Herunterladen Diese Seite drucken
Hama 00183327 Bedienungsanleitung
Hama 00183327 Bedienungsanleitung

Hama 00183327 Bedienungsanleitung

Kfz-ladeset, usb-c, pd/ qc 3.0, 2.0
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 00183327:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Car Charger Kit, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0
Kfz-Ladeset, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
183327
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00183327

  • Seite 1 183327 Car Charger Kit, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0 Kfz-Ladeset, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare...
  • Seite 2 USB-C...
  • Seite 3 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Do not bend or crush the cable. Take your time and read the following instructions • Always pull directly on the plug when and information completely. Please keep these disconnecting the cable, never on the cable itself.
  • Seite 4 7. Warranty Disclaimer • Charging progress is displayed on your terminal Hama GmbH & Co KG assumes no liability and device. provides no warranty for damage resulting from • Disconnect the terminal device from the charger if...
  • Seite 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Leistungsgrenzen. entschieden haben! • Nehmen Sie keine Veränderungen am Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 6 Sie wie folgt: • Verbinden Sie Ihr Endgerät mithilfe eines 7. Haftungsausschluss passenden USB-Kabels mit der USB-Ladebuchse. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei • Verbinden Sie das Ladegerät mit der Kfz- Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Steckdose des Bordnetzes.
  • Seite 7 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Hama. de puissance indiquées dans les caractéristiques Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des techniques. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver •...
  • Seite 8 7. Exclusion de garantie courant de votre ordinateur portable, tablette, smartphone ou console ne dépasse pas la puissance La société Hama GmbH & Co KG décline toute nominale de sortie du bloc secteur (18 W). responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non Procédez comme suit dans le cas où...
  • Seite 9: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría producto de Hama. la pérdida de todos los derechos de la garantía. Tómese tiempo y léase primero las siguientes •...
  • Seite 10 7. Exclusión de responsabilidad • Conecte el terminal al contacto de carga USB Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni hembra con un cable USB adecuado. concede garantía por los daños que surjan por •...
  • Seite 11 Hama. • • • • • • – 12 – 24 V • (USB-C), 12 – 24 . Power Delivery (PD)/QC 3.0, 2.0 • USB-C – USB-C – • • • • • • 18 . • • – Power Delivery / QC 3.0, 2.0...
  • Seite 12 • Power Delivery: USB-C 1,5A • QC 2.0 / 3.0: 3,6 – 6,5V 6,5 – 9V 18 . 9 – 12V 1,5A . 18 0°C – 40°C • USB- USB- • Hama GmbH & Co KG • • • –...
  • Seite 13: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modi che all’apparecchio per Prima della messa in esercizio, leggete attentamente evitare di perdere i diritti di garanzia. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi • Non mettere in esercizio il prodotto se presenta conservatele in un luogo sicuro per una eventuale danni visibili.
  • Seite 14 • Collegare il proprio terminale con il rispettivo cavo 7. Esclusione di garanzia USB alla presa USB. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna • Inserire il caricabatterie in una presa della rete di responsabilità per i danni derivati dal montaggio bordo dell’autoveicolo.
  • Seite 15 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Gebruik het product niet buiten de in de heeft gekozen. technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt en instructies volledig door te lezen.
  • Seite 16 Indien er niet uitdrukkelijk andere informatie in de aansprakelijkheid bedieningsinstructies van de op te laden apparatuur Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele is vermeld, dan gaat u als volgt te werk: aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of • Sluit uw eindtoestel met behulp van een geschikte gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, USB-kabel op de USB-laadpoort aan.
  • Seite 17 • Hama! • • • • • • • • • • (USB-C), Power Delivery (PD)/QC 3.0, 2.0 • USB-C – USB-C – • 12 – 24 V 12 – 24 V. • – • • • • 18 W.
  • Seite 18 12 Volt (+/- 1V). 1,5A USB-C • QC 2.0 / 3.0: 3,6 – 6,5V • 6,5 – 9V tablet PC, 9 – 12V 1,5A smartphone 18 W. 0°C – 40°C • Hama GmbH & Co KG USB. • • • • –...
  • Seite 19 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Stosowa produkt wy cznie zgodnie z Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przewidzianym przeznaczeniem. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
  • Seite 20 • Za pomoc pasuj cego kabla USB pod czy 7. Wy czenie odpowiedzialno ci urz dzenie ko cowe do gniazda aduj cego Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani na USB. nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej •...
  • Seite 21: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és sérülés látható. olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben • A terméket kizárólag az el írt célra használja.
  • Seite 22 (18 W) nem 7 . Szavatosság kizárása haladja meg. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy Amennyiben a töltend készülékek használati szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen útmutatóiban nincs kifejezetten más adat, az telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen...
  • Seite 23: C Návod K Použití

    C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. ú elu. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny • Výrobek nepat í do rukou d tem, stejn jako i a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné...
  • Seite 24 • Pokud chcete p erušit nabíjení, resp. pokud je 7. Vylou ení záruky koncové za ízení zcela nabito, odpojte koncové Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou za ízení z nabíje ky. odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Seite 25: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako všetky Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
  • Seite 26 7. Vylú enie záruky Ak v návodoch na obsluhu nabíjaných zariadení nie Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za sú uvedené výslovne iné údaje, postupujte takto: škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže • Spojte vaše koncové zariadenie s nabíjacou alebo neodborného používania výrobku alebo...
  • Seite 27: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não utilize o produto se este apresentar danos produto Hama! visíveis. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Utilize o produto apenas para a nalidade estas indicações e informações. Guarde, depois, prevista.
  • Seite 28 7. Exclusão de garantia • O estado do carregamento é indicado no seu A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer dispositivo. responsabilidade ou garantia por danos provocados • Separe o dispositivo do carregador se desejar pela instalação, montagem ou manuseamento...
  • Seite 29 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Bu ürünü sadece amac na uygun olarak kullan n z. Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar • Bu cihaz, di er elektrikli cihazlar gibi çocuklar ve bilgileri iyice okuyun.
  • Seite 30 • arj süreci uç cihaz n zda gösterilir. 7. Garanti reddi • arja ara vermek isterseniz ya da cihaz tamamen Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj arj olursa cihaz arj cihaz ndan ay r n. ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas •...
  • Seite 31: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. cazuri evidente de deterior ri. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s • Folosi i produsul numai în scopul pentru care a citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii.
  • Seite 32 7. Excludere de garan ie Dac nu sunt date alte informa ii explicite în Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere manualele de utilizare ale aparatelor de înc rcat, sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea,...
  • Seite 33 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Precis som alla elektriska apparater ska även Ta dig tid och läs först igenom de följande denna förvaras utom räckhåll för barn! anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
  • Seite 34 • Laddningsförloppet visas på den perifera enheten. 7. Garantifriskrivning • Koppla bort den perifera enheten från laddaren Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av om laddningen ska avbrytas eller när den perifera ansvar eller garanti för skador som beror på...
  • Seite 35 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. tarkoitukseen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa kuulu lasten käsiin! paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri • Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
  • Seite 36 • Latauksen edistyminen näkyy päätelaitteessa. • Erota loppulaite latauslaitteesta, kun haluat 7. Vastuun rajoitus keskeyttää lataamisen ja/tai kun päätelaite on Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla ladattu täyteen. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Erota sen jälkeen latauslaite verkkoliitännästä.
  • Seite 37 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.