der. Staubfilter. befindet. sich. zwischen. dem. Laufband. und. dem. Motorraum. und.dient.als.Schutz.vor.Fremdkörpern,. die.während.des.Betriebs.am.Laufband. haften. bleiben. können.. Reinigen. Sie. den. Staubfilter. und. seine. Umgebung. monatlich.. Nehmen. Sie. dazu. das. Schutzgehäuse.ab.und.ziehen.Sie.den. Filter. aus. den. Führungen.. Reinigen. Sie. ihn. mit. einem. Staubsauger.. Aus.
  • Seite 140: Regulierung.des.laufbandes

    13 Regulierung des Laufbandes Während.des.Betriebs.muss.das.Laufband.in.zentraler.Stellung.laufen:.die.Schriftzüge. müssen.rechts.und.links.die.gleiche.Entfernung.vom.Rahmen.aufweisen..Verschiebt. sich.das.Laufband.dagegen.nach.rechts.oder.links,.muss.es.erneut.zentriert.werden. Die.Regulierung.wird.bei.laufendem.Gerät.vorgenommen. Betätigen.Sie.die.entsprechende.Regulierungsschraube.(A).mit.dem.Schlüssel.(B). aus. dem. Zubehör. auf. der. in. der. Abbildung. gezeigten. Seite,. bis. die. Schriftzüge. den. gleichen. Abstand. vom. Rahmen. aufweisen. oder. bis. das. Laufband. mit. den. entsprechenden.Zeichen.in.den.beiden.Bohrungen.im.Schutzgehäuse.übereinstimmt. chtung Gehen Sie bei der Regulierung des Laufbandes langsam vor. Drehen Sie die Schraube um ¼...
  • Seite 141: Abhilfe.bei.störungen

    Die Circuit Breaker ist aktiviert. Vergewissern. Sie. sich,. dass. die. beiden. Tasten. neben. dem. Schalter.ausgeschaltet.sind,.indem.Sie.sie.bis.zum.Anschlag. drücken. Das Netzkabel ist beschädigt. Wenden.Sie.sich.an.den.Technischen.Kundendienst.von.Technogym. Probleme bei der Installation des Netzkabels. Prüfen.Sie.den.Anschluss. Der Steckverbinder des Bedienfeldes wurde versehentlich herausgezogen. Wenden.Sie.sich.an.den.Technischen.Kundendienst.von.Technogym. Die während des Eine Taste auf dem Bedienfeld ist blockiert.
  • Seite 142 Schallpegel Prüfen.Sie.die.Nivellierung.und.regulieren.Sie.ggf..die.hinteren. Stellfüße. Die Lager sind defekt. Wenden. Sie. sich. an. den. Technischen. Kundendienst. von. Technogym. Der Riemen ist abgenutzt. Wenden. Sie. sich. an. den. Technischen. Kundendienst. von. Technogym. Probleme bei der Es sind weitere Sender in der Nähe vorhanden.
  • Seite 143: Technischer.kundendienst

    15 Technischer Kundendienst Der. Technische. Kundendienst. von. Technogym.bietet.Ihnen. die. folgenden. Dienste: -. Telefonische.Beratung; -. Bestimmung.der.Kundendiensteinsätze. Technogym Technical gegen.Bezahlung.und.auf.Garantie; Support Service -. Kundendienst.vor.Ort; -. Lieferung.von.Originalersatzteilen. via G. Perticari, 20 Bei.Kundendienstanforderung.geben.Sie. 47035 Gambettola (Forlì) ITALY bitte.folgende.Daten.an: tel: 0547 650650 -. Gerätemodell, fax: 0547 650150 -.
  • Seite 144: Lagerung

    16 Lagerung Wird.das.Gerät.lange.Zeit.nicht.genutzt,.sollte.es.wie.folgt.aufbewahrt.werden: -. Stellen.Sie.es.an.einen.trockenen.und.sauberen.Ort.und.schützen.Sie.es.mit.einer. Schutzhülle.vor.Staub. -. Ideale.Bedingungen.für.die.Aufbewahrung:.eine.Temperatur.von.-10.°C.bis.+70.°C. und.eine.Luftfeuchtigkeit.zwischen.20.%.und.90.%. Bitte.verwenden.Sie.zur.einwandfreien.Aufbewahrung.die.Original Verpackung. 17 Entsorgung des Gerätes Versichern.Sie.sich.bitte.immer,.dass.das.Gerät.nicht.zu.einer.Gefahrenquelle.oder. zu. ungeeignetem. Spielzeug. für. Kinder. werden. kann.. Sollte. das. Gerät. lange. Zeit. nicht.genutzt.oder.sogar.entsorgt.werden,.legen.Sie.es.bitte.still,.indem.Sie.das. Netzkabel.entfernen.. Es.ist.verboten,.das.Gerät.als.Abfall.in.der.Umwelt.und.in.öffentlichen.oder.privaten,. zu.öffentlichen.Zwecken.genutzten.Bereichen.zu.entsorgen.. Run.Med.besteht.aus.recyclebaren.Materialien.wie.Stahl,.Aluminium.und.Kunststoff.. Entsorgen. Sie. diese. bitte. daher. gemäß. der. Verfahrensweisen. für. städtische. und. vergleichbare.
  • Seite 145: Ein-.Und.ausschalten

    18 Ein- und Ausschalten Schalten. Sie. das. Gerät. ein,. indem. 03056007 Sie. den. Schalter. auf. Position. ON.(I). ( e i n g e s c h a l t e t ). s t e l l e n .. J e . n a c h. Geräteversion.kann.die.Position.ON.(I).
  • Seite 146 Schalten. Sie. das. Gerät. aus,. indem. Sie. den. Schalter. auf. Position. OFF.(0). (ausgeschaltet). stellen.. Je. nach. Geräteversion.kann.die.Position.ON.(I). 03056007 und.OFF.(0).variieren;.kontrollieren.Sie. zur.Bestimmung.der.richtigen.Position. den.Aufkleber.auf.dem.Gerät. Schalten.Sie.das.Gerät.erst.am.Ende.des. Trainings.aus,.wenn.es.sich.in.Stand-by. befindet. Wird. das. Gerät. über. einen. längeren. 03056012 Zeitraum. nicht. benutzt,. so. schalten. Sie. es. am. Schalter. aus. und. ziehen. am.
  • Seite 147: Verwendung.von.run

    19 Verwendung von Run efAhr chtung Das Gerät Run ist ausschließlich für den Gebrauch geeignet, für Vo r d e m B e g i n n j e g l i c h e r den es entwickelt und hergestellt Übungen muss das Handbuch wurde, d.h.
  • Seite 148 Geräte. über. bestimmte. Gefahrenzonen.. Es. ist. daher. ratsam,. besonders. auf. die. Vermeidung.von.Quetschgefahren.für.die.oberen.und.unteren.Gliedmaßen.zu.achten.. chtung Der Hersteller Technogym s.p.a. übernimmt die Verantwortung für sein Gerät nur, wenn folgende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: - Das Gerät muss bestimmungsgemäß verwendet werden. - Das Benutzerhandbuch muss aufmerksam und vollständig gelesen werden.
  • Seite 149: Feststellung.der.herzfrequenz

    20 Feststellung der Herzfrequenz Das.Gerät.ermöglicht.die.Kontrolle.der. Herzfrequenz. auf. zwei. verschiedene. Arten: -. Mit. einer. Vorrichtung. auf. den. Griffen.(Handsensor),.die.durch.das. Umfassen.der.Griffe.im.Sensorbereich. aktiviert.wird; 02082055 -. Mit.einem.Brustgurt.mit.integriertem. H e r z f re q u e n z s e n d e r. v o m . Ty p. Polar.T31.
  • Seite 150 In.der.folgenden.Tabelle.sind.die.optimalen.Prozentsätze.im.Verhältnis.von.Alter.und. gesetztem.Trainingsziel.aufgeführt..Die.theoretische.maximale.Herzfrequenz.(100.%). basiert.auf.dem.Alter.und.wird.wie.folgt.berechnet:.220.-.Alter... 100% 02082100 184,5 184,5 175,5 175,5 166,5 166,5 157,5 157,5 148,5 148,5 139,5 139,5 143,5 143,5 136,5 136,5 129,5 129,5 122,5 122,5 115,5 115,5 108,5 108,5 Alter . Für.Leistungssportler.(mit.ärztlichem.Attestat).reservierter.Trainingsbereich . Aerober.Bereich.mit.überwiegend.Herz-Kreislauf-Training.(die.Herzfrequenz. bei.Werten.zwischen.70.%.und.90.%.halten) 02082102 . Aerober. Bereich. mit. überwiegend. fettverbrennendem. Training. (die. Herzfrequenz.bei.Werten.zwischen.60.%.und.70.%.halten) .
  • Seite 151 Bei.einem.Alter.von.z..B..30 Jahren.sollte,.wenn.das.Ziel.die.Fettverbrennung.ist,. während. des. Trainings. eine. Herzfrequenz. zwischen. 114. (60. %). und. 133. (70. %). eingehalten.werden..Soll.dagegen.das.Herz-Atemsystem.trainiert.werden,.sollte.der. Herzschlag.zwischen.133.(70.%).und.171.(90.%).liegen. efAhr Vorbehaltlich anderer Anweisungen des Arztes, darf der Herzschlag während des Trainings 90 % des Maximalwertes in keinem Fall übersteigen (es sei denn, der Benutzer ist ein Leistungssportler). chtung 02082086 Der Herzfrequenzmesser dient,...
  • Seite 152: Ergonomische.trainingsposition

    21 Ergonomische Trainingsposition Von. hinten. auf. das. Laufband. steigen,. dabei.nach.vorn.schauen.und.die.Füße. auf.jeweils.eine.seitliche.Fußauflage.des. Rahmens.stellen..In.dieser.Ruhestellung. halten.Sie.sich.mit.einer.Hand.an.einem. Griff. und. stellen. mit. der. anderen. das. Bedienfeld.ein..Fassen.Sie.beim.Start.des. Laufbandes.die.Griffe.mit.beiden.Händen. 02082045 und.beginnen.Sie.langsam.zu.gehen. Die.beiden.seitlichen Griffe.gewährleisten. eine. größere. Sicherheit. während. der. Anfangsphase. der. Verwendung. des. Gerätes. RUN.. Danach. ist. es. jedoch. besser.
  • Seite 153 Zur.Einstellung.der.Höhe.der.seitlichen.Stützen.(A),.die.beiden.Muttern.der.beiden. Einstellfüße.bedienen.(B). Zu.Einstellung.der.Höhe.der.unteren.Arme.(C).der.seitlichen.Stützen,.den.Hebel.(D). drücken.und.den.Arm.drehen..Außer.sich.senken,.kann.der.Arm.auch.nach.innen. gedreht.werden,.um.die.Verwendung.des.Gerätes.auch.Kindern.zu.ermöglichen. benutzerhandbuch 0SM00427AE-M1_DE.indd 153 02/07/2010 10.24.21...
  • Seite 154 Zur.Einstellung.der.Höhe.der.Armhalter.(F).den.Hebel.(G).bedienen..Um.den.Hebel. zu.drehen.ohne.die.Höhe.des.Halters.zu.verändern,.nach.unten.ziehen.und.drehen. Zur. horizontalen. Einstellung. der. Armhalter. (F). die. Schraube. (H). lösen.. Nach. der. Einstellung.die.Schraube.wieder.fest.ziehen. chtung Die Einstellung der seitlichen Stützen und Armhalter muss von einem Arzt oder von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. run excite 0SM00427AE-M1_DE.indd 154 02/07/2010 10.24.21...

Inhaltsverzeichnis