Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
User Manual
Version 1.0
DIGICAT
TM
100
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
113
Dansk
135
L A S E R
A L I G N M E N T
by Leica Geosystems
3
25
47
69
91
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica Geosystems LASER ALIGNMENT DIGICAT 100

  • Seite 3 DIGICAT User Manual L A S E R Version 1.0 A L I G N M E N T English by Leica Geosystems...
  • Seite 25 DIGICAT Gebrauchsanweisung L A S E R Version 1.0 A L I G N M E N T Deutsch by Leica Geosystems...
  • Seite 26: Suchgerät Für Unterirdische Versorgungseinrichtungen

    DIGICAT Suchgerät für unterirdische Versorgungseinrichtungen Diese Gebrauchs- Verwendete Symbole anweisung enthält Die in dieser Gebrauchsanweisung neben den Hinweisen verwendeten Symbole haben folgende zur Verwendung auch Bedeutung: wichtige Sicherheitshinweise. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor GEFAHR: der Inbetriebnahme des Produkts Unmittelbare Gebrauchsgefahr, sorgfältig durch.
  • Seite 27 Inhaltsverzeichnis Einleitung ....................28 Allgemeiner Überblick ................. 29 DIGICAT Kontrolleinrichtungen und Merkmale ..........29 DIGICAT - Anzeige- und Kontrolleinrichtungen ..........30 Machen Sie sich mit dem DIGICAT vertraut ..........31 DIGICAT - Inbetriebnahmetest ..............32 Zusammenfassung der Suchmodi ............. 33 Wie das DIGICAT funktioniert .............
  • Seite 28: Einleitung

    Einleitung Warum benötigen wir ein Suchgerät für unterirdische Versorgungsein- richtungen ? Laternenpfahl Laternenpfahl Fahrstraße Kabel-TV Kabel-TV Telekommunikation Telekommunik. Hoch- und Hoch- und Nieder- Hauptwasserrohre Niedersp.strom spannungsstrom Hochdruckgas Gaszufuhr Gaszufuhr Oberflächenwasser- Trinkwasser Trinkwasser kanal Abwasserkanal Darum ! Laternenpfahl Laternenpfahl Fahrstraße Kabel-TV Kabel-TV Telekommunikation Telekommunik.
  • Seite 29: Allgemeiner Überblick

    Allgemeiner Überblick DIGICAT Kontrolleinrichtungen und Merkmale 1. Display Enthält die Betriebskontrollen. 2. Lautsprecher (links und rechts) Sind bei Signalfeststellung aktiv. Ein Anschluss für einen optionalen Stethoskopkopfhörer ist über jedem Lautsprecher vorhanden. 3. Ein-/Aus-Schalter Das Digicat wird durch Drücken und Gedrückthalten des Schalters aktiviert.
  • Seite 30: Digicat - Anzeige- Und Kontrolleinrichtungen

    Allgemeiner Überblick DIGICAT - Anzeige- und Kontrolleinrichtungen 1. Modusanzeigen 4. Messwertanzeige Zeigt den gewählten Modus (gemäß Zeigt die Reaktion des DIGICAT auf Abbildung von unten nach oben) an: ein Signal an. Strom, Funk oder Generator 8 KHz – 33 KHz. 5.
  • Seite 31: Machen Sie Sich Mit Dem Digicat Vertraut

    Allgemeiner Überblick Machen Sie sich mit dem Überprüfen Sie den betref- fenden Bereich sowohl im DIGICAT vertraut Strom- als auch Funkmodus gründlich. Verwenden Sie nach Möglich- Stellen Sie sicher, dass das keit einen Signalgenerator (z.B. DIGICAT korrekt funktioniert. den DIGITEX 8/33). Üben Sie bei Bedarf über Verwenden Sie das DIGICAT im bekannten, unterirdischen...
  • Seite 32: Digicat - Inbetriebnahmetest

    Allgemeiner Überblick DIGICAT - Inbetriebnahmetest Dies wird am besten in einem Bereich ohne unterirdische Versorgungen durchgeführt. Halten Sie das DIGICAT vertikal und drücken Sie den gelben Ein- /Ausschalter und halten Sie ihn gedrückt. Die nachfolgende Testfolge wird durchlaufen. TEST TESTVERLAUF Audioausgabe Ist während der gesamten Testfolge eingeschaltet Messwertanzeige...
  • Seite 33: Zusammenfassung Der Suchmodi

    Zusammenfassung der Suchmodi Das DIGICAT operiert in den Generator 8 kHz. folgenden Modi - Hierbei handelt es sich um einen aktiven Modus – das vom DIGICAT Strom. festgestellt Signal muss durch einen Frequenzbereich (50-60 Hz). Generator oder Transmitter, wie z.B. Hierbei handelt es sich um einen dem DIGITEX 8/33, an die passiven Modus - das vom DIGICAT...
  • Seite 34: Wie Das Digicat Funktioniert

    Wie das DIGICAT funktioniert Das Suchgerät, Modell DIGICAT, Es kann in vielen Suchsituationen stellt das elektromagnetische Feld ohne den Einsatz von fest, welches durch metallische, hochausgebildeten Bedienern einfach unterirdische eingesetzt werden. Versorgungseinrichtungen abgegeben wird. Das DIGICAT konvertiert das Obwohl das DIGICAT ein elektromagnetische Feld in ein leistungsstarkes Werkzeug ist, elektrisches Signal, das dann den...
  • Seite 35: Verwendung Des Digicat Mit Einem Transmitter

    Verwendung des DIGICAT mit einem Transmitter Obwohl das DIGICAT mit allen Die Messwertanzeige auf dem Suchgeräten, die bei 8 oder 33 KHz DIGICAT sollte eine Ausgabe operieren, verwendet werden kann, vom DIGITEX 8/33 anzeigen. wurde es als Ergänzung zum Ist dies der Fall, dann DIGITEX 8/33 Signaltransmitter mit funktioniert das System seinen Zweifrequenzmodi entwickelt.
  • Seite 36: Pflege Und Transport

    Pflege und Transport Reinigung Nach längerer Lagerung oder Das DIGICAT außen mit Transport vor der Verwendung warmem Wasser und mildem des Geräts eine Funktions- Reinigungsmittel reinigen. prüfung durchführen. Keine anderen Reinigungs- Wenn das Gerät über einen mittel verwenden, da hierdurch längeren Zeitraum gelagert die Plastikteile oder Schilder wird, die Batterien heraus-...
  • Seite 37: Garantie

    Garantie Ihr DIGICAT Suchgerät für Die Haftung von Laser Alignment unterirdische Versorgungseinrich- unter dieser Garantie beschränkt sich tungen ist bei normalem Einsatz und auf Reparatur oder Ersatz eines zu Service für einen Zeitraum von 12 diesem Zweck an ein vom Werk be- Monaten gegen Mängel in Material fugtes Kundendienstzentrum zurück- und Arbeitsausführung garantiert,...
  • Seite 38: Technische Daten

    Technische Daten Beschreibung Detail Typischer Feststellungsbereich Strommodus: bis 3 m (Tiefe) Funkmodus: bis 2 m Generatormodus: – bis 3 m Typischer Feststellungsbereich Strommodus: Länge des Leiters (Entfernung entlang des Leiters) Funkmodus: Länge des Leiters Generatormodus: hängt vom Generator ab Informationsdisplay 30-teiliges LED-Balkendiagramm 4 LED-Modusanzeigen 1 LED-Anzeige für Batterieniedrigstand...
  • Seite 39: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Diese Hinweise sollen Betreiber und • Öffnen des Produktes mit Werk- Benutzer des Produktes in die Lage zeugen (Schraubenzieher etc.), versetzen, allfällige Gebrauchs- sofern nicht ausdrücklich für gefahren rechtzeitig zu erkennen, d.h. bestimmte Fälle erlaubt (z.B. möglichst im voraus zu vermeiden. Austausch von Batterien) •...
  • Seite 40: Einsatzgrenzen

    Sicherheitshinweise Einsatzgrenzen Verantwortungsbereich des Betreibers: Umwelt: WARNUNG: Einsatz in dauernd für Menschen Der Betreiber ist verantwortlich bewohnbarer Atmosphäre geeignet, für die bestimmungsgemässe nicht einsetzbar in aggressiver oder Verwendung der Ausrüstung, explosiver Umgebung. Ein zeitlich den Einsatz seiner Mitarbeiter, begrenzter Einsatz bei Regen ist deren Instruktion und die zulässig.
  • Seite 41: Gebrauchsgefahren

    Sicherheitshinweise Gebrauchsgefahren chen Anlagen zwingend notwendig, so sind vor der Durchführung dieser Arbeiten die für diese Anlagen zu- WARNUNG: ständigen Stellen oder Behörden zu Fehlende oder unvollständige benachrichtigen und deren Anwei- Instruktion können zu Fehl- sungen zu befolgen. bedienung oder sachwidriger Verwendung führen.
  • Seite 42 Sicherheitshinweise VORSICHT: Abgase, an denen Personen Das Gerät kann nicht zur erkranken können. Feststellung von nicht-metal- • Batterien können explodieren und lischen Versorgungsanlagen, dabei Vergiftungen, wie z.B. Plastikrohren, die Verbrennungen, Verätzungen oder gewöhnlich von Wasser- und Umweltverschmutzung Gaswerken verwendet werden, verursachen, wenn sie beschädigt eingesetzt werden.
  • Seite 43: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Sicherheitshinweise Elektromagnetische VORSICHT: Möglichkeit einer Toleranz- Verträglichkeit (EMV) überschreitung von Mes- sungen bei Störungen durch elektromagnetische Strahlung. Als Elektromagnetische Verträglich- keit bezeichnen wir die Fähigkeit des Obwohl das Produkt die strengen An- Produktes, in einem Umfeld mit elek- forderungen der einschlägigen Richt- tromagnetischer Strahlung und elek- linien und Normen erfüllt, kann Laser trostatischer Entladung einwandfrei zu...
  • Seite 44: Fcc Hinweis (Gültig In Usa)

    Sicherheitshinweise FCC Hinweis (gültig in USA) • Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker helfen. WARNUNG: Dieses Instrument hat in Tests WARNUNG: die Grenzwerte eingehalten, Änderungen oder Modifika- die in Abschnitt 15 der FCC- tionen, die nicht ausdrücklich Bestimmungen für digitale von Laser Alignment erlaubt Instrumente der Klasse B...
  • Seite 45: Produkt-Beschriftung

    Sicherheitshinweise Produkt-Beschriftung This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Dieses Schild befindet sich im Batteriefach.

Inhaltsverzeichnis