Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Midland ENERJUMP WORK

  • Seite 2 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS E ΛΛ ENIKA...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise / Warnungen

    • WARNUNG: Elektrische Gefährdung. Von Kindern fernhalten. Führen Sie keine fremden Gegen- stände in die DC Buchse oder in den USB-Port des Gerätes ein. Öffnen Sie die Enerjump Work nicht. • WARNUNG: Explosionsgefahr. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren Dämpfen oder Gasen, wie im Kielraum eines Benzin-betriebenen Bootes oder in der Nähe von Pro-...
  • Seite 16: Bedienungshinweise

    WAS IST IN DER BOX • Starthilfe • Klemmen mit „Smart jump start system “-Funktion • Steckernetzteil • 12-V-Fahrzeugadapter • USB-auf-Micro-USB-Kabel • Satz Notebook-Stecker BEDIENUNGSHINWEISE Starthilfe-Anschluss USB-Anschluss 5-V-/2-A-Ausgang USB-Anschluss 5-V-/1-A-Ausgang Taschenlampe EIN/AUS-Schalter 14-V-/1-A-Eingang 19-V-/3,5-A-Ausgang 12-V-/10-A-Ausgang Ladeanzeige...
  • Seite 17: Ladestandsanzeige

    Wir empfehlen die Enerjump Work alle 6 Monate vollzuladen. • Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. • Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem 14V-1A Eingang des Enerjump Work oder • Stecken Sie den KFZ-Lader in den Zigarettenanzünder.
  • Seite 18: Ein Fahrzeug Anlassen

    Rote led leuchtet und Summen: Die Verbindung ist nicht korrekt. Entfernen Sie das Kabel (Adapter) vom Enerjump Work und versuchen Sie es noch einmal. Lassen Sie dann den Wagen Grüne led blinkt und Summen: Die Autobatterie hat wenig Spannung. Drücken Sie die „BOO- ST“-Taste.
  • Seite 19: Fehlersuche

    Wählen Sie den passenden Stecker für Ihr Notebook, stecken Sie ihn an das Kabel und schließen Sie dieses an das Notebook an. Drücken Sie den Schalter am Enerjump Work, um das Notebook zu laden oder mit Strom zu ver- sorgen.
  • Seite 20: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen 87 x 230 x 27 mm Gewicht 615 g Ladezeit 8 Stunden Kapazität 18.000 mAh Eingang 14 V/1 A Ausgang 5 V/2 A; 5 V/1 A (Smartphones, Tablets) 12 V/10 A (tragbare Kühlboxen und andere 12-V-Geräte) 19 V/3,5 A (Laptops, PCs) 12 V (Starthilfe) Startstrom 300 A (12 V)
  • Seite 46 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smalti- mento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 48 Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland www.alan-electronics.de Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Importé par: ALAN FRANCE S.A.R.L. 5, Rue Ferrie, Zac les Portes du Vexin 95300 Ennery - France www.alan-midland.fr Avant l’utilisation, lire les instructions. SCOPRI MOLTO DI PIÙ SU SEE MORE ON midlandeurope.com...

Inhaltsverzeichnis