Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Webasto H300 Entry Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H300 Entry:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
H300 Entry / Comfort
Operating Instructions
Bedienungsanweisung
Bedieningshandleiding
Notice d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento
Instruções de funcionamento

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Webasto H300 Entry

  • Seite 1 H300 Entry / Comfort Operating Instructions Bedienungsanweisung Bedieningshandleiding Notice d’utilisation Instrucciones de funcionamiento Instruções de funcionamento...
  • Seite 5 H300 Entry / Comfort tABLE of ContEntS English ������������������������������������������������������������������� 6 Deutsch ��������������������������������������������������������������� 11 Nederlands ���������������������������������������������������������� 16 Français ��������������������������������������������������������������� 21 Español ���������������������������������������������������������������� 26 Português ������������������������������������������������������������ 31 USA ��������������������������������������������������������������������� 36...
  • Seite 6 (fig� A1)� The movement of the panel continues as long as the button is Below you will find all you need to know about this H300 Entry / Comfort tilting pressed� The panel stops when the button is released (fig� A2) or the FULL SLIDE and sliding sunroof�...
  • Seite 7 H300 Entry / Comfort USEr mAnUAL onE toUCH tILt (Comfort version only) onE toUCH CLoSE (Comfort version only) By pressing the button briefly (max� 0�3 seconds) the glass panel will move By pressing the button briefly (max� 0�3 seconds) the glass panel will move automatically towards FULL TILT position (fig�...
  • Seite 8: Additional Features

    H300 Entry / Comfort USEr mAnUAL ADDItIonAL fEAtUrES AUto-CLoSE (Comfort version only) When turning off your vehicles ignition, the AUTO-CLOSE will be activated� After JAmmInG ProtECtIon (Safety feature) three seconds the sunroof will close automatically� Entry version: Should you require the sunroof to stop, while closing, press any of the buttons Should the glass panel encounter an obstacle while closing from SLIDE position, it briefly�...
  • Seite 9: Maintenance

    When starting your journey you are advised not to open the sunroof during desired position (open or closed)� the first few minutes if there is moisture on the panel� Webasto recommends first When the sunrollo is closed, press the handle to release it from the frame of the driving with the sunroof closed until all moisture has evaporated�...
  • Seite 10 WArrAnty Webasto Thermo & Comfort SE warrants the quality and correct operation of this H300 Entry / Comfort sunroof� The warranty covers both parts and labour and is valid for three (3) years starting from the date of installation� Installation, online product registration and /or service should be executed by a Webasto Authorized Installer�...
  • Seite 11: Bedienung

    Im Folgenden finden Sie alle erforderlichen Informationen zum Hebe-/Schiebedach Das Glaspaneel kommt zum Stillstand, wenn die Taste losgelassen wird (Abb� A2) H300 Entry / Comfort� Damit Sie die Vorzüge Ihres Schiebedachs in vollem Umfang oder die Stellung MAXIMALE SCHIEBEÖFFNUNG erreicht wurde�...
  • Seite 12 H300 Entry / Comfort BEDIEnUnGSAnWEISUnG HEBEn (nur EInStIEGSVArIAntE) SCHLIESSEn (EInStIEGS- und KomfortVArIAntE) Durch Drücken der Taste fährt das Glaspaneel in die HEBE-Stellung (Abb� Durch Drücken der Taste fährt das Glaspaneel in die Stellung SCHLIESSEN B1)� Das Glaspaneel bewegt sich, solange die Taste gedrückt gehalten wird� Das (Abb�...
  • Seite 13: Weitere Funktionen

    H300 Entry / Comfort BEDIEnUnGSAnWEISUnG WEItErE fUnKtIonEn AUto-CLoSE (nur KomfortVArIAntE) Wenn Sie die Zündung Ihres Fahrzeugs ausschalten, wird die Funktion AUTO-CLOSE EInKLEmmSCHUtZ (Sicherheitsfunktion) aktiviert� Nach drei Sekunden schließt das Schiebedach automatisch� EINSTIEGSVARIANTE: Wird das Schließen des Schiebedachs nicht gewünscht, kann der Schließvorgang Wird beim Schließen des Glaspaneels aus der geöffneten Stellung heraus ein...
  • Seite 14 H300 Entry / Comfort BEDIEnUnGSAnWEISUnG BELEUCHtUnG (nur KomfortVArIAntE) Das Material des Sonnenrollos hat eine Struktur, die einen leichten Luftstrom Der Schalter ist mit vier Farb-LEDs (weiß, grün, blau und rot) ausgestattet, um eine ermöglicht� Dadurch können Sie das Schiebedach geöffnet haben und frische Luft bestmögliche Abstimmung auf die werksseitig eingestellte Instrumentenfarbgebung...
  • Seite 15: Wartung

    WArtUnG GEWÄHrLEIStUnG In der Regel ist eine Wartung nicht erforderlich� Webasto Thermo & Comfort SE gewährleistet die Qualität und den einwandfreien Betrieb dieses Hebe-/Schiebedachs H300 Entry / Comfort� Die Gewährleistung GLASPAnEEL erstreckt sich auf Bauteile und Arbeitsleistung und gilt drei (3) Jahre ab Verwenden Sie zum Reinigen nur ein mildes Reinigungsmittel für empfindliche...
  • Seite 16 Zorg ervoor dat het contact van uw auto is ingeschakeld� Webasto Thermo & Comfort SE wenst u veel rijplezier toe met het H300 Entry / Comfort open dak dat in uw auto is geïnstalleerd� Uw open dak is een SCHUIf-oPEn (Entry-versie en Comfort-versie) kwaliteitsproduct van Webasto Thermo &...
  • Seite 17 H300 Entry / Comfort BEDIEnInGSHAnDLEIDInG tIPtoEtS HEfStAnD (alleen de Comfort-versie) tIPtoEtS DICHt (alleen de Comfort-versie) Door de knop kort in te drukken (max� 0,3 seconden), opent het glazen Door de knop kort in te drukken (max� 0,3 seconden), zal het dak volledig paneel automatisch in volledige HEFSTAND (fig�...
  • Seite 18: Overige Kenmerken

    H300 Entry / Comfort BEDIEnInGSHAnDLEIDInG oVErIGE KEnmErKEn AUto-CLoSE (alleen comfort-versie) Als u het contact van de auto uitschakelt, wordt de functie AUTO-CLOSE KLEmBEVEILIGInG (veiligheidseigenschap) geactiveerd� Na drie seconden sluit het open dak automatisch� Entry-versie: Indien u wilt dat het open dak zijn beweging stopt tijdens het sluiten, dient u kort Indien het glazen paneel een obstakel tegenkomt terwijl het dak sluit vanuit de op een van de knoppen te drukken�...
  • Seite 19 H300 Entry / Comfort BEDIEnInGSHAnDLEIDInG WInDDEfLECtor (alleen Comfort-versie) Het materiaal van de zonnerollo zorgt voor een beperkte luchtstroom� Zodoende Om buffeting (“helikopter”) of windgeruis te reduceren, is het open dak uitgerust kan er met een dichte rollo worden gereden terwijl het dak open staat om van met een winddeflector�...
  • Seite 20: Garantie

    Wij adviseren het dak niet te openen gedurende uitgevoerd door een officieel installatiebedrijf van Webasto� de eerste paar minuten van de rit als het paneel nog vochtig is� Webasto adviseert u eerst met een gesloten dak te rijden totdat al het vocht is verdampt�...
  • Seite 21: Notice D'utilisation

    Assurez-vous que le contact est MIS� Webasto Thermo & Comfort SE vous souhaite de longues heures d’agrément avec votre nouveau toit ouvrant de la série H300 Entry / Comfort� C’est un produit de oUVErtUrE En PoSItIon CoULISSAntE (version Entry et version Comfort) qualité...
  • Seite 22 H300 Entry / Comfort notICE D’UtILISAtIon PoSItIon rELEVÉE (uniquement version Entry) fErmEtUrE (version Entry et Comfort) En exerçant une pression continue sur la touche , le toit se déplacera alors En exerçant une pression continue sur la touche , le toit se déplacera alors en position RELEVÉE (fig�...
  • Seite 23: Caractéristiques Additionnelles

    H300 Entry / Comfort notICE D’UtILISAtIon CArACtÉrIStIQUES ADDItIonnELLES fErmEtUrE AUtomAtIQUE (uniquement version Comfort) Quand vous coupez le contact, la fonction FERMETURE AUTOMATIQUE est ProtECtIon AntI-PInCEmEnt (fonction de sécurité) activée� Trois secondes après avoir coupé le contact, le toit ouvrant se referme Version Entry : automatiquement�...
  • Seite 24 H300 Entry / Comfort notICE D’UtILISAtIon DÉfLECtEUr (uniquement version Comfort) Le tissu du store est fait d’une structure ouverte qui permet le passage d’un certain Le toit ouvrant est équipé d’un déflecteur pour réduire le bruit ainsi que les débit d’air� Cela permet de conduire avec le store comme protection contre la turbulences pouvant se produire�...
  • Seite 25: Entretien

    GArAntIE En règle générale, aucun entretien n’est nécessaire� Webasto Thermo & Comfort SE garantit la qualité et le bon fonctionnement du toit ouvrant de la série H300� La garantie couvre les pièces et la main d’oeuvre et est PAnnEAU DE VErrE valable pour une période de trois (3) ans à...
  • Seite 26: Manual De Uso

    Asegúrese de que el contacto del vehículo esté en posición ON� Webasto Thermo & Comfort SE desea que disfrute al máximo de su conducción con su nuevo techo solar de la serie H300 Entry / Comfort� Su techo solar es un APErtUrA CorrEDIZA (versión Entry y versión Comfort) producto de calidad de nueva generación de Webasto Thermo &...
  • Seite 27 H300 Entry / Comfort mAnUAL DE USo VEntILACIÓn DE PULSACIÓn ÚnICA (sólo en versión Comfort) CIErrE Con PULSACIÓn ÚnICA (sólo en versión Comfort) Si presiona brevemente (durante un máximo de 0,3 segundos) el botón Si presiona brevemente (durante un máximo de 0,3 segundos) el botón el panel de cristal se deslizará...
  • Seite 28: Características Adicionales

    H300 Entry / Comfort mAnUAL DE USo CArACtErÍStICAS ADICIonALES CIErrE AUtomÁtICo (sólo en versión Comfort) La posición de CIERRE AUTOMÁTICO se activará al apagar el contacto del vehículo� ProtECCIÓn AntIPInZAmIEnto (función de seguridad) El techo solar se cerrará automáticamente una vez hayan transcurrido tres Versión Entry:...
  • Seite 29 H300 Entry / Comfort mAnUAL DE USo DEfLECtor DE VIEnto (sólo en versión Comfort) El tejido de la bandeja parasol es de una estructura de malla abierta que permite el El techo solar está equipado con un deflector de viento a fin de reducir el ruido paso del aire hasta cierto punto�...
  • Seite 30 Por lo general, no se requiere mantenimiento alguno� Webasto Thermo & Comfort SE garantiza la calidad y el funcionamiento correcto de este techo solar H300 Entry / Comfort� La garantía cubre las piezas y la mano de PAnEL DE CrIStAL obra y tiene una validez de tres (3) años a partir de la fecha de instalación�...
  • Seite 31: Manual Do Usuário

    LIGUE a ignição do veículo� A Webasto Thermo & Comfort SE lhe deseja muito prazer ao dirigir com o seu recém-instalado H300 Entry / Comfort teto solar� O seu teto solar pertence a uma ABErtUrA DESLIZAntE (Versões Entry e Comfort) nova geração de produtos de qualidade da Webasto Thermo &...
  • Seite 32 H300 Entry / Comfort mAnUAL Do USUÁrIo InCLInAÇÃo Com Um SÓ toQUE (somente versão Comfort) fECHAr Com Um SÓ toQUE (somente versão Comfort) Com um breve toque no botão (0,3 segundos no máximo), o painel de Com um breve toque no botão (0,3 segundos, no máximo), o painel de...
  • Seite 33: Recursos Adicionais

    H300 Entry / Comfort mAnUAL Do USUÁrIo rECUrSoS ADICIonAIS fECHAmEnto AUtomÁtICo (somente versão Comfort) Ao se desligar a ignição do veículo, o FECHAMENTO AUTOMÁTICO será ativado� ProtEÇÃo ContrA trAVAmEnto (recurso de segurança) Passados três segundos, o teto solar se fechará automaticamente�...
  • Seite 34 H300 Entry / Comfort mAnUAL Do USUÁrIo DEfLEtor DE VEnto (somente versão Comfort) O tecido do tapa sol é uma estrutura de malha aberta, que permite certo nível Para reduzir o ruído do vento, o teto solar está equipado com um defletor de vento�...
  • Seite 35 Geralmente, não há necessidade de manutenção� A Webasto Thermo & Comfort SE garante a qualidade e a operação correta deste H300 Entry / Comfort teto solar� A garantia cobre as peças e a mão de obra, sendo PAInEL DE VIDro é...
  • Seite 36 Ensure that your vehicle ignition is switched ON� Webasto Thermo & Comfort North America, Inc� wishes you many miles of open-air driving pleasure with your newly fitted H300 sunroof� This new generation sunroof SLIDE oPEn (Entry version and Comfort version) is available in 2 models, ENTRY and COMFORT�...
  • Seite 37 H300 Entry / Comfort USEr mAnUAL onE toUCH tILt (Comfort version only) onE toUCH CLoSE (Comfort version only) By pressing the button briefly (max� 0�3 seconds) the glass panel will move By pressing the button briefly (max� 0�3 seconds) the glass panel will move automatically towards FULL TILT position (fig�...
  • Seite 38 H300 Entry / Comfort USEr mAnUAL ADDItIonAL fEAtUrES AUto-CLoSE (Comfort version only) When turning off your vehicles ignition, the AUTO-CLOSE will be activated� After AntI-PInCH ProtECtIon (Safety feature) three seconds the sunroof will close automatically� Entry version: Should you require the sunroof to stop, while closing, press any of the buttons Should the glass panel encounter an obstacle while closing from SLIDE position, it briefly�...
  • Seite 39 H300 Entry / Comfort USEr mAnUAL WInD DEfLECtor (Comfort version only) The rollo shade fabric is of an open mesh structure which enables a certain level of In order to reduce wind noise and buffeting the sunroof is equipped with a wind airflow�...
  • Seite 40 To clean the glass panel use only a mild, non-abrasive detergent and a brush or sponge� When starting your journey you are advised not to open the sunroof during the first few minutes if there is moisture on the panel� Webasto recommends first driving with the sunroof closed until all moisture has evaporated�...
  • Seite 41 Authorized Installer� the original installer or a Webasto Authorized Installer� Proof of original purchase, • The product is modified or altered in a way not approved by Webasto Thermo & mileage and date of installation are required to receive warranty service�...
  • Seite 42 En documentos multilingües, se considera vinculante el texto en inglés� Puede encontrar el número de teléfono del país correspondiente en el folleto de centros de servicio de Webasto o en la página web del representante de Webasto en su país�...
  • Seite 44 Webasto Thermo & Comfort SE Webasto Thermo & Comfort North America, Inc. Postfach 1410 15083 North Road, Fenton, MI 82199 Gilching 48430, USA Germany Phone: 810-593-6000 Visiting address: Fax: 810-593-6001 Friedrichshafener Str. 9 E-mail: info@webasto-us.com 82205 Gilching Internet: www.webasto.us Germany Only within Germany Tel.:...

Diese Anleitung auch für:

H300 comfortH300

Inhaltsverzeichnis