Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Etac Swift Mobile Tilt Motor
Manual
78543A 2013-02-15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Etac Swift Mobile Tilt Motor

  • Seite 1 Etac Swift Mobile Tilt Motor Manual 78543A 2013-02-15...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Innehållsförteckning Sommaire Sisällysluettelo Allmänt ..........3 Généralités ......... 11 Yleistä ..........27 Produktbeskrivning ....... 3 Présentation du produit ...... 11 Tuotekuvaus ........27 Montage ..........11 Montering ..........3 Kokoaminen ........27 Måttabell ..........
  • Seite 3: Allmänt

    F1. Se till att hjulen är låsta när brukaren sätter sig eller reser sig är den person som manövrerar stolen. ur stolen. Etac Swift Mobil Tilt Motor är en dusch- och toalettstol avsedd att • Tippskydd bör användas om brukaren är benamputerad. användas för att underlätta hygienbestyr för personer med rörels- F2.
  • Seite 4: Ladda Batteriet

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Svenska Ladda batteriet Tillbehör Se Figur J Se Figur M Punktlista: = Standard, = Tillbehör Vid hantering av batteri skall produkten vara torr och i torr miljö. Tillbehör Art.nr. Ben- och vadstöd, vinkelreglerbara 8020 9437 J1.
  • Seite 5: Generelt

    • Vippesikring bør brukes hvis brukeren er benamputert. Etac Swift Mobil Tilt Motor er en dusj- og toalettstol til bruk for å F2. Stå ikke på fotplatene, fare for velt! forenkle hygieneoppgaver for personer med nedsatt bevegelighet.
  • Seite 6: Lading Av Batteriet

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Norsk Lading av batteriet Tilbehør Se Figur J Se Figur M Punktliste: = Standard, = Tilbehør Ved håndtering av batteriet skal produktet være tørt og befinne seg i et tørt miljø. Tilbehør Art.nr.
  • Seite 7: Generelt

    ”Hjælperen” er den person, der manøvrerer stolen. eller rejser sig fra stolen. Etac Swift Mobil Tilt Motorer en bade- og toiletstol, der er bereg- • Vippesikring bør anvendes, hvis brugeren er benamputeret. net til at lette personlig hygiejne for personer med bevægelsesbe- F2.
  • Seite 8: Opladning Af Batteriet

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Dansk Opladning af batteriet Tilbehør Se Figur J Se Figur M Punktopstilling: = Standard, = Tilbehør Ved adgang til batteriet skal produktet være tørt og i tørre omgivelser. Tilbehør Varenr. Ben- og lægstøtter, vinkelregulerbare 8020 9437 J1.
  • Seite 9: General Information

    • An anti-tip attachment must be used if the user is an amputee. Etac Swift Mobile Tilt Motor is a shower and toilet chair intended F2. Never stand on the foot supports as there is a risk of tipping! to make hygiene care easier for people with reduced mobility and their carers.
  • Seite 10: Charging The Battery

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com English Charging the battery Fault-finding chart See Figure J Faults Possible cause Solution The product must be dry and in a dry environment when managing the battery. A signal is heard The battery is almost...
  • Seite 11: Généralités

    L’assistant est la personne qui manoeuvre le siège. E2. Le siège seul : placez un pied sur la barre de châssis inférieure. Etac Swift Mobil Tilt Motor est un siège de douche et de toilette E3. Avec l’utilisateur : passez la barre de seuil en marche arrière.
  • Seite 12: Moteur - Caractéristiques Techniques

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Français Moteur - Caractéristiques techniques Tableau de recherche d’erreur Tension de fonctionnement: 24 V Erreur Cause possible Solution Courant: Vous entendez un Type de batterie: NiMH La batterie est Charger la signal lorsque vous presque épuisée.
  • Seite 13 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Etac Swift Mobile Tilt Motor...
  • Seite 14 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com 4 mm...
  • Seite 15 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Swift Mobile Tilt Motor 104 cm 58 cm 65 cm 50 cm 52 cm 46,5 cm Swift Mobile Tilt Motor 22 cm 48 cm 33 cm 54 cm 135 kg, 297 lbs...
  • Seite 16 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Seite 17 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Swift Mobile Tilt Motor 65 cm -5°-35°...
  • Seite 18 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Seite 19 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Seite 20 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Seite 21: Algemeen

    De Helper is de persoon die de stoel bedient. ruiker in de stoel gaat zitten of eruit opstaat. Etac Swift Mobil Tilt Motor is een douche- en toiletstoel die is • Als de gebruiker een amputatie ondergaan heeft, moet een bedoeld om de hygiëne en verzorging voor personen met beweg-...
  • Seite 22: De Batterij Opladen

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Nederland De batterij opladen Schema voor het lokaliseren van storingen Zie figuur J Storingen Mogelijke oorzaak Oplossing Het product moet droog zijn en zich in een droge omgeving bevinden wanneer u iets aan de batterij gaat doen.
  • Seite 23: Schema Van Storingen

    L’Assistente è invece la persona che manovra la sedia. E2. Con la sedia vuota: Appoggiare un piede sul tubo posteriore Etac Swift Mobil Tilt Motor è una sedia da doccia e WC proget- del telaio. tata per semplificare le operazioni igieniche di persone con disa- E3.
  • Seite 24: Motore - Dati Tecnici

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Italiano Motore - Dati tecnici Schema di rilevazione dei guasti Tensione di funzionamento: 24 V Guasti Causa possibile Soluzione Corrente: All’utilizzo viene Tipo di batteria: NiMH La batteria è quasi emesso un...
  • Seite 25: Generalidades

    El “asistente” es la persona que maniobra la silla. E2. Con la silla vacía: Apoye un pie en el tubo posterior del Etac Swift Mobil Tilt Motor es una silla de ducha y aseo destinada armazón. a utilizarse para facilitar las tareas de higiene a las personas con E3.
  • Seite 26: Motor (Datos Técnicos)

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Español Motor (datos técnicos) Cuadro de búsqueda de errores Tensión de funcionamiento: 24 V Averías Posible causa Solución Corriente: Se emite una Tipo de batería: NiMH señal acústica La batería está casi...
  • Seite 27: Yleistä

    • Kaatumissuojia on käytettävä, jos käyttäjän jalat on amputoitu. Etac Swift Mobil Tilt Motor es una silla de ducha y aseo destinada F2. Älä seiso jalkalautojen päällä, kaatumisriski! a utilizarse para facilitar las tareas de higiene a las personas con F3.
  • Seite 28: Akun Lataaminen

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Suomi Akun lataaminen Lisävarusteet Katso kuva J Katso kuva M Luettelo: = Vakiovaruste, = Lisävaruste Akkua käsiteltäessä tuotteen on oltava kuiva ja kuivassa ympäristössä. Lisävarusteet Tuotenro Jalka- ja pohjetuki, kaltevuuden säätö 8020 9437 J1.
  • Seite 29: Allgemeines

    Transport Siehe Abbildung E E1. Beim Hinsetzen bzw. Aufstehen des Benutzers müssen Vielen Dank, dass Sie sich für einen Duschstuhl von Etac entschieden haben. mindestens zwei der Räder am Stuhl arretiert sein. • Die Beinstützen müssen beim Hinsetzen und Auftstehen des Zur Vermeidung von Schäden bei der Handhabung und...
  • Seite 30: Motor - Technische Daten

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Deutsch Motor - Technische Daten Motor Siehe Abbildung K Betriebsspannung: 24 V K1. Handbedienung (Schutz vor Feuchtigkeit im Stromkreis mit Schutzart IP 65), enthalten. Strom: K2. Ladegerät, enthalten Batterietyp: NiMH K3. Antrieb (Schutz vor Feuchtigkeit im Stromkreis mit Schutzart Eingangsspannung Ladegerät:...
  • Seite 31: Zubehör

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Deutsch Zubehör Siehe Abbildung M Teileliste: = Standard, = Zubehör Zubehör Art.-Nr. Bein- und Wadenstütze, Winkel 8020 9437 justierbar Fußstütze 8020 9443 Becken 8020 9254 Schienenhalterung 8020 9435 Zubehör für niedrige Schienen- 8020 9259 aufhängung...
  • Seite 32 Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, Sweden Tel 0371-58 73 00 Fax 0371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AB (Export) Box 203, 334 24 Anderstorp, Sweden Tel 46 371-58 73 30 Fax 46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.com Etac AS Bråtengt.

Inhaltsverzeichnis