Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
INSTRUCTION MANUAL
Cooktop
KDF380TCX
Klugmann Hausgeraete GmbH.
Gropiusstraße 7,
48163 Münster, Deutschland
+
49
2501
594060
-
408
service@klugmann-hausgeraete.de
www.klugmann-hausgeraete.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klugmann KDF380TCX

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL Cooktop KDF380TCX Klugmann Hausgeraete GmbH. Gropiusstraße 7, 48163 Münster, Deutschland 2501 594060 service@klugmann-hausgeraete.de www.klugmann-hausgeraete.de...
  • Seite 3 Caro Cliente, Italiano sentitamente ringraziamo congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di GB English primissima qualità, è stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e FR Français rispettare...
  • Seite 4: Istruzioni Per L'utente

    Istruzioni per l’utente Installazione Tutte operazioni relative all’installazione (allacciamento elettrico) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’installatore. Barbecue (Fig. 1) Il barbecue consente di effettuare rapide cotture alla griglia.
  • Seite 5 - Spesso durante la cottura si devono aggiungere sale o aromi: evitate, per quanto possibile di effettuare queste aggiunte direttamente nella friggitrice perchè il sale, Friggitrice (Fig. 2) cadendo nei bagni d’olio, ne riduce la qualità. La messa in funzione dell’apparecchio si effettua agendo - In caso di mancato funzionamento, prima di richiedere sui comandi Touch Control (vedi paragrafo “istruzioni l’intervento tecnico, provare a ripristinare il termostato...
  • Seite 6 Inoltre, quando viene impostato un determinato livello di temperatura, la spia (6) lampeggia fintantoché la temperatura dell’olio non raggiunge il valore impostato; al raggiungimento di tale valore, la spia rimane accesa senza più lampeggiare. Controllo della potenza (barbecue) 1 Utilizzare i tasti “+” e “-“ (3) per regolare la potenza dal livello 0 al livello 12.
  • Seite 7 impostato in quel momento e varia in modo un valore di potenza superiore a 00: proporzionato da un minimo di 1 ora al livello 1 Portare la potenza a 00; massimo, ad un massimo di 6 ore al livello minimo. 2 Toccare il tasto timer (9);...
  • Seite 8 Installazione Le presenti istruzioni sono rivolte all’installatore qualificato quale guida all’installazione, regolazione e manutenzione secondo le leggi e le norme in vigore. Gli interventi devono essere sempre effettuati ad apparecchiatura disinserita elettricamente. Funzionamento (Fig. 3 e 4) L’apparecchio è previsto per essere incassato in un piano di lavoro come illustrato nelle apposite figure.
  • Seite 9 Mod: CPH 401 BQ TC Fig. 3 Mod: CPH 401 FR TC Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 11 Dear Customer, Italiano We would like to thank you and congratulate you on your choice. This new product has been carefully designed and built using top quality materials, and meticulously tested English to ensure that it meets all your culinary requirements.
  • Seite 12 User instructions Installation All installation operations (electrical connection) must be carried out by people qualified in compliance with the laws in force. For specific instructions, see the installation section. Barbecue (Fig. 1) The barbecue is used for quick cooking on the grill. Pressing the Touch Control commands turns on the heating element (see the paragraph “Touch Control instructions”), which can cook more or less quickly...
  • Seite 13 Maintenance Unplug the appliance before performing any maintenance. To increase the life of the appliance, it is essential to Fryer (Fig. 2) periodically perform a general cleaning, keeping the The appliance is operated using the Touch Control following in mind: commands (see the paragraph “Touch Control“) which - the steel parts must be cleaned with a suitable product can set a temperature between 80 and 200 °C.
  • Seite 14 In addition, when you set a certain temperature level, the indicator light (6) flashes until the oil reaches the temperature setting; when the temperature setting is reached, the indicator light stays on without flashing. Power control (barbecue) 1 Use the “+” and “-” buttons (3) to adjust the power between level 0 and level 12.
  • Seite 15 Timer function (barbecue/fryer) Setting the timer to count minutes (barbecue) This function simplifies cooking by allowing the cooking If the appliance is off: cycle to continue without your presence. When you set 4 Touch the on/off key (1); the timer, the heating element is automatically turned off 5 Touch the timer button (9);...
  • Seite 16 Installation These instructions are provided for qualified installers as a guide to installation, adjustment and maintenance in conformity with current laws and standards. Service must always be performed with the appliance disconnected from the electricity. Operation (Fig. 3 and 4) The appliance is designed to be built in to a work surface as shown in the figure.
  • Seite 17 Mod: CPH 401 BQ TC Fig. 3 Mod: CPH 401 FR TC Fig. 4 GASKET SEALANT GASKET SEALANT Fig. 5...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    Cher Client, Italiano Vous avez choisi l’un de nos produits et nous vous en félicitons. Ce nouveau produit, minutieusement conçu et construit avec des matériaux de tout premier choix, a GB English été soigneusement testé afin de satisfaire chacune de vos exigences en matière de cuisson.
  • Seite 20: Instructions Pour L'utilisateur

    Instructions pour l’utilisateur Installation Toutes opérations relatives à l’installation (branchement électrique) doivent être effectuées par du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur. Pour les instructions spécifiques, voir la partie réservée à l’installateur. Utilisation Barbecue (Fig. 1) Le barbecue permet d’effectuer des cuissons rapides au gril.
  • Seite 21: Utilisation

    Utilisation - Souvent, durant la cuisson, il faut ajouter du sel ou des arômes: évitez, dans la mesure du possible, d’ajouter ces ingrédients directement dans la friteuse car le sel, Friteuse (Fig. 2) en tombant dans l’huile, en détériore la qualité. On met l’appareil en fonction en agissant sur les - En cas de dysfonctionnement, avant de vous adresser commandes Touch Control (voir paragraphe «instructions...
  • Seite 22: Instructions Touch Control

    jusqu’à la pression successive sur la touche (1). En outre, quand un niveau donné de température a été sélectionné, le voyant (6) clignote tant que la température de l’huile n’atteint pas la valeur sélectionnée; une fois cette valeur atteinte, le voyant reste allumé sans clignoter. Contrôle de la puissance (barbecue) 1 Utiliser les touches «...
  • Seite 23 3 Sélectionner le temps souhaité avec les touches « + » de 1 heure au niveau maximum, à un maximum de 6 et « - » (2). heures au niveau minimum. Si l’appareil est sous tension et si la résistance est réglée sur une valeur de puissance supérieure à...
  • Seite 24: Instructions Pour L'installateur

    Installation Les présentes instructions s’adressent aux installateurs qualifiés et représentent un guide à l’installation, au réglage et à l’entretien, conformément aux lois et aux normes en vigueur. Toujours débrancher l’appareil avant toute intervention. Fonctionnement (Fig. 3 et 4) L’appareil est prévu pour être encastré dans un plan de travail tel que l’indique les figures.
  • Seite 25 Mod: CPH 401 BQ TC Fig. 3 Mod: CPH 401 FR TC Fig. 4 SCELLANT JOINT SCELLANT JOINT Fig. 5...
  • Seite 27: Technische Daten

    Sehr verehrte Kundin, sehr verehrter Italiano Kunde, wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Dieses neue, sorgfältig konzipierte und aus erstklassigen Materialien hergestellte GB English Produkt wurde akkurat kontrolliert, um allen Ihren Bedürfnissen für das perfekte Kochen zu entsprechen. Wir bitten Sie deshalb, diese leichten Anleitungen zu lesen und einzuhalten, FR Français mit denen Sie schon ab dem ersten Gebrauch...
  • Seite 28: Anleitungen Für Den Anwender

    Anleitungen für den Anwender Installation Alle Installationsarbeiten (Stromanschluss) müssen von qualifiziertem Personal nach den einschlägigen Vorschriften ausgeführt werden. Für spezifische Anleitungen siehe die dem Installateur vorbehaltenen Anleitungen. Gebrauch Grill (Abb. 1) Mit dem Grill können Sie Gerichte schnell garen. Mit den Steuerungen Touch Control schalten Sie den Heizwiderstand ein (siehe Absatz “Anleitungen für die Touch Control“), der je nach der von 1 bis 12 gewählten...
  • Seite 29: Gebrauch

    Gebrauch - Häufig müssen beim Garen Salz oder Gewürze zugefügt werden. Dies sollte aber möglichst nicht direkt in der Fritteuse erfolgen, da das Salz die Qualität des Fritteuse (Abb. 2) Ölbads verschlechtert. Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt mit den - Bei einer Betriebsstörung vor dem Benachrichtigen Steuerungen Touch Control...
  • Seite 30: Anleitungen Für Die Touch Control

    Kontrolllicht (Fritteuse) Nach dem Einschalten der Touch Control mit der Taste (1) leuchtet das Betriebskontrolllicht (4) und bleibt so lange an, bis erneut die Taste (1) gedrückt wird. Wenn eine bestimmte Temperaturstufe eingestellt wird, dann blinkt das Kontrolllicht (6) so lange, bis die Öltemperatur den eingestellten Wert erreicht.
  • Seite 31 und variiert proportional von einem Mindestwert von 1 1 Die Einschalttaste (1) berühren; Stunde bis zum Höchstwert, der maximal 6 Stunden 2 Die Taste der Zeitschaltuhr (9) berühren; nach dem Mindestwert liegt. 3 Die gewünschte Zeit mit den Tasten “+” und “-“ (2) einstellen Funktion Zeitschaltuhr (Grill/Fritteuse) Auch diese Funktion erleichtert das Kochen und...
  • Seite 32: Anleitungen Für Den Monteur

    Installation Diese Anleitungen sind für den qualifizierten Installateur bestimmt und sollen als Installations-, Einstellungs- und Instandhaltungsanleitung gemäß den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften dienen. Die Arbeiten müssen immer bei elektrisch abgetrenntem Gerät ausgeführt werden. Funktion (Abb. 3 und 4) Das Gerät ist für den Einbau in eine Arbeitsfläche vorgesehen, wie in der entsprechenden Abbildung zu sehen.
  • Seite 33 Mod: CPH 401 BQ TC Abb. 3 Mod: CPH 401 FR TC Abb. 4 DICHTUNG SEALANT DICHTUNG SEALANT Abb. 5...
  • Seite 35 Estimado cliente, Italiano agradecemos sinceramente complace que haya escogido uno de nuestros productos. Este nuevo producto, cuidadosamente diseñado y construido con GB English materiales de primera calidad, se ha verificado cuidadosamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. Por lo tanto, le rogamos que lea y respete estas FR Français sencillas instrucciones que le permitirán...
  • Seite 36 Instrucciones para el usuario Instalación Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica) tiene que efectuarlas personal cualificado según las normas vigentes. Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al instalador. Barbacoa (Fig. 1) La barbacoa permite efectuar rápidas cocciones a la parrilla.
  • Seite 37 - A menudo durante la cocción se tienen que añadir sal o aromas: Evitar añadir, en la medida de lo posible, directamente en la freidora sal o aromas porque sobre Freidora (Fig. 2) todo la sal, al caer en los baños de aceite, reduce su La puesta en funcionamiento del aparato se efectúa calidad.
  • Seite 38 cuando se configura un determinado nivel de temperatura, el piloto (6) parpadea hasta que la temperatura del aceite no alcanza el valor configurado; cuando se alcanza este valor, el piloto permanece encendido sin parpadear. Control de la potencia (barbacoa) 1 Utilizar las teclas “+” y “-“ (3) para regular la potencia del nivel 0 al nivel 12.
  • Seite 39 Función temporizador (barbacoa/freidora) 3 Configurar el tiempo deseado con las teclas “+” y “-“ (2) Esta función también simplifica el proceso de cocción permitiendo prescindir de la presencia humana durante Configuración temporizador como cuentaminutos todo el ciclo de cocción. Con el temporizador configurado, (freidora) cuando termina el tiempo configurado, la resistencia Si el dispositivo está...
  • Seite 40 Instalación Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador cualificado como guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y las normativas en vigor. Las intervenciones tienen que efectuarse siempre con el equipo desconectado de la corriente eléctrica. Funcionamiento (Fig. 3 y 4) El aparato está...
  • Seite 41 Mod: CPH 401 BQ TC Fig. 3 Mod: CPH 401 FR TC Fig. 4 JUNTA DE SELLADOR JUNTA DE SELLADOR Fig. 5...
  • Seite 43: Dados Técnicos

    Prezado Cliente, Italiano agradecemos e congratulamo-nos pela sua escolha. Este novo produto, cuidadosamente projectado e fabricado com materiais de primeiríssima qualidade, foi meticulosamente GB English testado para poder satisfazer todas as suas exigências para uma perfeita cozedura. Portanto, pedimos-lhe que leia e respeite estas fáceis instruções que lhe permitirá...
  • Seite 44: Instruções Para O Utilizador

    Instruções para o utilizador Instalação Todas as operações relativas à instalação (ligação eléctrica) devem ser realizadas por pessoal qualificado segundo as normas em vigor. Para as instruções específicas ver a parte reservada ao instalador. Barbecue (Fig. 1) O barbecue permite efectuar rápidas cozeduras na grelha.
  • Seite 45 - Amiúde durante a cozedura deve-se acrescentar sal ou aromas: evitar, pelo que possível, o acréscimo directamente na fritadeira porque o sal, caindo no Fritadeira (Fig. 2) banho de óleo, reduz a qualidade. Para pôr a funcionar o aparelho deve-se actuar nos - Se não funcionar, antes de solicitar uma intervenção comandos Touch Control (ver parágrafo “instruções técnica, deve-se tentar restabelecer o termóstato...
  • Seite 46 nível de temperatura, o indicador (6) pisca até a temperatura do óleo não alcançar o valor programado; no alcance de tal valor, o indicador permanece aceso parando de piscar. Controlo da potência (barbecue) 1 Utilizar as teclas “+” e “-“ (3) para regular a potência, desde o nível 0 até...
  • Seite 47 Função timer (barbecue/fritadeira) Se o dispositivo estiver aceso e a resistência é Esta função também simplifica o processo de cozedura programada num valor de potência superior a 00: permitindo a ausência de uma pessoa durante todo o 1 Levar a potência a 00; ciclo de cozedura.
  • Seite 48 Instalação As presentes instruções dirigem-se ao instalador qualificado como guia para a instalação, regulação e manutenção, segundo as leis e as normativas em vigor. As intervenções devem sempre ser efectuadas com a aparelhagem desligada da corrente eléctrica. Funcionamento (Fig. 3 e 4) O aparelho está...
  • Seite 49 Mod: CPH 401 BQ TC Fig. 3 Mod: CPH 401 FR TC Fig. 4 SELANTE GASKET SELANTE GASKET Fig. 5...
  • Seite 50 note Cod. 1.006.55.0 - 3ed...

Inhaltsverzeichnis