Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Amico:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für COMO AUDIO Amico

  • Seite 2 Note: References to DAB/DAB+ apply only to models outside North America. Front 1. Power/Volume: Push in briefly to turn Amico on or off. Rotate to adjust the volume. 2. Menu/SELECT: Press and hold to call up the main Menu. Rotate to navigate the Menu and push in briefly to select.
  • Seite 3 Presets: Press and hold to save a tuned station or a source. Push in briefly to recall the saved station or source. The presets are independent and are not restricted to whichever source is playing. The presets will also turn Amico on from standby (when the power supply is connected) if a station or source has been saved to that preset.
  • Seite 4 Amico to L (Left) and the other to R (Right). 8. Reboot: Press briefly to reboot Amico if an issue occurs. You will not lose any settings or need to repeat the setup process.
  • Seite 5 Toggle alarms 1 & 2 on and off in standby. 11. Vol +/Vol- = Volume up/down Note: The remote control cannot operate Amico when it is Off and the external power supply is not connected. Display Off: Press any remote key twice except Power and Alarm in standby to toggle the display off/on (when the power supply is connected).
  • Seite 6 Alarms: With Amico on, press the alarm key on the remote control, or press and hold the Menu knob. Select Main Menu, then Alarms, then select Alarm 1 or 2. Set each category as desired and be sure to select “Save” when you are done or else none of your settings will be saved and the alarm will not be set.
  • Seite 7 To Snooze, press the Menu knob or the Snooze key on the remote. Snooze will re-set each time it is pressed. To stop the alarm, press Amico’s power button or the Alarm button on the remote. Note: If Amico is Off and the external adapter is not connected, the alarm cannot activate.
  • Seite 8 Under the “Stream” tab, select “Turn on media streaming”, and next to “CA Amico”, tic “Allowed”. On your Amico, Press and hold the menu knob and select System Settings, then select Music player, and Shared media. Be sure your device and...
  • Seite 9: Warranty

    System Settings menu. Take note of your settings, WiFi password, and Presets, as the Factory reset will erase your settings. Outdoor use: Amico is weather resistant but not water proof. It should never be placed under running water or submerged. Battery Playback and Charging time: Results will vary depending on use, but at approximately 60% volume with a fully charged battery, expect roughly 8 hours of playback time.
  • Seite 10 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Como Audio, LLC is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 11 Microsoft. For FAQs, videos, and to view the latest, comprehensive instruction manual, visit: www.comoaudio.com Como Audio, LLC. Boston, MA USA info@comoaudio.com Important Safety Instructions 1. Read these instructions.
  • Seite 12 Outside North America, when the user decides to discard this product, it must be sent to a separate collection facility for recycling. Please contact your point of purchase for more details. Como Audio products also comply with the RoHS (Restriction of Hazardous Substances) directive.
  • Seite 13 Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 14 accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Note: The wood veneers we apply to our nearly ½” thick cabinets are indeed real wood. They are quite literally products of nature, and as such, have their own color and grain characteristics which can vary from tree to tree, often times greatly so.
  • Seite 15 Din guide til Solo Note: Henvisninger til DAB/DAB+ gæ lder kun for modeer udenfor Nord Amerika. Forside Tæ nd/lydstyrke Tryk kortvarigt for at tæ nde og slukke Solo. Roter for justere lydstyrken. Menu: Tryk og hold for at ringe op til hovedmenu. Roter for at navigere menuen og tryk kort for at væ lge. I DAB funktion, roter for at ringe DAB station liste og tryk kort for at væ...
  • Seite 16 Om din Android smart telefon har NFC, væ r sikker på at det er tæ ndt for og at skæ rmen er ulåst. Skift Solo kilden til Bluetooth. Indstil NFC området på din smartphone til NFC logoet til toppen af Solo kabinettet. Du er måske nødt til at justere din smartphone position for at Kabinettets NFS logo opfanger signalet.
  • Seite 17 Service: Kun til brug for autoriserede service repræ sentanter. forbind intet til denne indgang. 10. Højtaler: Kun til brug med Como Audio`s Ambiente Speaker for stereo lyd. 11. Audio skift: Hvis du kun bruger Solo, indstil til Mono. Når Ambiente Speaker er forbundet, indstil til ST (stereo).
  • Seite 18 Opsæ tningsguide Efter at have tæ ndt Solo for første gang, vil Como Audio logoet blive vist på skæ rmen, og derefter opsæ tningsguiden. Følg instrukserne på skæ rmen for hvert trin. Roter menu knappen og tryk kort for at væ lge, eller brug op/ned pil og spil (vises som væ...
  • Seite 19 For at sæ tte søvn timeren, tryk og hold menu knappen, roter til “hoved menu” og vælg det ved at trykke I menu knappen og roter til og vælg “søvn”. Roter menu knappen for at rule gennem søvn tids valgmulighederner og væ lg en søvn periode ved hurtigt at trykke I menu knappen.
  • Seite 20 /overspæ nding, uautoriserede æ ndringer eller service af uautoriserede faciliteter. Como Audio vil reparere det defekte produkt efter eget skøn. Venligst behold den originale kvittering og emballage. Venligst kontakt købsstedet for flere detaljer. Før der sendes et produkt venligst kontakt Como Audio på denne email info@comoaudio.com...
  • Seite 21 Dette dokument, og alle specifikationer og funktioner kan æ ndres uden varsel. Como Audio, Como Logoet er ikke ansvarlig for driftsmæ ssige, tekniske redaktionelle fejl og udeladelser. Como Audio, Como Audio logoet, Solo, Duetto, Ambiente, og Como Control er varemæ rker eller registrerede varemæ rker ved Como Audio, LLC.
  • Seite 22 ADVARSEL- chance for eksplosion om batterier til fjernkontrol er forkert placeret. Erstat kun med de samme eller tilsvarende type. Advarsel: Batterierne må ikke udsæ ttes for høj varme såsom solskind, ild eller tilsvarende. ADVARSEL- for at mindske risiko for start af ildebrand eller elektrisk stød, udsæ t ikke apparatet for regn eller fugt.
  • Seite 23 Ihr Handbuch für Solo Hinweis: Hinweis: Verweise auf DAB/DAB+ gelten nur für Modelle außerhalb von Nordamerika. Vorderseite Ein/Aus/Lautstärke: Kurz hineindrücken, um Solo ein- oder auszuschalten. Drehen, um die Lautstärke einzustellen. Menü: Gedrückt halten, um das Hauptmenü aufzurufen. Drehen, um im Menü zu navigieren und kurz hineindrücken, um Auswahl vorzunehmen.
  • Seite 24 NFC-Signal abschwächen. Sobald NFC hergestellt ist, folgen Sie den auf dem Smartphone angezeigten Anweisungen, um die Bluetooth-Verbindung herzustellen. Berühren Sie mit Ihrem Smartphone erneut das NFC- Logo am Gehäuse, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen. Wenn Ihr Gerät NFC nicht unterstützt, beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Bluetooth“.
  • Seite 25 5V/1A Kapazität der Buchse. Service: Nur zur Verwendung von autorisierten Servicemitarbeitern. Schließen Sie nichts an diesen Eingang an. 10. Lautsprecher: Nur zu Verwendung mit Como Audio Ambiente Lautsprecher für Stereoton. 11. Audio-Schalter: Bei eigenständiger Verwendung von Solo auf Mono einstellen. Wenn der Ambiente Lautsprecher angeschlossen ist, auf ST (Stereo) einstellen.
  • Seite 26 Alarm), um das Display für 7 Sekunden einzuschalten. Setup-Assistent Nachdem Sie Solo zum ersten Mal einschalten, wird das Como Audio-Logo angezeigt gefolgt durch den Setup- Assistenten. Folgen Sie für jeden Schritt den Anweisungen auf dem Bildschirm. Drehen Sie den Menüknopf und drücken in zur Auswahl kurz hinein bzw.
  • Seite 27 Zur Verwendung von Connect Sie brauchen Spotify Premium, um Connect zu benutzen – für Einzelheiten siehe nächste Seite. 1. Fügen Sie Ihre Lautsprecher Ihrem WiFi-Netzwerk hinzu (siehe Bedienungsanleitung des Produkts für Details). 2. Starten Sie die Spotify-App auf Ihrem Smartphone, Tablet oder PC unter Benutzung des gleichen WiFi-Netzwerks, wie oben.
  • Seite 28 WLAN-Passwort und Konfigurationen, da das Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Ihre Einstellungen löscht. Garantie Como Audio, LLC bietet dem Erstbesitzer eine zweijährige Garantie auf Ersatzteile und Reparatur ab dem Zeitpunkt des Kaufs. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf versehentliche Beschädigungen, kosmetische Schäden, normalen Verschleiß, unsachgemäße Installation, Nachlässigkeit, kommerzielle Anwendungen, höhere Gewalt, Blitz/Stromstöße, nicht...
  • Seite 29 Dieses Dokument sowie alle Spezifikationen und Funktionen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Como Audio, LLC ist nicht verantwortlich für betriebliche, technische oder redaktionelle Fehler/Auslassungen. Como Audio, das Como Audio-Logo, Solo, Duetto, Ambiente und Como Control sind Marken oder eingetragene Marken von Como Audio, LLC. Thompson Lizenzierung: MP3 Audio-Decoder MPEG Layer-3 Audio-Coding-Technologie ist lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
  • Seite 30 Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine Gegenstände mit Flüssigkeiten, wie Vasen, auf das Gerät gestellt werden. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. 10. Keine Lüftungsöffnungen blockieren. Der Einbau hat in Ü bereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers zu erfolgen.
  • Seite 31 Votre guide d’utilisation du Solo Remarque: Les modes DAB/DAB+ s’appliquent uniquement aux modèles hors Amérique du Nord. Avant Alimentation/Volume: Enfoncer brièvement pour allumer ou éteindre le Solo. Tournez pour régler le volume. Menu: Appuyez et maintenez enfoncé pour faire apparaî tre le menu principal. Tournez pour naviguer dans le menu et enfoncez brièvement dessus pour sélectionner.
  • Seite 32 Bluetooth. Appuyez votre téléphone intelligent sur le logo CCP du boî tier à nouveau pour déconnecter le Bluetooth. Si votre dispositif ne prend pas en charge la CCP, consultez la section « Bluetooth ».
  • Seite 33 Entretien: Utilisation réservée aux représentants de service autorisés uniquement. Ne branchez rien à cette entrée. 10. Enceinte: À utiliser uniquement avec l’enceinte Ambiente de Como Audio pour obtenir un son stéréo. 11. Commutateur Audio: Lorsque vous utilisez Solo indépendamment, réglez-le sur Mono. Lorsque l’enceinte Ambiente est connectée, réglez-le sur ST (stéréo).
  • Seite 34 7 secondes. Assistant de configuration Lorsque vous allumez le Solo pour la première fois, le logo Como Audio s’affiche, suivi de l'assistant de configuration. Suivez les instructions sur l'écran à chaque étape. Tournez le bouton Menu et appuyez brièvement dessus pour sélectionner, ou utilisez la flèche haut/bas et le bouton Lecture (qui sert également de bouton «...
  • Seite 35 Comment utiliser Connect Vous devrez avoir un compte Spotify Premium pour utiliser Connect – voir les détails au verso. 1. Ajoutez vos enceintes à votre réseau WiFi (voir les instructions d'utilisation du produit pour plus de détails). 2. Lancez l'application Spotify sur votre téléphone, tablette ou PC en utilisant le même réseau WiFi que ci-dessus. 3.
  • Seite 36 Vous pouvez écoutez du contenu audio en streaming à partir d'un serveur multimédia DLNA. Multiroom: La mise en place et le contrôle du système multiroom se fait à travers l'application de contrôle de Como Audio. Téléchargez gratuitement l’application Como Control pour iOS ou Android à partir d'iTunes ou de Google Play Store.
  • Seite 37 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Como Audio, LLC est sous licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 38 11. N’installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 12. Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant. 13. Utilisez uniquement avec le chariot, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil.
  • Seite 39 Guida all’uso di Solo Nota: I riferimenti alla DAB/DAB+ si applicano esclusivamente ai modelli al di fuori del Nord America. Fronte Power/Volume: Premere per accendere o spegnere Solo. Ruotare per regolare il volume. Menu: Premere per qualche secondo per richiamare il menu principale. Ruotare per navigare nel Menu e premere per selezionare.
  • Seite 40 Servizio: Uso riservato esclusivamente ai rappresentati autorizzati del servizio. Non collegare nulla in questo ingresso. 10. Altoparlante: Utilizzare esclusivamente con l’altoparlante Ambiente di Como Audio per un suono stereo. 11. Interruttore Audio: Quando si utilizza Solo in modo indipendente, impostare su Mono. Quando l’altoparlante Ambiente è...
  • Seite 41 7 secondi. Configurazione guidata Dopo aver attivato Solo per la prima volta, verrà visualizzato il logo di Como audio, seguito dalla Configurazione Guidata. Seguire le istruzioni sullo schermo passo per passo. Ruotare la manopola Menu e premerla per selezionare, oppure utilizzare la freccia su/freccia giù...
  • Seite 42 Per ulteriori informazioni su come impostare e utilizzare Spotify Connect visitare il sito: www.spotify.com/connect Sveglie: Premere per qualche secondo la manopola del Menu. Selezionare Menu Principale, poi Sveglie, quindi selezionare Sveglia 1 o 2. Impostare ogni categoria come si desidera e alla fine assicurarsi di selezionare "Salva", altrimenti nessuna delle impostazioni verrà...
  • Seite 43 Questo documento, oltre a tutte le specifiche e le caratteristiche, sono soggette a modifiche senza preavviso. Como Audio, LLC non è responsabile per errori/omissioni operativi, tecnici o editoriali. Como Audio, il logo Como Audio, Solo, Duetto, Ambiente, e il controllo di Como sono marchi o marchi registrati di Como Audio, LLC.
  • Seite 44 è vietato senza una licenza di Microsoft. Per maggiori informazioni e consultare il più recente manuale di istruzioni complete visitare il sito: www.comoaudio.com Como Audio, LLC. Boston, MA USA info@comoaudio.com Importanti istruzioni di sicurezza Leggere queste istruzioni.
  • Seite 45 21. Conforme alla norma ICES-003 e RSS-210. 22. Assicurasi che il cavo di alimentazione non possa essere calpestato o schiacciato, in particolare in prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui esce dall’apparecchio. 23. Il cavo di alimentazione funge da dispositivo di scollegamento e deve rimanere facilmente accessibile. 24.
  • Seite 46 Uw gids voor Solo NB: Verwijzingen naar DAB/DAB+ zijn alleen van toepassing op modellen buiten Noord-Amerika. Voorkant Stroom/Volume: Kort indrukken om Solo in of uit te schakelen. Draaien voor aanpassen van volume. Menu: Ingedrukt houden om hoofdmenu op te roepen. Draaien om door het menu te navigeren en kort indrukken om te selecteren.
  • Seite 47 de kast om de verbinding met Bluetooth te verbreken. Als uw apparaat geen ondersteuning biedt voor NFC, raadpleegt u het gedeelte “Bluetooth”.
  • Seite 48 Overschrijd de capaciteit van de stekker van 5V/1A niet. Service: Alleen voor gebruik door geautoriseerde servicevertegenwoordigers. Sluit niks aan op deze ingang. 10. Luidspreker: Alleen voor gebruik met Como Audio’s Ambiente Companion-luidspreker (meegeleverd met de Ambiente-set) voor stereogeluid.
  • Seite 49 7 seconden in te schakelen. Configuratiewizard Nadat u Solo voor de eerste keer hebt ingeschakeld, wordt het Como Audio-logo weergegeven, gevolgd door de Configuratiewizard. Volg de instructies op het scherm voor elke stap. Draai aan de knop Menu en druk het kort in om te selecteren, of gebruik het pijltje Omhoog/Omlaag en de toets Afspelen (die wordt verdubbeld als “Selecteren”) op de meegeleverde afstandsbediening.
  • Seite 50 Het gebruik van Connect U hebt Spotify Premium nodig voor het gebruiken van Connect – zie details aan ommezijde. 1. Voeg uw luidsprekers toe aan uw wifi-netwerk (zie productgebruikersinstructies voor details). 2. Activeer de Spotify-app op uw telefoon, tablet of PC met gebruik van hetzelfde wifi-netwerk als hierboven. 3.
  • Seite 51 Voorinstellingen, aangezien het terugzetten in de fabrieksinstellingen al uw instellingen zal wissen. Garantie Como Audio, LLC biedt een garantie van twee jaar voor onderdelen en arbeidskosten aan de oorspronkelijke eigenaar vanaf de datum van aanschaf. Deze garantie dekt geen accidentele schade, cosmetische schade, normale slijtage, onjuiste installatie, nalatigheid, commerciële toepassingen, force majeure, blikseminslag/kortsluiting, niet-geautoriseerde aanpassingen of service...
  • Seite 52 Het Bluetooth®-woordmerk en -logo‘s zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van de Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Como Audio, LLC vindt plaats met licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun desbetreffende eigenaars. Qualcomm aptX is een product van Qualcomm Technologies International, Ltd.
  • Seite 53 13. Alleen gebruiken met de door de fabrikant gespecificeerde, of met het apparaat verkochte, wagen, standaard, tripod, beugel of tafel. Wanneer een wagen wordt gebruikt, moet u voorzichtig zijn bij het verplaatsen van de combinatie wagen/apparaat om letsel door omkantelen te vermijden. 14.
  • Seite 54 Din Guide til Solo Merknad: Referanser til DAB/DAB+ gjelder bare for modeller utenfor Nord-Amerika. Front Strøm / Volum: Trykk lett inn for å slå Solo på eller av. Rotér for å justere volumet. Meny: Trykk og hold for å hente opp hovedmenyen. Rotér for å navigere i menyen og trykk lett inn for å velge. I DAB modus, rotér for å...
  • Seite 55 Tilbake Strøminntak Sett inn den medfølgende strømkabelen. Den interne vekslende strømforsyningen vil automatisk oppdage den riktige spenningen. DC (likestrøm): Til bruk med en ekstern 20VDC/3A adapter (ikke inkludert). Bruk aldri en adapter og strømkabelen samtidig. Hodetelefoner: Koble til et sett med stereo hodetelefoner. Linje ut: Fast nivåutgang for å...
  • Seite 56 7 sekunder. Oppsettsveiviser Etter å ha slått Solo på for første gang, vil Como Audio-logoen vises, etterfulgt av installasjonsveiviseren. Følg instruksjonene på skjermen for hvert steg. Rotér menyknotten og trykk den lett inn for å velge, eller bruk Opp/Ned-pil og Play- (som også...
  • Seite 57 Vekkerklokker: Trykk og hold inne menyknotten. Velg Hovedmeny, Vekkerklokke og velg så Vekkerklokke 1 eller 2. Sett hver kategori som ønsket og sørg for å velge "Lagre" når du er ferdig, ellers vil ingen av innstillingene dine bli lagret og vekkerklokka vil ikke bli satt på.
  • Seite 58 Como Audio vil reparere eller erstatte det defekte produktet etter eget skjønn. Ta vare på originalkvitteringen og emballasje. Ta kontakt med forhandleren for garantiservice. Ta kontakt med Como Audio for et autorisasjonsnummer før du returnerer et produkt til oss på:...
  • Seite 59 Dette produktet er beskyttet av intellektuelle opphavsrettigheter som tilhører Microsoft. Bruk eller distribusjon av slik teknologi utenfor dette produktet er forbudt uten en lisens fra Microsoft. For mer informasjon, se den nyeste og komplette bruksanvisning på: www.comoaudio.com Como Audio, LLC. Boston, MA USA info@comoaudio.com Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene.
  • Seite 60 24. ADVARSEL- Nettstrøm er ikke frakoblet i standby, men kretsene er spent ned. WEEE Utenfor Nord-Amerika, når brukeren bestemmer seg for å kaste dette produktet må den sendes til et eget innsamlingsanlegg for resirkulering. Ta kontakt med din forhandler for mer informasjon.
  • Seite 61 Su guí a para Solo Nota: Las referencias a DAB/DAB+ sólo corresponden a modelos fuera de Norteamérica. Frente Encendido/volumen: Presione brevemente para encender o apagar el Solo. Gire para ajustar el volumen. Menú: Mantenga presionada la tecla para acceder al menú principal. Gire para explorar el menú y presione brevemente para seleccionar.
  • Seite 62 Servicio: Para uso exclusivo por los representantes de servicio técnico autorizado. No conecte nada en esta entrada. 10. Altavoz: Para uso exclusivo con el altavoz Ambiente de Como Audio para sonido estéreo. 11. Interruptor de audio: Cuando se utiliza el Solo en forma independiente, configure en Mono. Si conecta el altavoz Ambiente, configure en ST (estéreo).
  • Seite 63 Asistente de configuración Después de encender el Solo por primera vez, se mostrará el logotipo de Como Audio, y luego el asistente de configuración. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cada paso. Gire la perilla de menú y presione brevemente para seleccionar, o use las teclas de flechas hacia arriba y hacia abajo o Play (reproducir) (que sirve también como "seleccionar") en el control remoto incluido.
  • Seite 64 Cómo utilizar Connect Necesitará Spotify Premium para usar Connect: vea los detalles al dorso. 1. Agregue los altavoces a su red WiFi (vea más detalles en las instrucciones de uso del producto). 2. Ponga en marcha la aplicación Spotify en su teléfono, tableta o PC con el uso de la misma red WiFi mencionada. 3.
  • Seite 65 Preajustes ya que la restauración de Fábrica borrará todas sus configuraciones. Garantí a Como Audio, LLC ofrece una garantí a de dos años para piezas y mano de obra al propietario original a partir de la fecha de compra. Esta garantí a no cubre daños accidentales ni estéticos, desgaste normal, instalación inadecuada, negligencia, aplicaciones comerciales, casos de fuerza mayor, rayos o sobrecarga de tensión, modificaciones no autorizadas o...
  • Seite 66 La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de ellas por parte de Como Audio, LLC se realiza en virtud de una licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Seite 67 El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no deben colocarse sobre él objetos que contengan lí quidos, como por ejemplo, floreros. Lí mpielo sólo con un paño seco. 10. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 11.
  • Seite 68 Din guide till Solo Observera: Hänvisningar till DAB/DAB+ gäller endast modeller utanför Nordamerika Framsida Power/Volym: Tryck snabbt för att slå Solo på eller av. Rotera för att justera volymen. Meny: Tryck och håll för att få upp huvudmenyn. Rotera för att navigera menyn och tryck snabbt för att välja. I DAB-läge, rotera för att få...
  • Seite 69 Tillbaka Strömingång: Sätt in den medföljande strömkabeln. Det interna switchade nätaggregatet kommer automatiskt att känna rätt spänning. DC: För användning med extern 20VDC/3A adapter (ingår ej). Använd aldrig en adapter och strömkabeln samtidigt. Hörlurar: Anslut ett par stereohörlurar. Linjeutgång: Nivåutgång för att ansluta Solos ljud till en hem-mottagaren eller annan enhet med en analog ljudingång.
  • Seite 70 (förutom Power och Alarm) en gång för att slå på skärmen 7 sekunder. Installationsguide Efter att ha slagit på Solo för första gången, kommer Como Audio-loggan visas, följt av installationsguiden. Följ skärminstruktionerna för varje steg. Rotera menyratten och tryck snabbt för att välja, eller använd upp/ner pilarna och Play (vilket fungerar som “Välj”) på...
  • Seite 71 Alarm: Tryck och håll menyratten. Välj huvudmeny, sedan alarm, sedan alarm 1 eller 2. Ställ in varje kategori som du önskar och se till att välja “Spara” när du är klar, annars kommer inga av dina inställningar sparas och larmet kommer inte ställas in.
  • Seite 72 WiFi-lösenord och förinställningar, då fabriksåterställningen kommer att radera dina inställningar. Garanti Como Audio, LLC erbjuder en två års del- och arbetsgaranti till den ursprungliga ägaren fr.o.m. inköpsdatum. Denna garanti täcker inte oavsiktliga skador, kosmetiska skador, normalt slitage, felaktig installation, försummelse, kommersiella applikationer, force majeure, blixtnedslag/överspänning, otillåtna ändringar eller service utförd av...
  • Seite 73 Denna produkt skyddas av vissa immateriella rättigheter som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknologi utanför denna produkt är förbjudet utan licens från Microsoft. För mer information och för att se den senaste fullständiga bruksanvisningar, besök: www.comoaudio.com Como Audio, LLC. Boston, MA USA info@comoaudio.com Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs dessa instruktioner.
  • Seite 74 22. Skydda elkabeln från att bli trampad på eller klämd, särskilt vid kontakter, extrauttag och den punkt där de kommer ut från apparaten. 23. Elkabelns kontakt fungerar som frånkopplingsanordning och bör vara lättåtkomlig. 24. VARNING - Elnätet kopplas inte bort i standby-läge, men kretsarna är inte drivna. WEEE Utanför Nordamerika, när användaren bestämmer sig för att kassera denna produkt måste denna skickas till en separat insamlingsanläggning för återvinning.

Diese Anleitung auch für:

Solo