Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für euroflex Mini Stick Monster 060

  • Seite 19 Inhaltsangabe Seite Sicherheitsvorschriften ............20 Handstaubsauger .............. 21 Benutzung / Funktion ............22 Benutzung des Handstaubsaugers Monster 060 Mini Stick ..22 Wechsel und Reinigen des Filters ........24 Motorschutzthermostat ............24 Ersatzteile versugbar ............25 Technische Daten .............. 25 Fehlerbehebung ..............
  • Seite 20: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie stets die folgenden grundlegenden Vorsichts- maßnahmen beachten. LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHREN HAND-STAUBSAUGER BENUT- ZEN. ACHTUNG: Zur Verringerung der Gefahren von Feuer, elektrischem Schlag oder Verletzung: 1. Lassen Sie das Gerät nicht allein, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. Trennen Sie es vom Stromnetz, wenn es nicht in Gebrauch ist.
  • Seite 21: Handstaubsauger

    HAND-STAUBSAUGER Modell: Monster 060 Mini Stick Saugöffnung Freigabeknopf für den Staubbehälter EIN-/AUS-Schalter Handgriff Staubbehälter Staubfilter Bodendüse Fugendüse Kabel 10. Saugschlauch 11. Teleskoprohr 12. Boden und teppich bürste 13. Gehäusebehälter 14. Freigabeknopf für den Gehäusebehälter 15. Freigabeknopf für den Teleskoprohr 16. Freigabeknopf für die Bürste 17.
  • Seite 22: Bedienung / Funktion

    BEDIENUNG / FUNKTION Achtung: Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Staubbehälter öffnen (5). BEDIENUNG DES HANDSTAUBSAUGERS Anmerkung: Der Staubfilter (6) muss beim Verwenden des Staubsaugers eingesetzt sein. 1. Zum Öffnen des Staubbehälters (5), drücken Sie die Taste (2) und nehmen Sie den Staubbehälter (5).
  • Seite 23 5. Das Hauptgerät kann aus dem Gehäusebehälter herausgezogen werden. (13) a. Drücken Sie den Knopf (14) auf dem Gehäusebehälter (13). b. Ziehen Sie das Hauptgerät heraus (siehe untere Abb.). 6. Um das Teleskoprohr (11) in den Gehäusebehälter (13) einzusetzen, schieben Sie den Metallgriff in die Öffnung (siehe untere Abb.).
  • Seite 24: Wechsel Und Reinigen Des Filters

    10. Der Gehäusebehälter ist ausgestattet mit Behältern für die Zubehörteile Bodendüse (7) und Fugen- düse (8). INBETRIEBNAHME DES HAND-STAUBSAUGERS MONSTER 060 MINI STICK 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 2. Halten Sie den Handstaubsauger mit der Hand am Teleskoprohr (11) fest. 3.
  • Seite 25: Motorschutzthermostat

    MOTORSCHUTZTHERMOSTAT WICHTIG: Der Motor ist mit einem Motorschutzthermostat ausgestattet. Falls der Staubsauger aus irgendeinem Grund überhitzt werden sollte, schaltet das Thermostat das Gerät automatisch ab. Falls dies eintreten sollte, schalten Sie das Gerät ab, und trennen Sie es vom Stromnetz. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Seite 26: Elektrische Erfordernisse

    WICHTIG Elektrische Erfordernisse: Überprüfen Sie, dass die Spannung auf dem Typenschild Ihres Gerätes Ihrer Hausspannung entspricht (Wechselstrom). Mit einem Stecker ausgestattete Geräte: Wenn der Stecker des Gerätes nicht in Ihre Steckdose passt, entfernen Sie nicht den Stecker. Verwenden Sie einen Adapter. Anmerkung: Wenn der Stecker aus dem Kabel geschnitten ist, muss er zerstört werden.
  • Seite 43 ì͇Á‡ÚÂθ ÒÚ‡Ìˈ íÂıÌË͇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÚÌÓÒÚË ........... 44 èÓÚ‡ÚË‚Ì˚È Ô˚ÎÂÎÓÒ ............ 45 àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË / îÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË ......46 àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó ............. 46 àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚‡¯Â„Ó Ô˚ÎÂÎÓÒ‡ Monster 060 MinI Stick ..48 á‡ÏÂ̇ Ë ˜ËÒÚ͇ ÙËθÚ‡ ÔÓfiÏ ÔËÎË ......48 íÂÏÓ„ÛÎflÚÓ ‰‚Ë„‡ÚÂÎË ..........49 á‡Ô˜‡ÒÚË...
  • Seite 44 íÂıÌË͇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÚÌÓÒÚË èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÔË·Ó ‚Ò„‰‡ ̇‰Ó Òӷβ‰‡Ú¸ ÚÂıÌËÍÛ ·ÂÁÓÔ‡ÒÚÌÓÒÚË, ‚Íβ˜‡˘Û˛ ‚ Ò· ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÔÛÌÍÚ˚. ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‚‡¯Â„Ó Ô˚ÎÂÎÓÒ‡ ÇçàåÄçàÖ: ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ËÒ͇ ÔÓʇ‡, ÔÓʇÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ÌÂÌËfl: ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‡·ÓÚ‡˛˘ËÈ ÔË·Ó ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡. Ç˚Íβ˜ËÚ¸ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ Í‡·Âθ ÍÓ„‰‡...
  • Seite 45 èéêíÄíàÇçõâ èõãÖãéë åÓ‰Âθ: åÓÌÒÚÂ 060 åËÌË ëÚËÍ éÚ‚ÂÒÚ‚Ë ÓÚÒ‡Ò˚‚‡ÌËfl äÌÓÔ͇ ÓÚÍ˚‚‡˛˘‡fl ÔÓfiÏ-̇ÍÓÔËÚÂθ ÔËÎË äÌÓÔ͇ ‚Íβ˜ÂÌËfl-‚˚Íβ˜ÂÌËfl ê͇ۘ fiÏÍÓÒÚ¸ ÔËÎË îËθÚ fiÏÍÓÒÚË ÔËÎË ôfiÚ͇ éÚ‚ÂÒÚ‚Ë ‚ ÙÓÏ ·‡Ì‰ÒÔÓÈÚ‡ 䇷Âθ ÔËÚ‡ÌËfl 10. É˷͇fl Ú۷͇ 11. íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇ 12. ôfiÚ͇ ‰Îfl ÔÓÎÓ‚ Ë ÍÓ‚Ó‚ 13.
  • Seite 46 àëèéãúáéÇÄçàÖ-îìçäñàéçàêéÇÄçàÖ ÇÌËχÌËÂ: ÇÒ„‰‡ ‚˚ÌÛÚ¸ ÔË·Ó ËÁ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË ÔÂ‰ ÓÚÍ˚‚‡ÌËÂÏ fiÏÍÓÒÚ¸˛ ÔËÎË (5) àëèéãúáéÇÄçàÖ èêàÅéêÄ áÄåÖíäÄ: îËθÚ-fiÏÍÓÒÚË ÔËÎË (6) ̇‰Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ„‰‡ ÔÓË·Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ. 1. ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ fiÏÍÓÒÚ¸ ÔËÎË (5) ̇ʇڸ ÍÌÓÔÍÛ (2) Ë ËÁ‚ÎÂ͇ÈÚ fiÏÍÓÒÚ¸ (5). èÓ‚ÂflÈÚ ˜ÚÓ ÙËθÚ – ‚ÌÛÚË, Ë ÔÓÚÓÏ ÒÓ‰ËÌËÚ ÒÌÓ‚‡ fiÏÍÓÒÚË (5) Ò Ô˚ÎÂÎÓÒÓÏ. 2.
  • Seite 47 5. óÚÓ·˚ ËÁ‚ÎÂ͇ڸ ÔË·Ó ËÁ „ÌÂÁ‰‡ ÍÓÔÛÒ‡ χ¯Ë̇ (13) ҉·ÈÚ ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏ Ó·‡ÁÓÏ: Ä. íflÌÛÚ¸ ̇Á‡‰ ÍÌÓÔÍÛ (14) ̇ıÓ‰fl˘Û˛ ̇ χ¯Ë̇θÌÓÏ ÍÓÔÛÒ (13) Å. àÁ‚ÎÂ͇ڸ Ô˚ÎÂÎÓÒ ËÁ ÍÓÔÛÒ‡ (ÒÏ.ËÒ. ÌËÊÂ) 6. óÚÓ·˚ ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ (11) Ò Ï‡¯Ë̇θÌ˚Ï ÍÓÔÛÒÓÏ (13) ̇‰Ó ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÚÛ·ÍÛ...
  • Seite 49 íÖêåéêÖÉìãüíéê ÑÇàÉÄíÖãü ÇÄÜçé: ‰‚Ë„‡ÚÂθ ˝ÚÓ„Ó ÔË·Ó‡ ÓÒ̇˘fiÌ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓÓÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÚÌÓÒÚË. ÖÒÎË Ô˚ÎÂÎÓÒ ÔÂ„ÂÚÒfl , ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó ‚ ÔÓÁˈËÓÌËÓ‚‡ÌËË ÍÌÓÔÍÛ ‚Íβ˜ÂÌËfl-‚˚Íβ˜ÂÌËfl (3) ̇ «é» Ë ÓÚÍβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÎÓÒ ËÁ ÓÁÂÚÍË. éÒÚ‡‚ÎflÈÚ ˜ÚÓ ÔË·Ó ÓÒÚ˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ÌÒÍÓθÍÓ ÏËÌÛÚ Ë ÔÓÚÓÏ ‚˚ ÒÌÓ‚‡ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔË·Ó.
  • Seite 50 ÇÄÜçé ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÂÍ‚ËÁËÚ˚: èÓ‚ÂÎflÈÚ ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË Á‡ÔË҇̇ ̇ Ú‡·Î˘Í ‚‡¯Â„Ó Ô˚ÎÂÎÓÒ‡ ÒÓ‚Ô‡‰‡ÂÚ Ò ‰Óχ¯ÌÂÈ ÓÁÂÚÍÓÈ, Ú.Â. 230ÇÓÎ¸Ú 50ÉÂˆ. ÖÒÎË ÓÌË Ì ÒÓ‚Ô‡‰‡˛Ú, ̇‰Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÂÂıÓ‰ÌËÍ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ. ÉÄêÄçñàü à àçîéêåÄñàà é íÖïçàóÖëäéâ èéåéôà: ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌˆËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚ Ì‡ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ·˚ÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚ ‚ ÂÁÛθڇÚ ·ÂÁÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó...
  • Seite 84 que dʼinstallation du produit. • Le rechange des matériaux de consommation entendus comme accessoires du produit est exclu de la garantie. • Le certificat de garantie devra être présenté au Service après-vente agréé avec la facture dʼachat. • En cas de panne, vous pourrez consulter notre liste des Services après-vente agréés et contacter le plus proche.
  • Seite 87 GARANZIA - WARRENTY GARANTIE - GARANTIE GARANTIA - GARANTÍA GARANTIE - GARANCIJA ∂°°YH™H Data dʼacquisto Date of purchase Date dʼachat Kaufdatum Data de compra Fecha de compra Aankoopdatum Datum nabave HÌÂÚoÌËvi∙ ∙ÁoÚ¿̃ Serial No.: Model: Timbro del rivenditore Address of dealer Cachet du revendeur Adresse des Händlers Carimbo do revendedor...
  • Seite 100 EUROFLEX srl via dei Colli,59 31058 Susegana (TV) Italy tel. ++39.0438.661711 - fax. ++39.0438.661712 http: www.euroflex.tv E-MAIL: euroflex@euroflex.tv...

Inhaltsverzeichnis