Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

2450
REMOVE AND DISCARD THE YELLOW
GB
!
TRANSIT TAG BEFORE USING THIS
PRODUCT
GELBEN TRANSPORTSCHUTZ ENTFERNEN
D
!
UND WEGWERFEN, BEVOR DIESES
PRODUKT VERWENDET WIRD
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, SE
E
!
DEBE SACAR Y DESECHAR LA ETIQUETA
AMARILLA DE TRASLADO
FJERN OG KAST DET GULE
N
!
TRANSPORTMERKET FØR DU TAR I BURK
DETTE PRODUKTET
FJERN DET GULE TRANSPORTMÆRKAT, OG
DK
!
SMID DET VÆK, FØR DETTE PRODUKT
ANVENDES
REMOVER E DESCARTAR A ETIQUETA
P
!
AMARELA DE SEGURANÇA NO TRANSPORTE
ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO
ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
GR
!
ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΗΝ
ΚΙΤΡΙΝΗ ΤΑΙΝΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
VEGYE LE ÉS DOBJA KI A SZÁLLÍTÁSHOZ
HU
!
HASZNÁLT SÁRGA SZALAGOT, MIEL¥TT
HASZNÁLATBA VENNÉ A TERMÉKET!
перед началом эксплуатации Удалить
RU
!
желтый транспортный
предохранитель
Fast Cart
ENNE KÄESOLEVA TOOTE KASUTAMIST
EST
!
EEMALDAGE JA VISAKE ÄRA KOLLANE
TRANSPORDILIPIK
RETIRER ET DISPOSER DE L'ETIQUETTE DE
F
!
TRANSIT JAUNE AVANT D'UTILISER CE
PRODUIT
VERWIJDER EN GOOI DE GELE
NL
!
TRANSPORTBEVEILIGING WEG VOOR
GEBRUIK VAN DIT PRODUCT
AVLÄGSNA OCH KASSERA DEN GULA
S
!
TRANSPORTFLIKEN INNAN DENNA
PRODUKT TAS I BRUK
IRROTA JA HÄVITÄ KELTAINEN
FIN
!
KULJETUSLAPPU ENNEN TUOTTEEN
KÄYTTÖÄ
RIMUOVERE E GETTARE VIA L'ETICHETTA
I
!
GIALLA PER IL TRASPORTO PRIMA DI
UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO
PRZED U...YCIEM PRODUKTU ODCZEPI∏ I
PL
!
WYRZUCI∏ ...Ó¿T√ PRZYWIESZK≈
TRANSPORTOW√
BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE SARI
TR
!
TA¤IMA ETKETN ÇIKARTIN VE ATIN
P]ED POUÑITÍM TOHOTO V≤ROBKU
CZ
!
VYJM<TE ÑLUTOU P]EPRAVNÍ VLOÑKU
PIRMS {Œ IZSTR÷D÷JUMA
LAT
!
IZMANTO{ANAS NO∫EMIET UN IZMETIET
DZELTENO TRANSPORTA ETI∂ETI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hozelock Fast Cart

  • Seite 1 2450 Fast Cart ™ REMOVE AND DISCARD THE YELLOW RETIRER ET DISPOSER DE L’ETIQUETTE DE TRANSIT JAUNE AVANT D’UTILISER CE TRANSIT TAG BEFORE USING THIS PRODUIT PRODUCT GELBEN TRANSPORTSCHUTZ ENTFERNEN VERWIJDER EN GOOI DE GELE UND WEGWERFEN, BEVOR DIESES TRANSPORTBEVEILIGING WEG VOOR...
  • Seite 2 40m 93960-000 30m 93963-000 2x 2166 2185 - STOP 2292 93427-000 (1/2’’) (38mm) 93428-000 (5/8’’) 83368-440 83394-440 2175 2x 51859-000 93959-000 83667-000 (19mm) 83665-000 4x 51860-000 (38mm) 2x 53096-000 (19mm) (38mm) (38mm) (19mm)
  • Seite 4 J. Anse de ‘tractage’ two 19mm screws (N). K. Porte accessoires Frequently check the hose end Fig.4 - Ensure Fast Cart logo is to L. Moulure pour anse fitting is secure. the front (as shown), locate M. Vis longueur 38mm x 4...
  • Seite 5: Garantie

    Fig.4 – Assurez-vous que le Logo verrouillage de tambour qui Fast Cart est placé sur le devant du arrête le déroulement du tuyau dévidoir (comme indiqué), lorsque le dévidoir est déplacé. positionnez la moulure pour anse Ne dérouler le tuyau que lorsque (L) sur les tubes métalliques.
  • Seite 6: Produktverwendung

    WICHTIG GELE Wenn der Schlauch bei De toevoerslang wordt bewaard TRANSPORTBEVEILIGING aufgedrehtem Wasserhahn nicht op de handgreep van de Fast Cart. WEG VOOR GEBRUIK vollständig aufgerollt wird, den Fig.8 – Bevestig het mondstuk (D) VAN DIT PRODUCT Wasserhahn abdrehen, die...
  • Seite 7 Hozelock het 19 mm (N). GUARANTIE gebruik van een Fig.4 – Procure que el logotipo Fast Deze Fast Cart is voor een periode slanggeleidingsstuk, Cart mire hacia delante, (tal como van twee jaar gegarandeerd tegen onderdeelnummer 2392 aan (niet se señala en la ilustración), y...
  • Seite 8 Antes C/Garrotxa Fig. 3 – Placera tillbehörsräcket (K) 10-12 Planta Baja A-1 Edificio de usar el carrete Fast Cart por över de 2 stålrören som visat och Oceano 1 primera vez, abra la boquilla del säkra det mot handtaget med de 2...
  • Seite 9 2392. Denne følger Stäng av kranen när den inte I. Stålrør x 2 ikke med. används. J. Trekkhåndtak Før du bruker Fast Cart for første Kontrollera med regelbundna K. Holder til ekstrautstyr gang, vikle ut hele slangen, åpne mellanrum att L. Håndtaksmansjett munnstykket til slangeenden og slangändsanslutningarna är täta.
  • Seite 10 C. Vandstopkonnektor kahvaan kahdella 19 mm:n ruuvilla paikallaan kohtisuorassa D. Slangemundstykke (N). asennossa ja tasaisella alustalla. E. Tilførselsslange 12,5 mm Kuva 4 – Aseta Fast Cart -logo eller Vioittumisen estäminen: etupuolelle (kuvan mukaisesti) ja...
  • Seite 11 C. Raccordo chiusura acqua placeret flat på jorden. to 19mm skruer (N). D. Ugello E. Flessibile alimentazione 1/2” Fig. 4 – Sørg for, at Fast Cart- logoet vender fremad (som vist), oppure Man skal: put håndtagslisten (L) over på E. Flessibile alimentazione 5/8”...
  • Seite 12: Garanzia

    (MI), Italia Fig. 4 – Certificando-se de que o sostituirlo con un flessibile di Tel: 02 95 339 216 logótipo Fast Cart se encontra buona qualità. Fax: 02 95 016 17 virado para a frente (conforme UTILIZZO DEL PRODOTTO...
  • Seite 13: Utilização Do Produto

    Jardim, Lda. akcesoria (K) na dwie stalowe rury (zob. rysunek) i zamocowaπ na Antes de utilizar o Fast Cart pela Zona Industrial de Mamodeiro uchwycie dwiema ·rubami 19 mm primeira vez, desenrolar Nossa Senhora de Fatima (N).
  • Seite 14 Niniejszy produkt obj∆ty jest Przed pierwszym uÃyciem b∆bna εικ να, και στερεώστε την στη dwuletniƒ gwarancjƒ od usterek Fast Cart naleÃy rozwinƒπ wƒÃ na λαβή χρησιµοποιώντας τις δύο wynik¡ych z wad produkcji lub ca¡ƒ d¡ugo·π, otworzyπ dysz∆ na βίδες των 19 mm (N).
  • Seite 15 σωλήνα, αριθµ ς είδους 2392, ο Για συµβουλές σχετικά µε τα (N) kullanarak kola sabitleyin. οποίος δεν περιλαµβάνεται στη προϊ ντα και τα ανταλλακτικά, ¤ekil 4 – Fast Cart logosunun öne συσκευασία. παρακαλούµε επικοινωνήστε µε dönük olduœundan (gösterildiœi Πριν απ την πρώτη χρήση της...
  • Seite 16 SZÁLLÍTÁSHOZ végéhez, és pattintsa rá a tömlµ kilidine sahiptir. Hortum arabası HASZNÁLT SÁRGA kocsi bemenetére. Az adagoló sabit, dik ve yerde düz olmadıœı tömlµ a Fast Cart fogantyúján van SZALAGOT, MIEL¥TT sürece hortumu açmaya tárolva. HASZNÁLATBA VENNÉ A çalı¬mayın. 8. ábra - Csatlakoztassa a (D) TERMÉKET!
  • Seite 17 Spojte se hadicového vozíku. Napájecí hadice se zákaznick≥mi sluãbami firmy se ukládá na rukojeti vozíku Fast P]ED POUÑITÍM TOHOTO Hozelock a vyãádejte si náhradní Cart. V≤ROBKU VYJM<TE soupravu a návod k jejímu pouãití. Obr. 8 - Trysku (D) p_ipevn>te na ÑLUTOU P]EPRAVNÍ...
  • Seite 18 Крестообразная отвертка Pozi Запрещается! с водопроводным краном, Аомплектация (жис. 1) Заматывать шланг без используя резьбовой соединитель A. Тележка Fast Cart – закрепления концевого упора и (H) с белым адаптером или без укомплектованная шлангом 40 м форсунки. него. 1/2" (13 мм) или 30 м 5/8" (16 мм) Демонтировать...
  • Seite 19 19 mm skr·ves (N). ziem◊ ratiªus glab◊jiet iek|telp◊s, lai veevoolik 5/8’’ izvairœtos no sala radœtiem 4. zœm. – P◊rbaudiet, vai Fast cart F. Kork logo zœme ir priek|pusë (k◊ boj◊jumiem; G. Käepideme ümbris redzams), izvietojiet roktura apdari aizgrieziet kr◊nu, kad neizmantojat...
  • Seite 20 19 mm kruvi (N) abil. Ärge kerige voolikut kokku ilma, TOOTE KASUTAMINE Joon.4 – vaadake, et Fast Cart logo et stopper või voolikuotsik oleks See voolikurull on mõeldud ainult paikneks eespool (nagu joonisel vooliku otsa kinnitatud.

Diese Anleitung auch für:

2450

Inhaltsverzeichnis