Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carpoint 0623236 Benutzerhandbuch

Digitaler luftkompressor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

cOMPact aiR cOMPRESSOR digital
2-iN-1
COMPACTE LUCHTCOMPRESSOR • COMPRESSEUR D'AIR COMPACT
KOMPAKTER LUFTKOMPRESSOR • COMPRESOR DE AIRE COMPACTO
OWNER'S MaNual
HaNdlEidiNg
MaNuEl d'iNStRuctiONS
BENutzERHaNdBucH
MaNual dE iNStRucciONES
0623236
WWW.CARPOINTEUROPE.COM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carpoint 0623236

  • Seite 1 2-iN-1 COMPACTE LUCHTCOMPRESSOR • COMPRESSEUR D’AIR COMPACT KOMPAKTER LUFTKOMPRESSOR • COMPRESOR DE AIRE COMPACTO OWNER’S MaNual HaNdlEidiNg MaNuEl d’iNStRuctiONS BENutzERHaNdBucH MaNual dE iNStRucciONES 0623236 WWW.CARPOINTEUROPE.COM...
  • Seite 2: High-Pressure Applications

    cOMPact aiR cOMPRESSOR digital 2-iN-1 HigH-PRESSuRE aPPlicatiONS • Car tires • Bicycle tires • Basketball • Sporting equipment • Party balloons FEatuRE 1. LED light 2. Compressor switch 3. Carry handle 4. Pre-set /Unit button 5. Pressure setting button ‘ p ’/ ‘q’ 6. Air hose 7. Thread connector 8. 12 Volt plug 9. Light switch 10. Ball/Balloon adaptors...
  • Seite 3: Operation

    WaRNiNg Please carefully read the manual included with this product. Misuse of the unit could cause property /equipment damage and/or personal injury. 1. Do not overinflate products beyond manufactures recommendations. 2. Do not allow the compressor or its components to get wet. 3. Do not leave the air compressor unattended while in operation. 4. Do not allow children to handle or operate this compressor. 5. Do not use this product for other than its intended use. 6. Do not disassemble or tamper with this compressor. 7. Inspect air compressor before use. If cracked, broken or damaged parts are found, qualified technicians should repair damaged parts. 8. Never expose the air compressor to rain, frost or temperatures above 30°C (86°F) or temperatures below -30°C (-22°F). 9. Never use on people or animals. 10. Make sure the cord is not exposed to hot objects, oil or sharp edges.
  • Seite 4: Fuse Replacement

    iMPORtaNt don’t pre-set pressure during operating, it will stop operating. NOtE To avoid over-inflation of tires, please check the recommended car tire pressure in the vehicle’s owner’s manual or on the vehicle placard located in the driver’s door panel. For bicycle tires, please check the tire marking. iNFlatiNg SPORtS EquiPMENt aNd/OR SMall iNFlataBlES 1. Roll out the 12V cord and connect the 12V adaptor to the outlet. 2. Screw the ball/balloon adaptors into the thread connector. 3. Insert the ball/balloon adaptor into valve of the object to be inflated. 4. Adjust to your desired pressure. (Refer to pressure pre-set) 5. Move the On/Off switch to ‘I’ position and the compressor will begin to operate. The compressor will automatically shut off once the pre-set pressure is reached. 6. When it reaches preset pressure, the air compressor will stop automatically. 7. Remove the thread connector from the tire and disconnect the 12V car adaptor. cautiON allow compressor to cool for 10 minutes after 10 minutes of continuous operation. Press button (9) for visibility in the dark. Move the On/Off switch to ‘I’ position to turn on light. Move the On/Off switch to ‘O’ position to turn off light.
  • Seite 5: Declaration Of Conformity

    OF cONFORMity Service Best International B.V. De Run 4271 5503 LM Veldhoven The Netherlands T: +31 (0)40 2302300 F: +31 (0)40 2302302 hereby declares that 0623236 2-in-1 Digital Air Compressor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EN 61000-6-3:2007+A1:2011, EN 61000-6-1:2007 (Directive 2004/108/EC (EMC)). The Technical Construction File is maintained at our offices in Veldhoven, The Netherlands. Veldhoven, 27/3/2013 P. Zwanenburg, managing director...
  • Seite 6 cOMPactE lucHtcOMPRESSOR digitaal 2-iN-1 HOgE-dRuKtOEPaSSiNgEN • Autobanden • Fietsbanden • Basketbal • Sportapparatuur • Feestballonnen ONdERdElEN 1. LED-lamp 2. Compressorschakelaar 3. Handvat 4. Voorkeuze-/unit-toets 5. Insteltoets ‘ p ’/ ‘q’ 6. Luchtslang 7. Schroefdraadaansluiting 8. 12V stekker 9. Lichtschakelaar 10. Adapters voor ballen/ballonnen...
  • Seite 7 WaaRScHuWiNg lees de handleiding bij dit product aandachtig door. Wanneer dit product verkeerd wordt gebruikt, kunnen eigendommen of apparaten beschadigd raken en kunnen mensen letsel oplopen. 1. Pomp producten niet verder op dan de aanbevolen druk van de fabrikanten. 2. Laat de compressor of onderdelen hiervan niet nat worden. 3. Laat de luchtcompressor niet zonder toezicht werken. 4. Laat kinderen niet met deze compressor werken. 5. Gebruik dit product alleen daar waar deze voor bedoeld is. 6. Deze compressor mag niet worden gedemonteerd. 7. Inspecteer de luchtcompressor alvorens hem te gebruiken. Als hij barsten of scheuren vertoont of als er beschadigingen zijn, moeten de beschadigde onderdelen door gekwalificeerde monteurs worden gerepareerd.
  • Seite 8: Zekering Vervangen

    BElaNgRiJK Stel de druk niet in wanneer de compressor in bedrijf is, omdat deze dan wordt uitgeschakeld. N.B. Om te voorkomen dat de banden te hard worden opgepompt, moet de aanbevolen bandenspanning worden aangehouden. Deze staat in de handleiding voor de eigenaar of op het voertuigplaatje op de portierstijl aangegeven. Houd bij fietsbanden de markering op de band aan. SPORtBallEN EN/OF KlEiNE OPBlaaSBaRE VOORWERPEN OPPOMPEN 1. Rol het 12V snoer uit en sluit de 12V adapter aan op de uitgang. 2. Schroef de adapter voor ballonnen en ballen in de schroefdraadaansluiting. 3. Steek de adapter in de nippel van het voorwerp dat moet worden opgepompt. 4. Pomp op tot de gewenste spanning. (Zie de informatie over instellen manometer.) 5. Zet de aan/uit-schakelaar op ‘I’ en de compressor begint te werken. De compressor wordt automatisch uitgeschakeld zodra de voorkeuzedruk is bereikt.
  • Seite 9: Conformiteitsverklaring

    Hierbij verklaart Service Best International B.V. De Run 4271 5503 LM Veldhoven The Netherlands T: +31 (0)40 2302300 F: +31 (0)40 2302302 dat 0623236 2-in-1 Digitale Luchtcompressor in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van EN 61000-6-3:2007+A1:2011, EN 61000-6-1:2007 (Richtlijn 2004/108/EC (EMC)). Het technisch dossier wordt bewaard op ons kantoor in Veldhoven, Nederland. Veldhoven, 27/3/2013 P. Zwanenburg, managing director...
  • Seite 10 cOMPRESSEuR d’aiR cOMPact digital 2-iN-1 aPPlicatiONS À HautE PRESSiON • Pneus de voiture • Pneus de bicyclette • Ballon de basket • Équipement de sport • Ballons de fêtes caRactÉRiStiquES 1. Lampe LED 2. Interrupteur du compresseur 3. Poignée de transport 4. Bouton préprogrammation / unité 5. Bouton de réglage de la pression « p »/ « q » 6. Flexible d’air 7. Connecteur fileté 8. Fiche 12 volts 9. Interrupteur de lumière 10. Adaptateurs pour balles/ballons...
  • Seite 11 aVERtiSSEMENt Veuillez lire le manuel fourni avec ce produit avec soin. une mauvaise utilisation de l’unité pourrait endommager vos biens/équipements et/ou provoquer des blessures. 1. Ne sur gonflez pas les produits au delà des recommandations du fabricant. 2. Ne laissez pas le compresseur ou ses composants au contact de surfaces humides. 3. Ne laissez pas le compresseur d’air sans surveillance pendant son fonctionnement. 4. Gardez hors de portée des enfants. 5. N’utilisez pas ce produit autrement que pour son utilisation prévue. 6. Ne démontez/ne modifiez pas ce compresseur. 7. Inspectez le compresseur d’air avant de l’utiliser. S’il est craquelé, cassé ou si vous trouvez des pièces endommagées, faites appel à un technicien qualifié pour réparer les pièces endommagées. 8. N’exposez jamais le compresseur d’air à la pluie, au gel ou à des températures supérieures à 30°C (86°F) ou à des températures inférieures à -30°C (-22°F).
  • Seite 12: Remplacement Du Fusible

    iMPORtaNt Ne préprogrammez pas la pression pendant le fonctionnement, sinon l’appareil arrêtera de fonctionner. REMaRquE Pour éviter le sur gonflage des pneus, veuillez vérifier la pression recommandée pour les pneus dans le manuel du véhicule ou sur la plaquette du véhicule située dans la porte conducteur. Pour les pneus de bicyclette, veuillez vérifier les marquages sur le pneu. gONFlagE d’ÉquiPEMENt dE SPORt Et/Ou dE PEtitS OBJEtS gONFlaBlES 1. Déroulez le cordon 12V et branchez l’adaptateur 12V à la prise. 2. Vissez les adaptateurs pour balle/ballon dans le connecteur fileté. 3. Insérez l’adaptateur pour balle/ballon dans la valve de l’objet à gonfler. 4. Réglez la pression souhaitée. (Reportez-vous à la section sur la préprogrammation de la pression) 5. Déplacez l’interrupteur marche/arrêt en position « I » et le compresseur commence à fonctionner. Le compresseur se coupe automatiquement une fois que la pression préprogrammée est atteinte. 6. Quand la pression préprogrammée est atteinte, le compresseur d’air s’arrête automatiquement. 7. Enlevez le connecteur fileté du pneu et débranchez l’adaptateur de voiture 12V. attENtiON laissez le compresseur refroidir pendant 10 minutes après 10 minutes de fonctionnement en continu.
  • Seite 13 Par la présente Service Best International B.V. De Run 4271 5503 LM Veldhoven Pays-Bas T: +31 (0)40 2302300 F: +31 (0)40 2302302 déclare que 0623236 2-in-1 Compresseur d’air digitale est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la EN 61000-6-3:2007+A1:2011, EN 61000-6-1:2007 (Directive 2004/108/EC (EMC)). Le dossier de construction technique est conservé dans nos bureaux de Veldhoven, aux Pays-Bas. Veldhoven, 27/3/2013 P. Zwanenburg, managing director...
  • Seite 14: Anwendungsbereiche

    KOMPaKtER luFtKOMPRESSOR digital 2-iN-1 aNWENduNgSBEREicHE • Autoreifen • Fahrradreifen • Basketbälle • Sportartikel • Spielbälle auSStattuNg / liEFERuMFaNg 1. LED-Leuchte 2. Kompressor Schalter 3. Tragegriff 4. Programmiertaste / Wahltaste Druckeinheit 5. Druckkonfigurationstasten ‘ p ’/ ‘q’ 6. Luftschlauch 7. Schraubanschlussstück 8. 12-Volt-Stecker 9. Lichtschalter 10. Adapter für Spiel-/Sportbälle...
  • Seite 15: Betrieb

    acHtuNg! Bitte lesen Sie sich das beiliegende Produkthandbuch aufmerksam durch. unsachgemässer gebrauch des geräts kann zu Sachschäden, Beschädigungen des geräts und/oder Personenschäden führen. 1. Produkte nicht über den vom Hersteller empfohlenen Wert aufpumpen. 2. Kompressor und dessen Bestandteile von Feuchtigkeit jedweder Art fernhalten. 3. Druckluftkompressor während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen. 4. Kompressor ausserhalb der Reichweite von Kindern betreiben bzw. aufbewahren. 5. Gerät nicht für andere Zwecke benutzen als vorgegeben. 6. Kompressor nicht zerlegen oder manipulieren. 7. Kompressor vor Gebrauch inspizieren. Werden Risse, Brüche oder Beschädigungen an Bestandteilen des Kompressors festgestellt, müssen die defekten Teile von einem qualifizierten Kundendiensttechniker repariert werden. 8. Druckluftkompressor unbedingt von Regen, Frost oder Temperaturen über 30 C bzw. unter -30 C fernhalten.
  • Seite 16 WicHtigER HiNWEiS druckprogrammierung nicht bei laufendem Kompressor durchführen, da sich der Kompressor andernfalls automatisch abschaltet. HiNWEiS Zur Vermeidung eines zu hohen Reifendrucks stets den im Betriebshandbuch des Fahrzeugs oder auf der Fahrzeugplakette im Tür Raum angegebenen empfohlenen Reifendruck beachten. Bei Fahrradreifen den am Reifen aufgedruckten Wert beachten. auFPuMPEN VON SPORtaRtiKElN uNd/OdER KlEiNEN auFBlaSaRtiKElN 1. 12V-Kabel herausholen und 12V-Adapter an die Buchse im Fahrzeug anschliessen. 2. Adapter für Spiel-/Sportbälle auf das Schraubanschlussstück aufschrauben. 3. Adapter für Spiel-/Sportbälle in das Ventil des Aufblasartikels stecken, der aufgepumpt werden soll. 4. Gewünschten Druckwert einstellen (siehe Druckprogrammierung). 5. EIN/AUS-Schalter in die Stellung ‘I’ bringen. Der Kompressor beginnt jetzt zu pumpen und schaltet sich automatisch aus, sobald der einprogrammierte Druckwert erreicht ist. 6. Sobald der Druckwert erreicht hat ist, schaltet sich der Druckluftkompressor automatisch ab. 7. Schraubanschlussstück vom Reifenventil abschrauben und 12V-Adapter von der Buchse im Fahrzeug abziehen. VORSicHt! Kompressor nach einem dauerbetrieb von 10 Minuten für 10 Minuten abkühlen lassen.
  • Seite 17: Erklärung Der Übereinstimmung

    ERKläRuNg dER ÜBEREiNStiMMuNg Hiermit erklärt Service Best International B.V. De Run 4271 5503 LM Veldhoven die Niederlande T: +31 (0)40 2302300 F: +31 (0)40 2302302 dass sich die 0623236 2-in-1 Digitaler Luftkompressor in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EN 61000-6-3:2007+A1:2011, EN 61000-6-1:2007 (Richtlinie 2004/108/EC (EMC)) befindet. Die technische Akte wird in unseren Büros in Veldhoven, die Niederlande beibehalten. Veldhoven, 27/3/2013 P. Zwanenburg, managing director...
  • Seite 18 cOMPRESOR dE aiRE cOMPactO digital 2-iN-1 aPlicaciONES dE alta PRESiÓN • Neumáticos de vehículo • Neumáticos de bicicleta • Balón de baloncesto • Equipamiento deportivo • Globos para fiesta caRactERÍSticaS 1. Testigo LED 2. Interruptor del compresor 3. Asa 4. Botón de preajuste/unidad 5. Botón de ajuste de presión ‘ p ’/ ‘q’ 6. Manguera de aire 7. Conector roscado 8. Enchufe de 12 voltios 9. Interruptor de iluminación 10. Adaptadores para balones/globos...
  • Seite 19 adVERtENcia lea atentamente el manual que acompaña a este producto. Si la unidad se utiliza de forma indebida se pueden ocasionar daños a la propiedad o el equipo y/o lesiones. 1. No infle los productos por encima de las especificaciones del fabricante. 2. No permita que el compresor ni sus componentes se mojen. 3. No deje el compresor sin vigilancia mientras esté en funcionamiento. 4. No permita que los niños manejen ni utilicen el compresor. 5. No use este producto más que para lo que está diseñado. 6. No despiece ni manipule este compresor.
  • Seite 20: Especificaciones

    iMPORtaNtE No preajuste la presión durante el funcionamiento, porque el compresor deja de funcionar. NOta Para evitar inflar excesivamente los neumáticos, consulte la presión de inflado del neumático recomendada en el manual del propietario del vehículo, o en la placa que se encuentra en el panel de la puerta del conductor del vehículo. Para los neumáticos de bicicleta, compruebe lo indicado en el neumático. iNFladO dE EquiPaMiENtO dEPORtiVO y/O PEquEñOS OBJEtOS iNFlaBlES 1. Desenrolle el cable de 12V y conecte el adaptador de 12V a la toma. 2. Atornille el adaptador del balón/globo al conector roscado. 3. Introduzca el adaptador del balón/globo en la válvula del objeto que se va a inflar. 4. Ajuste a la presión que desee. (Consulte el apartado Preajuste de la presión) 5. Mueva el interruptor de encendido/apagado a la posición ‘I’ y el compresor comenzará a funcionar. El compresor se apagará automáticamente una vez se ha alcanzado la presión preajustada. 6. Cuando se alcanten la presión preajustada, el compresor se apaga automáticamente. 7. Retire el conector roscado del neumático y desconecte el adaptador de 12V del vehículo. PREcauciÓN Permita que el compresor se enfríe durante diez minutos después de cada diez minutos de funcionamiento continuo.
  • Seite 21 Por medio de la presente Service Best International B.V. De Run 4271 5503 LM Veldhoven Holanda T: +31 (0)40 2302300 F: +31 (0)40 2302302 declara que 0623236 Compresor de aire digital cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la EN 61000-6-3:2007+A1:2011, EN 61000-6-1:2007 (Directivas 2004/108/EC (EMC)). El expediente técnico se mantiene a nuestras oficinas en Veldhoven, Holanda. Veldhoven, 27/3/2013 P. Zwanenburg, managing director...

Inhaltsverzeichnis