Herunterladen Diese Seite drucken

Wolfcraft MASTER station Bedienungsanleitung

Werk- und hobelbank mit spannvorrichtung

Werbung

MASTER station
D Werk- und Hobelbank mit Spannvorrichtung
G Work and joiners bench with clamping device
F Etabli avec dispositifs de serrage
n Werk- en schaafbank met kleminrichting
I Super banco da lavoro
E Banco con dispositivos de corte
P Bancada com elementos para corte
K Arbejds- og høvlebænk med skruestik
S Arbets- och hyvelbänk med spännanordning
f Työ-ja höyläpenkki mukana kiinitysvälineet
N Arbeids- og høvelbenk med spennanordning
l Stół roboczo-warształowy z dwoma imadłami stolarskimi
q Π γκος εργατοτεχνικ ς κ ροκαν σματος με δυνατ τητα πρ σδεσης
T Sıkıştırma mekanizmalı iş- ve rende-tezgahı
D Inhalt ohne Zubehör
G Table without accessoires
F Etabli livré sans accessoires
n Inhoud zonder accessoires
I Tavolo senza accessori
E Banco sin accesorios
P Bancada sem acessórios
K Bord uden tilbehør
S Bord utan tillbehör
f Pöytä ilman lisävarusteita
N Bord uten tillbehør
l Stėł bez wyposażenie dodałkowego
q Περιεχ μενο νευ εξαρτημ των
T İlave parçalar içeriğe dahil değildir
wolfcraft
®
GmbH
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.de
6880
000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wolfcraft MASTER station

  • Seite 1 6880 MASTER station D Werk- und Hobelbank mit Spannvorrichtung G Work and joiners bench with clamping device F Etabli avec dispositifs de serrage n Werk- en schaafbank met kleminrichting I Super banco da lavoro E Banco con dispositivos de corte P Bancada com elementos para corte K Arbejds- og høvlebænk med skruestik...
  • Seite 2 Ersatzteilliste Lista de recambios Reservdelsliste Spare parts list Lista de peças sobresselentes Lista części zamiennych Κατ λογος ανταλλακτικ ν Liste de pièces de rechange Liste over reservedele Lijst met reserveonderdelen Reservdelslista Yedek parça listesi Elenco pezzi di ricambio Varaosaluettelo D Bestell Nr. G Purchase order no.
  • Seite 3 D Notwendiges Montagewerkzeug K Nødvendigt montageværktøj Phillips G Necessary assembly tools not supplied S Nödvändiga monteringsverktyg 8+17 Nr.: 2 F Outils nécessaires pour le montage f Tarvittava asennustyökalu n Noodzakelijk montagegereedschap N Nødvendig monteringsverktøy I Attrezzi necessari per il montaggio l Narzędzia do montażu E Herramientas de montaje necesarias q Απαρα...
  • Seite 4 M 5 x 10 DIN 933 DIN 933 DIN 933 M 5 x 10 DIN 933...
  • Seite 5 D Achtung: Überprüfen Sie vor jedem Arbeiten, dass alle Schraubverbindungen und Griffschrauben fest angezogen sind! G Attention: Before starting to work always make sure that all screw connections and handle screws have been properly tightened! F Attention: Avant de commencer à travailler, vérifier à chaque fois que tous les assemblages à vis et toutes les poignées sont bien serrés! n Let op! Voor alle werkzaamheden controleren dat alle schroefboutverbindingen en handgreepschroeven vast zijn aangehaald! I Attenzione: Prima de lavorare verficare ogni volta che le manovelle e tutte le congiunzione a vite siano ben serrate!
  • Seite 6 D Zubehör separat erhältlich E Accesorios no incluidos N Tillbehør følgerikke med G Accessories not included P Accéssoirios vendidos separamente l Wyposeżenie dodatkowe F Accessories vendus séparément K Tilbehør som fåer separat q Εξαρτ ματα μπορο ν n Accessories separaat verkrijgbaar S Tillbehör ingår ej να...
  • Seite 15 K Tekniske ændringer forbeholdes S Rätt till tekniska ändringar förbehålles f Oikeus teknisiin muutoksiin pipädetää N Det tas forbehold om tekniske endringer l wszelkie zmiany zastrzeżone q Επιφυλασσ μαστε για κ θε τεχνικ αλλαγ T wolfcraft ® üründe teknik de€ifliklikler yapabilir...
  • Seite 16 Kontrollnummer: wolfcraft ® GmbH wolfcraft ® srl. Wolff-Strasse Via San Francesco D-56746 Kempenich (Centro le Piazze) Tel.: 00 49 (0) 26 55 510 22066 Mariano Comense (Co) Fax: 00 49 (0) 26 55 511 80 Tel. 00 39-0 31-7 50 900 customerservice@wolfcraft.com...