Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Dual mic noise cancellation bluetooth® headset
User guide
Enjoy the ultimate voice control headset.
You only need to say. No voice training required. Let's start !

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BlueTrek crescendo

  • Seite 1 Dual mic noise cancellation bluetooth® headset User guide Enjoy the ultimate voice control headset. You only need to say. No voice training required. Let’s start !
  • Seite 3 Microphone • Suivez l’instruction en appuyant sur le bouton principal pour entrer dans le mode association. • Activez la fonction de recherche Bluetooth® sur votre appareil. Sélectionnez “Crescendo” et entrez le mot de passe “0000”. • Pour utiliser la commande vocale, appuyez sur le bouton principial et dites votre commande à...
  • Seite 4 Rapide Favori 1 / messagerie vocale (Consultez le manuel d’utilisation de votre Favori 2 téléphone pour savoir comment les enregistrer et Favori 3 les programmer comme ce Favori 4 tableau) Favori 5 Maison Bureau 2 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 5: Commande Vocale

    Check Battery Connaître le statut du niveau de batterie de l’oreillette Redial Appeler le dernier numéro composé Call Back Appeler le dernier numéro entrant Call Information Se connecter sur Bing, le moteur de recherche de Microsoft BLUETREK CRESCENDO I 3...
  • Seite 6 Answer Répondre à un appel Ignore Rejeter un appel Settings Menu Entrer dans le menu des paramètres Cancel Annuler l’opération en cours Répondre aux questions par oui ou non Répondre aux questions par oui ou non 4 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 7: Fonction Multipoint

    4. Appuyer sur le bouton principal pendant 5 secondes pour entrer dans le mode association, puis associer le au mobile B (se référer à la section “association”) 5. Eteindre puis rallumer l’oreillette. Les 2 mobiles vont se connecter automatiquement. BLUETREK CRESCENDO I 5...
  • Seite 8 • Pour répondre au second appel et mettre fin à l’appel en cours, appuyer une fois sur le bouton principal *Pour éviter les problèmes de basculement d’un appel à l’autre, nous vous suggérons d’utiliser le bouton d’appel de l’oreillette plutôt que les touches de votre téléphone. 6 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 9: Menu Paramètres

    Réinitialiser l’oreillette effacera toutes les informations d’association, rétablira l’interface vocale et redémarrera l’oreillette sur le mode association. Pour réinitialiser l’oreillette, appuyer simultanément sur le bouton principal et “Vol+” pendant 6 secondes jusqu’à ce que le voyant rouge clignote. BLUETREK CRESCENDO I 7...
  • Seite 10 6 sec En cours d’association / En attente vocale Réinitialisation logicielle Bouton principal & Vol + 7 sec En cours d’association / En attente Réinitialisation matérielle Bouton principal & Vol - Appuyer une fois Pas de statut 8 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 11 Informations supplémentaires et Support Ce manuel d’utilisation fournit seulement les éléments pour débuter. Si vous rencontrez des problèmes, rendez-vous sur www.bluetrek.com pour télécharger le manuel d’utilisateur avec les détails complets de toutes les fonctionnalités. Les fonctionnalités peuvent varier selon votre téléphone mobile. Vous pouvez consulter les compatibilités sur notre site web.
  • Seite 12 • Folgen Sie den Anweisungen, betätigen Sie den Hauptknopf, um in den Verbindungsmodus zu gelangen. • Enable the Bluetooth® search function on your device. Select “Crescendo” and geben Sie den Code “0000” ein. • Zur Anwendung der Voice Control betätigen Sie den Hauptknopf und warten dann auf das Ende der Aufforderung “Say a command”, bevor Sie Ihren Sprachbefehl eingeben.
  • Seite 13: Sonderbefehle Für Den Zugriff Auf Freie Dienste In Den Usa

    Kurzwahl-Nummer Zugeteilter Kontakt Favorit 1 / Mailbox (Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung Favorit 2 Ihres Telefons nach, um zu erfahren, wie man Favorit 3 sie eingibt und Listen Favorit 4 programmiert.) Favorit 5 Privat Büro BLUETREK CRESCENDO I 11...
  • Seite 14: Voice Command

    Check Battery den Batterieladestatus des Headsets zu erfahren Redial Dial die zuletzt gewählte Nummer zu wählen Call Back die zuletzt eingegangene Nummer zu wählen mit dem Bing Search Center von Microsoft verbunden Call Information zu werden 12 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 15 Mit Local 511 für die Verkehrsinformationen verbinden Answer Den eingehenden Anruf annehmen Ignore Den eingehenden Anruf ablehnen Settings Menu Das Einstellungsmenü aufrufen Cancel Den laufenden Vorgang abbrechen Mit “Ja” für Ja/ Keine Frage antworten Mit “Nein” für Ja/ Keine Frage antworten BLUETREK CRESCENDO I 13...
  • Seite 16 4. Halten Sie den Hauptknopf etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um in den Verbindungsmodus zu gelangen, und verbinden Sie es dann mit dem Mobiltelefon B. (Wenden Sie sich an den Abschnitt “Verbindung”). 5. Schalten Sie das Headset aus und wieder ein. Die beiden Mobiltelefone werden automatisch verbunden. 14 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 17 • Zur Annahme des zweiten Anrufs, während der erste in die Warteschleife geht, drücken Sie zweimal auf den Hauptknopf. * Um eventuelle Verbindungsprobleme während eines Anrufes zu vermeiden, empfehlen wir, eher die Haupttaste am Headset, als jene am Mobiltelefon zu verwenden. BLUETREK CRESCENDO I 15...
  • Seite 18: Rücksetzen Des Crescendo Headsets

    • Abschalten der Voice Control - Schaltet die Voice Control ab. Zum Wiedereinschalten sind die “Vol+” und “Vol-“ Knöpfe gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang gedrückt zu halten. Rücksetzen des Crescendo Headsets Wenn das Headset nicht mehr funktioniert oder Störungen auftreten, kann es sein, dass Sie Ihr Headset zurücksetzen müssen.
  • Seite 19 Ein/ Aus Voice Control Vol + & Vol - 6 Sek. Verbinden/ Standby einschalten Software Reset Main button & Vol + 7 Sek. Verbinden/ Standby Hardware Reset Main button & Vol - Einmal drücken Beliebiger Status BLUETREK CRESCENDO I 17...
  • Seite 20: Firmware Update Vorhandenen

    Bitte wenden Sie sich an uns, bevor Sie das Gerät an Ihren Händler zurückschicken und wir helfen Ihnen dabei, Ihre Probleme zu lösen. (support@bluetrek.com) Herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für ein BLUETREK® Gerät entschieden haben. 18 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 21 • Per inserire la modalità di accoppiamento segua le istruzioni e prema il tasto principale. • Attivi la funzione di ricerca Bluetooth® sul suo dispositivo. Selezioni “Crescendo” e • Per usare il controllo vocale, prema il tasto principale, ed aspetti che venga completata •...
  • Seite 22 (Faccia riferimento al Casella vocale / preferita 1 manuale di istruzioni Preferita 2 del suo telefono per imparare ad inserirli e a Preferita 3 programmarli come in questa tabella). Preferita 4 Preferita 5 Casa Ufficio 20 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 23: Comando Vocale

    (se il telefono cellulare supporta la funzione) Farsi indicare il livello della batteria della cuffia Check Battery auricolare Redial Ricomporre l’ultimo numero chiamato Call Back Ricomporre il numero dell’ultima chiamata ricevuta Collegarsi ad un centro ricerca Bing di Microsoft Call Information BLUETREK CRESCENDO I 21...
  • Seite 24 Risponde alla chiamata in arrivo Ignore Rifiuta la chiamata in arrivo Settings Menu Entra nel menu impostazioni Cancel Annulla l’operazione in corso Risponde “sì” alla domanda sì / no Risponde “no” alla domanda sì / no 22 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 25: Funzione Multi-Point

    4. Prema e tenga premuto il tasto principale per circa 5 secondi per inserire la modalità di abbinamento, poi esegua l’abbinamento al telefonino B (faccia riferimento alla sezione “abbinamento”). 5. Spenga e riaccenda di nuovo la cuffia auricolare. I due telefonini saranno automaticamente collegati. BLUETREK CRESCENDO I 23...
  • Seite 26 • Per rispondere alla seconda chiamata e terminare la chiamata in corso prema una volta il tasto principale. * Per evitare problemi nel passaggio fra le chiamate, le suggeriamo di utilizzare il tasto di controllo chiamate sulla cuffia auricolare piuttosto che i tasti di controllo sui telefoni. 24 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 27 • Spegni controllo vocale - Spegne il controllo vocale. Per ri-attivare, mantenere premuti contemporaneamente i tasti “Vol+” e “Vol-” per circa 6 secondi. Per resettare la cuffia auricolare Crescendo Se la cuffia auricolare non riesce a comunicare o si comporta in modo anomalo, potrebbe rendersi necessario il resettaggio.
  • Seite 28 6 sec En cours d’association / En attente vocale Resettaggio software Bouton principal & Vol + 7 sec En cours d’association / En attente Resettaggio hardware Bouton principal & Vol - Appuyer une fois Pas de statut 26 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 29 Ulteriori informazioni e supporto Questo manuale per l’utente serve solo ad iniziare. Se riscontra dei problemi la invitiamo a visitare il sito www.bluetrek.com per scaricare il manuale utente che presenta tutti i dettagli di tutte le caratteristiche e funzioni. Le caratteristiche possono variare in base al tipo di telefono cellulare che lei utilizza. Potrà...
  • Seite 30 Mic principal • Siga las instrucciones, pulse el botón principal para acceder al modo de sincronización. • Active la función de búsqueda Bluetooth® de su dispositivo. Seleccione “Crescendo” e introduzca el código de acceso “0000”. • Pulse el Botón principal para utilizar el control por voz, espere que acabe el mensaje “Diga un comando”...
  • Seite 31 Marcación Rápida Marcación Rápida Favorito 1 / buzón de voz (Consulte el Manual del Usuario de su teléfono para Favorito 2 saber cómo introducirlos y programarlos en esta Favorito 3 tabla.) Favorito 4 Favorito 5 Hogar Oficina BLUETREK CRESCENDO I 29...
  • Seite 32 Check Battery Decirle el estado del nivel de la batería del casco Redial Marcar el último número marcado Call Back Marcar el último número recibido Conectarse con el Centro de Búsqueda Bing de Call Information Microsoft 30 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 33 Responder a una llamada entrante Ignore Rechazar una llamada entrante Settings Menu Acceder al menú de configuración Cancel Cancelar la operación en curso Responder “sí” a una pregunta de sí/no Responder “no” a una pregunta de sí/no BLUETREK CRESCENDO I 31...
  • Seite 34 4. Pulse y mantenga el Botón principal pulsado durante aproximadamente en el modo de sincronización, sincronice entonces con el móvil B. (Ver el capítulo sobre la “sincronización”). 5. Apague y vuelva a encender el casco. Los 2 móviles se conectarán automáticamente. 32 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 35 • Para responder a la segunda llamada y finalizar la llamada en curso, pulse una vez el botón principal *Para evitar problemas producidos por cambiar entre una llamada y la otra, se sugiere utilizar el botón de control de llamada en el casco en lugar de los controles de su teléfono. BLUETREK CRESCENDO I 33...
  • Seite 36: Menú De Configuración

    “Vol+” y “Vol-“ durante aproximadamente 6 segundos. Reiniciar el casco Crescendo Si no consigue establecer la comunicación por medio del casco o en caso de que se produzca un comportamiento anormal, es posible que deba reiniciar el casco. Al reiniciar el casco, se borrará...
  • Seite 37 Vol + & Vol - 6 seg por voz Standby Modo de Sincronización / Reiniciar software Botón principal & Vol + 7 seg Standby Reiniciar hardware Botón principal & Vol - Pulsar una vez Cualquier estado BLUETREK CRESCENDO I 35...
  • Seite 38 Más información y soporte Este Manual del Usuario tiene como único objetivo la introducción. En caso de que tenga algún problema, visite www.bluetrek.com para descargar el manual del usuario, que incluye los detalles completos de todas las características y funciones.
  • Seite 39 Hoofdmicrofoon • Volg de instructie, druk op de hoofdtoets om in de paringsmodus te komen. • Zet de Bluetooth® zoekfunctie aan op je apparaat. Kies “Crescendo” en voer “0000” als passcode in. • Om de stemsturing te gebruiken, de hoofdtoets indrukken en wachten op “Geef een commando”...
  • Seite 40 Verbinden om toe te kennen Favoriet 1 / Voicemail (Gelieve je Gebruikersgids van je telefoon Favoriet 2 raadplegen om te leren hoe je ze kan invoeren Favoriet 3 en programmeren als Favoriet 4 deze lijst) Favoriet 5 Thuis kantoor 38 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 41 (indien mobiele telefoon dit ondersteunt) Check Battery Vertel je de status van het batterijniveau van de koptelefoon Redial Kies het laatst gekozen nummer Call Back Kies het laatst ontvangen nummer Call Information Verbind met Bing Search Center van Microsoft BLUETREK CRESCENDO I 39...
  • Seite 42 Verbind met lokale 511 centrum voor verkeersomstandigheden Answer Beantwoord het binnenkomend gesprek Ignore Verwerp het binnenkomend gesprek Settings Menu Ga naar het instellingenmenu Cancel Annuleer de actieve handeling Answer “yes” for yes/no question Antwoord "Nee" voor jan/nee vraag 40 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 43 4. Toets de hoofdtoets ongeveer 5 seconden in om in de paringsmodus te komen, paar het dan naar de mobiele telefoon B (Gelieve te kijken onder de “parings” sectie) 5. Zet de koptelefoon uit en weer aan. De 2 mobiele telefoons worden automatisch verbonden. BLUETREK CRESCENDO I 41...
  • Seite 44 • Om het tweede gesprek te beantwoorden en het huidige gesprek te beëindigen, de hoofdtoets eenmaal indrukken * Om te vermijden dat je tussen gesprekken moet switchen, kun je beter de gesprekstoetsen op je koptelefoon gebruiken dan je telefoontoetsen. 42 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 45 • Uitzetten stemsturing - Uitzetten van de stemsturing. Om weer aan te zetten, de toets “Vol+” en de toets “Vol-” tegelijkertijd 6 seconden ingedrukt houden. De Crescendo koptelefoon resetten Indien de koptelefoon niet communiceert of afwijkend is, dien je de koptelefoon te resetten.
  • Seite 46 Actief gesprek Stel stemsturing in Vol + & Vol - 6 sec Parings / Stand-by Reset software Hoofdtoets & Vol + 7 sec Parings / Stand-by Reset hardware Hoofdtoets & Vol - Eenmaal drukken Elke status 44 I BLUETREK CRESCENDO...
  • Seite 47 Bluetrek profielen voor handsfree of koptelefoon ondersteunt. Gelieve contact met ons op te nemen voordat je het product naar je winkel terugbrengt en we zullen je behulpzaam zijn met elk probleem dat je ondervindt. (support@bluetrek. com) Bedankt voor het kiezen van een BLUETREK® product.

Inhaltsverzeichnis