Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAX WIRELESS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
MAX
®
TECHNICAL SUPPORT
Telephone:
Fax:
E-mail:
CAUTION: Read the Safety Information in the user manual.
ACCESSING PROGRAMMING MENUS
Press and hold
corresponds with the desired menu option and follow the instructions below.
ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • U.S. Patent No. D499,392 • Other
Patents Pending • © 2012 ClearOne Communications, Inc. All rights reserved. Information in this document is subject to change without notice.
WIRELESS QUICK START GUIDE
1-800-283-5936 (United States)
1-801-974-3760
1-801-977-0087
tech.support@clearone.com
until
appears on the LCD screen. Then press the key that

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ClearOne MAX WIRELESS

  • Seite 1 ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • U.S. Patent No. D499,392 • Other Patents Pending • © 2012 ClearOne Communications, Inc. All rights reserved. Information in this document is subject to change without notice.
  • Seite 2 CLEARONE DOCUMENT 800-158-002-00 (REVISION 1.2) August 2012. MAX WIRELESS SETUP To Connect and Charge the Battery Pack 1. Slide the cover off the battery compartment on the bottom of the pod. 2. Insert the battery pack plug into the connector inside the battery compartment, then place the battery in the compartment.
  • Seite 3: Keypad Functions

    KEYPAD FUNCTIONS LCD DISPLAY...
  • Seite 4 USING THE PHONE To Adjust Ringer Volume • While the phone is ringing, press VOLUME UP or VOLUME DOWN. • While the phone is inactive, press VOLUME UP or VOLUME DOWN. The ringer melody will play once at the new level. Phone active icon To Access a Speed Dial Number To Make a Call • Press the SPEED DIAL key.
  • Seite 5: Asistencia Técnica

    Presione la tecla de la opción que desee y siga las instrucciones que se indican más abajo. ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • Patente de EE.UU. N.º D499,392 • Otros patentes pendientes • © 2012 ClearOne Communications, Inc. Todos los derechos reservados. La información contenida en este...
  • Seite 6 CLEARONE REF. Nº 800-158-002-00 (REV 1.2) AUGUSTO 2012. CONFIGURACIÓN MAX WIRELESS Para conectar y cargar la batería 1. Abra la tapa del compartimento de la batería situado en la parte inferior del teléfono. 2. Conecte el enchufe de la batería en el puerto del compartimento, introduzca la batería.
  • Seite 7: Funciones De Las Teclas

    FUNCIONES DE LAS TECLAS PANTALLA LCD Icono Descripción Icono Descripción • Indica el nivel de carga de la batería. • Indica la emisión de señales de radio. • Parpadea cuando la batería está descargada. • Parpadea cuando el teléfono está fuera del radio de Batería Señal •...
  • Seite 8: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Para ajustar el volumen del timbre • Presione VOLUME UP (subir volumen) o VOLUME DOWN (bajar volumen) cuando suene el teléfono. • Presione VOLUME UP (subir volumen) o VOLUME DOWN (bajar volumen) entre El icono del teléfono llamada y llamada. La melodía sonará una vez a modo de prueba.
  • Seite 9: Assistance Technique

    ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • Brevet U.S. No. D499,392 • Autres brevets en attente • © 2012 ClearOne Communications, Inc. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document...
  • Seite 10 CLEARONE PART NO. 800-158-002-00 (RÉV 1.2) AOÛT 2012. INSTALLATION DU MAX WIRELESS Connecter et charger les piles 1. Ouvrez le compartiment des piles, situé sur la partie inférieure de la station, en faisant glisser son couvercle. 2. Branchez la fiche du bloc de piles sur le port situé à l'intérieur du compartiment et insérez les piles.
  • Seite 11: Fonctions Du Clavier

    FONCTIONS DU CLAVIER AFFICHAGE LCD Icône Description Icône Description • Indique le niveau de la batterie. • Indique un signal radio • Clignote lorsque la batterie a besoin d'être Signal • Clignote quand le moniteur est hors de portée Batterie rechargée.
  • Seite 12: Utiliser Le Téléphone

    UTILISER LE TÉLÉPHONE Régler le volume de la sonnerie • Quand le téléphone sonne, appuyez sur VOLUME UP ou VOLUME DOWN. • Quand le téléphone est en mode Veille, appuyez sur VOLUME UP ou VOLUME DOWN. La sonnerie retentit une fois au niveau établi. Icône Téléphone Accéder à un numéro avec une Effectuer un appel touche de raccourci 1.
  • Seite 13: Technischer Support

    Taste für die gewünschte Menüoption und führen Sie die unten stehenden Anweisungen durch. ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • U.S. Patent Nr. D499,392 • Weitere Patente anstehend • © 2012 ClearOne Communications, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Informationen in diesem Dokument können ohne...
  • Seite 14: Einrichten Des Max Wireless

    CLEARONE-TEILENUMMER 800-158-002-00 (REV. 1.2) August 2012. EINRICHTEN DES MAX WIRELESS Einlegen und Aufladen des Akkus 1. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs an der Rückseite des Konferenztelefons ab. 2. Verbinden Sie den Stecker des Akkus mit dem entsprechenden Anschluss im Batteriefach, legen.
  • Seite 15: Tastaturfunktionen

    TASTATURFUNKTIONEN LCD-ANZEIGE Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung • Batteriestatus-Anzeige • Funksignal-Anzeige • Blinkt, wenn der Akku geladen werden muss • Blinkt, wenn Entfernung zu groß oder Akku Signal • Bewegte Anzeige beim Laden Basisstation nicht ans Netz angeschlossen ist • Gibt an, dass das Telefon in Betrieb ist •...
  • Seite 16: Verwendung Des Telefons

    VERWENDUNG DES TELEFONS So ändern Sie die Ruftonlautstärke • Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie VOLUME UP oder VOLUME DOWN. • Wenn das Telefon sich im Standby-Modus befindet, drücken Sie VOLUME UP (Lauter) oder VOLUME DOWN (Leiser). Der Rufton wird dann einmal in der neuen Lautstärke Telefonsymbol abgespielt. So tätigen Sie einen Anruf So erreichen Sie eine Speed-Dial- 1.
  • Seite 17: Assistenza Tecnica

    ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • Brevetto USA N° D499,392 • Altri brevetti in sospeso • © 2012 ClearOne Communications, Inc. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questo documento è soggetto a modifiche...
  • Seite 18 CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-002-00 (REV 1.2) AUGUSTO 2012. CONFIGURAZIONE DI MAX WIRELESS Per collegare e caricare le batterie 1. Fare scorrere e rimuovere il coperchio dello scomparto batteria sul fondo della console. 2. Collegare la spina del blocco batteria al terminale all'interno dello scomparto e inserire il blocco batteria stesso.
  • Seite 19: Display Lcd

    FUNZIONI DEL TASTIERINO DISPLAY LCD...
  • Seite 20 USO DEL TELEFONO • Quando il telefono non è in uso, premere VOLUME UP o VOLUME DOWN. La suoneria si attiverà per una volta al nuovo livello di volume. Per accedere a un numero veloce • Premere il tasto SPEED DIAL. Questa Icona del telefono attivo funzione deve essere programmata prima Per effettuare una chiamata dell’uso 1.
  • Seite 21: Suporte Técnico

    ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • Patente EUA Nº D499.392 • Outras patentes pendentes • © 2012 ClearOne Communications, Inc. Todos os direitos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Seite 22 CLEARONE PEÇA NO. 800-158-002-00 (REV. 1.0) AUGUSTO 2012. CONFIGURAÇÃO DO MAX WIRELESS Como conectar e carregar baterias 1. Retire a tampa que protege o compartimento das baterias na parte de baixo do aparelho. 2. Instale o conector do conjunto de bateria dentro da porta no compartimento e insira o conjunto de bateria.
  • Seite 23 FUNÇÕES DE TECLADO VISOR LCD Ícone Descrição Ícone Descrição • Indica o nível da bateria • Indica sinal de rádio Sinal • Pisca quando as baterias precisam ser carregadas • Pisca quando o aparelho está fora da área de Bateria •...
  • Seite 24 USO DO TELEFONE Como ajustar o volume da campainha • Quando o telefone estiver tocando, pressione VOLUME UP (aumentar) ou VOLUME DOWN (diminuir). • Quando o telefone estiver inativo, pressione VOLUME UP (aumentar) ou VOLUME DOWN (diminuir). A melodia da Ícone do telefone campainha tocará...
  • Seite 25 WIRELESS ® +1-800-283-5936 ( +1-801-974-3760 +1-801-977-0087 Email: tech.support@clearone.com ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • D499 392 • . • © 2012 ClearOne Communications, Inc.
  • Seite 26 CLEARONE 800-158-002-00 2012. 4.0) АВГУСТ УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА MAX WIRELESS Подсоединение и зарядка аккумуляторной батареи 1. Сдвиньте крышку отделения для батареи в нижней части блока. аккумуляторную батарею. 3. Задвиньте крышку на место. ВАЖНО: аккумулятор необходимо зарядить в течение 15 часов перед...
  • Seite 27 ФУНКЦИИ КЛАВИШНОЙ ПАНЕЛИ ДИСПЛЕЙ ЖКД...
  • Seite 28 Регулировка уровня громкости звонка ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕФОНА • телефон звонит, нажмите клавишу Когда У ( В Е Л И Ч И Т Ь Г Т О М К О С Т Ы и л и (УМЕНЬШИТЬ ГРОМКОСТЬ). • телефон находится в режиме ожидания, Когда...
  • Seite 29 电话: +1-800-283-5936 (USA) +1-801-974-3760 传真: +1-801-977-0087 电子邮件: tech.support@clearone.com 注意:请阅读说明手册中的安全信息。 访问编程菜单 持续按住 ,直至LCD屏幕上出现 。 然后按下与所需菜单选项相对应的按键, 并按下面的说明操作。 ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • 美国专利号:D499,392 • 其它专利正在申请中 • © 2012 ClearOne Communications, Inc. 版权所有。本文件中的信息随时可能变更,恕不另行通知。...
  • Seite 30 CLEARONE部件号 800-158-002-00 (1.2版)2012年8月 MAX WIRELESS 无线 装入电池和为电池充电 1. 将主机底部的电池盒盖滑下。 2. 将电池包插头插入电池盒中的端口,然后装入电池包。 3. 将电池盒盖滑回原位。 重要提示:首次使用前,必须对电池充电 至少15小时。必要があります。 连接基座 1. 将电话线的一端插入基座背面的电话插孔,另一端插入墙上插孔。 2. 将录音设备连接到2.5mm音频插孔(如果需要) 。 3. 将电源线连接到基座,并将其插入电露插座。 “使用中”指示灯 和电源指示灯LED 通信按钮 Getting Started Guide...
  • Seite 31 键盘功能 LCD显示屏 图标 说明 图标 说明 表示无线电信号 表示电池电量多少 信号 电池需要冲电时闪烁 超出范围或未插入基座时闪烁 电池 充电期间亮起 表示电话正在使用 振铃关闭时显示 电话振铃时闪烁 振铃关闭 电话 麦克凤静音时出现 输入的数字超过18个时出现 滚动 静音 表示电话簿模式 呼叫期间出现在电池可通话 剩余时间计时器下面 电话簿 沙漏 电话处于编程或电话筒编辑模式时 呼叫期间出现在已通话计时器下面 亮起 编程 计时器...
  • Seite 32 使用电话 调节铃声音量 • 电话晌铃时,按VOLUME UP(音量 增大)或VOLUME DOWN(音量减小) 。 • 电话未激活时,按VOLUME UP(音量 增大)或VOLUME DOWN(音量减小) 。 铃声曲调将在新级别播放一次。 “电话”图标 使用快速拨号 接 SPEED DIAL键。必须预先编程, 拨打电话 才能使用该功能。 1. 按下ON/OFF(开/关)键激活电话。 您将听到拨号音。 访问服务中心 2. 按拨打标准电话的方式拨号。号码会显示 • 处于待机模式时,持续按住0键2秒。 在LCD屏幕上。 此功能必须先经过编程才能使用。 您也可以在待机模式下预拨号,然后按下 ON/OFF(开/关)键接 在电话簿中存储号码 要在预先拨打的号码中添加一个休止符, 1. 在电话处于待机(未激活)模式时输入 请持续按住 # 号锺。 号码。...
  • Seite 33 注意 : マニュアルに記載されている 「安全に関する重要な情報」 をお読みください。 プログラムされているオプション が表示されるまで を押し続けます。 次に、 目的のメニューオプションに対応 LED画面に するキーを押します。 各オプションでの操作については、 以下の説明に従ってください。 ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • 米国特許 D499,392 • その他特許審理中 • © 2012 ClearOne Communications, Inc. 本書に記載された内容は予 告なしに変更されることがあります。...
  • Seite 34 CLEARONE PART NO. 800-158-002-00 2012年8月 (バージョン4.0) MAX WIRELESSの設定 バッテリーを接続および充電するには 1. 装置の裏面にあるバッテリーコンパートメントのカバーを外します。 2. コンパートメントのポートにバッテリーパックのプラグを接続し、 バッテリーパックを挿入します。 3. カバーを元の位置に戻します。 重要 : バッテリを最初に使用前に少なくとも15時間充電する 必要があります。 ベースユニットを接続するには 1. 電源ケーブルの先端をベースユニッ トの裏面にある電話ジャックに接続し、 もう一方の先端を壁 面ジャックに接続します。 2. 録音装置を2.5mmのオーディオジャックに接続します (必要な場合) 。 3. 電源コードをベースユニッ トに接続した後、 電源コンセントに差し込みます。 Getting Started Guide...
  • Seite 35 キーパッドの機能 画面の表示...
  • Seite 36 電話機の使用方法 呼び出し音の音量を調整するには • 電話が鳴っているときに、 [VOLUME UP (音量を上げる]または[VOLUME DOWN (音量を下げる]を押します。 • 電話が非作動中に[VOLUME UP (音量を上げる]または[VOLUME DOWN (音量を下げる]を押します。 電話アイコン 電話をかけるには スピードダイアル番号にアクセスするには 1. [ON/OFF (オン/オフ) ]キーを押して、 電話 • [SPEED DIAL]キーを押します。 この機能は 機を作動させます。 発信音が聞こえます。 ご使用前にプログラムする必要があります。 2. 通常の電話機と同様に、 番号をダイアルしま す。 LCD画面に番号が表示されます。 サービスセンターにアクセスするには スタンバイモードで番号をプリダイアしてか • スタンバイモードで、 0キーを2秒間押し続け ら、...
  • Seite 37 해당하는 키를 누른 다음 아래의 지침을 따르십시오. ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • 미국 특허 D499,392 • 특허출원중에 있는 기타 • © 2012 ClearOne Communications, Inc. All rights reserved. 본 문서의 내용은 예고없이 변경될 수 있습니다.
  • Seite 38 CLEARONE 제품 번호 800-158-002-00 (버전 1.2) 2012년 8월 MAX WIRELESS 회의 통화용 전화기 배터리를 연결하고 충전하려면 1. 전화기의 밑부분에 있는 배터리 삽입구의 뚜껑을 밀어서 뺍니다. 2. 배터리 팩 플러그를 삽입구의 포트에 연결하고 배터리 팩을 삽입한 다음. 3. 뚜껑을 다시 제자리로 밀어 넣습니다.
  • Seite 39 키패드 기능 표시...
  • Seite 40 전화기 사용 벨소리 볼륨을 조절하려면 • 전화가 울릴 때, VOLUME UP (볼륨 크게) 또는 VOLUME DOWN. • 전화가 비활성 상태일 때, VOLUME UP (볼륨 크게) 또는VOLUME DOWN (볼륨 작게)을 누릅니다. 전화 벨소리 멜로디는 새로운 단계마다 한 번만 울립니다. 전화 아이콘 단축...

Inhaltsverzeichnis