Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
RDSE450K20W
EN FR PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RDSE450K20W

  • Seite 1 RDSE450K20W EN FR PT...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 15 Warnings Thermostat setting button....15 Intended use ........4 Defrost ..........15 General safety ........4 Making ice ........16 For products with a ......7 Stopping your product .....
  • Seite 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Ice cube tray Salad crisper Freezer shelf 10. Adjustable legs Interior light 11. Door shelf Thermostat knob 12. Egg tray Fridge compartment shelves 13. Bottle shelf Defrost water collection channel 14.Key - Drain tube Freezer compartment Crisper humidity controls Fridge compartment Crisper cover * OPTIONAL...
  • Seite 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following compartment; Do not put information. Failure to observe bottled and canned liquid this information may cause beverages in the freezer injuries or material damage. compartment. Otherwise, these Otherwise, all warranty and may burst.
  • Seite 6 disconnect your refrigerator’s • Contact authorized service mains supply by either when there is a power cable turning off the relevant fuse or damage to avoid danger. unplugging your appliance. • Never plug the refrigerator • Do not pull by the cable when into the wall outlet during pulling off the plug.
  • Seite 7 in power cable may cause fire. • The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire. • Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on • Do not plug the refrigerator if the floor can prevent the the wall outlet is loose.
  • Seite 8: For Products With A

    For products with a Compliance with WEEE water dispenser; Directive and Disposing of the Waste Product: • Pressure for cold water inlet shall be maximum 90 psi (6.2 bar). If your water pressure This product complies exceeds 80 psi (5.5 bar), use a with EU WEEE Directive pressure limiting valve in your (2012/19/EU).
  • Seite 9: Hc Warning

    If you want to contribute to the • For products with a freezer re-evaluation of the packaging compartment; You can store materials, you can consult to your maximum amount of food items in environmentalist organizations or the the freezer when you remove the municipalities where you are located.
  • Seite 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Seite 11: Disposing Of The Packaging

    Before disposing of your refrigerator, A damaged power cable must be cut out the electric plug and, if there replaced by a qualified electrician. are any locks on the door, make them Product must not be operated before inoperable in order to protect children it is repaired! There is the risk of against any danger.
  • Seite 12: Door Open Warning

    Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator illumination of your refrigerator, call by turning its front legs as illustrated your AuthorisedService. in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn The lamp(s) used in this appliance in the direction of black arrow and...
  • Seite 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order. 45 °...
  • Seite 14 Reversing the doors Proceed in numerical order. 45 °...
  • Seite 15: Preparation

    Preparation • Your cooler/freezer should be product should NOT be placed under installed at least 30 cm away from low ambient temperatures. This is heat sources such as hobs, ovens, because the freezer cannot go down central heater and stoves and at least to standard operation temperature.
  • Seite 16: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button Defrost Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. • Deep freezer compartment does not perform automatic defrosting in order to prevent decaying of the frozen food.
  • Seite 17: Making Ice

    Making ice • Stop your refrigerator by means of the temperature setting button or unplug *optional the power cord from the outlet. You Fill the ice container with water and can place a container filled with hot place it into the freezer compartment. water into the freezer compartment Your ice will be ready approximately in or leave the door of the freezer two hours.
  • Seite 18: Crisper Humidity Control Sliders

    Crisper humidity control Turbo Cooling Fan sliders “Turbo cooling fan is designed to Using the crisper humidity control ensure homogenous distribution and sliders circulation of the cold air inside your refrigerator. Operation time of the Crisper of your refrigerator is designed turbo cooling fan may vary depending specially to keep your vegetables fresh on the properties of your product.
  • Seite 19: Using The Rotary Crisper (In Some Models)

    Using the rotary crisper some models) The crisper of your refrigerator which opens with a rotating movement is designed specially to provide ease of usage and allow you to store more vegetables and fruits (large volume) you buy during large shopping. When you grab and pull the handle on the lower left hand side of the crisper, it will rotate from left to right...
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Check door seals regularly to ensure substances for cleaning purposes. they are clean and free from food particles. We recommend that you unplug the appliance before cleaning. To remove door racks, remove all the contents and then simply push the Never use any sharp abrasive door rack upwards from the base.
  • Seite 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Seite 22 • The freezer or cooler door may be ajar. • The doors were opened frequently or >>> Check that the doors are fully kept open for long periods. >>> Do not closed. open the doors too frequently. • The product may be set to temperature • The door may be ajar.
  • Seite 23 • The door may be ajar. >>> Fully close the WARNING: door. If the problem persists after following There is condensation on the the instructions in this section, contact product’s exterior or between the your vendor or an Authorised Service. doors.
  • Seite 24 Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Seite 25: Explication Des Symboles

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Seite 26 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation de votre réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bouton de réglage du thermostat ..17 importantes Décongélation ......... 17 Sécurité générale ....... 5 Interruption du produit ..... 18 Pour les appareils dotés d'une fontaine Bac à...
  • Seite 27: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Bac à glaçons Bac à légumes Clayette du congélateur 10. Pieds avant réglables Éclairage intérieur 11. Balconnet de porte Commande du thermostat 12. Casier à oeufs Clayettes du compartiment réfrigérateur 13. Clayette range-bouteilles Voie de récupération de l’eau de 14.Clé...
  • Seite 28: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout Cet appareil peut être utilisé dispositif mécanique ou par des enfants âgés d’au un autre dispositif hors moins 8 ans et par des des recommandations personnes ayant des capacités du fabricant pour physiques, sensorielles...
  • Seite 29: Sécurité Générale

    • Ne touchez pas des produits congelés avec les mains, ils Dans des environnements pourraient se coller à celles-ci. de type de pension de famille • Débranchez votre réfrigérateur Dans des applications avant de le nettoyer ou de le similaires n’ayant pas de service dégivrer.
  • Seite 30 peuvent présenter un risque si le système de mise à la terre pour l’utilisateur. de votre domicile est conforme • En cas de dysfonctionnement aux normes en vigueur. ou lors d'opérations d’entretien • L’exposition du produit à ou de réparation, débranchez la pluie, la neige, au soleil l’alimentation électrique du ou au vent présente des...
  • Seite 31 notice d’utilisation au nouveau un contrôle de température bénéficiaire. précis (vaccin, médicament • Evitez d'endommager le câble sensible à la chaleur, matériels d'alimentation quand vous scientifiques, etc.) ne doivent transportez le réfrigérateur. pas être conservés dans le Tordre le câble peut entraîner réfrigérateur.
  • Seite 32: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Sécurité enfants • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit. Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchets Ce produit ne contient pas de matériaux dangereux et interdits Pour les appareils dotés d'une...
  • Seite 33: Informations Relatives À L'emballage

    Informations relatives à Ne jetez jamais l'appareil au feu pour l'emballage vous en débarrasser. Mesures d’économie Les matériaux d'emballage de cet d’énergie appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément • Ne laissez pas les portes du à nos Réglementations Nationales en réfrigérateur ouvertes pendant une Environnement.
  • Seite 34: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l’hypothèse ou l’information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n’a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l’utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
  • Seite 35: Branchement Électrique

    Branchement électrique L’emballage de votre appareil est produit à partir de matériaux Branchez votre réfrigérateur à une recyclables. prise électrique protégée par un fusible Mise au rebut de votre ayant une capacité appropriée. ancien réfrigérateur Important : Débarrassez-vous de votre • Le branchement doit être conforme ancien réfrigérateur sans nuire à...
  • Seite 36: Réglage Des Pieds

    Remplacement de l’ampoule 3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour Pour remplacer la lampe LED du obtenir un fonctionnement efficace. réfrigérateur, veuillez contacter le Si le réfrigérateur est placé dans un service après-vente agréé. enfoncement du mur, il doit y avoir Les ampoules de cet appareil un espace d’au moins 5 cm avec le d’électroménager ne sont...
  • Seite 37: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 °...
  • Seite 38 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 °...
  • Seite 39: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé • Le contact entre le capteur à au moins 30 cm des sources de température et les denrées de chaleur telles que les plaques alimentaires à l’intérieur du de cuisson, les fours, appareils de compartiment de congélation chauffage ou cuisinières, et à...
  • Seite 40 • Si la température ambiante est inférieure à 0°C, les aliments du compartiment réfrigérant gèleront. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser le compartiment réfrigérant si la température ambiante est trop basse. Vous pouvez continuer à utiliser le compartiment congélateur comme d'habitude.
  • Seite 41: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat Décongélation Le compartiment Congélateur / réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau générée par le dégivrage s’écoule dans la rainure de collecte de l’eau et passe dans l’évaporateur par le tuyau de vidange où...
  • Seite 42: Interruption Du Produit

    Interruption du produit • Arrêtez votre Congélateur / réfrigérateur à l’aide du bouton de réglage de la Si la position « 0 » se trouve sur votre température, ou débranchez la prise thermostat : d’alimentation. Vous pouvez mettre - Votre appareil cessera de fonctionner un récipient plein d’eau chaude lorsque vous mettrez le bouton du dans le compartiment congélateur thermostat à...
  • Seite 43: Bac À Légumes: Utilisation Des Curseurs De Réglage De L'humidité (Dans Certains Modèles)

    Bac à légumes: utilisation Fabrication de glaçons des curseurs de réglage (dans certains modèles) de l’humidité (dans certains Remplissez le bac à glaçons *EN OPTION modèles) avec de l'eau et placez-le dans le Le bac à légumes de votre compartiment du congélateur. Vos réfrigérateur a été...
  • Seite 44: Ventilateur De Refroidissement

    Utilisation du bac à légumes Ventilateur de rotatif refroidissement (dans certains modèles) Le bac à légumes de votre “Le ventilateur de refroidissement a été réfrigérateur, qui s’ouvre par un conçu pour assurer une distribution mouvement rotatif, a été spécialement et une circulation homogènes de l’air conçu dans le but de vous faciliter froid à...
  • Seite 45: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage une période prolongée, débranchez le N’utilisez jamais d’essence, de câble d’alimentation, sortez toutes les benzène ou de matériaux similaires denrées, nettoyez-le et laissez la porte pour le nettoyage. entrouverte. Nous vous recommandons de Inspectez les joints de porte débrancher l’appareil avant de régulièrement pour vérifier qu’ils sont procéder au nettoyage.
  • Seite 46: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 47 La température du réfrigérateur • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus est très basse alors que celle du large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. congélateur est correcte. • La température de la pièce est probablement • La température du réfrigérateur est réglée élevée.
  • Seite 48 • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment ou du carbonate dissout dans l'eau.
  • Seite 49 Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Seite 50: Este Manual

    Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Seite 51 CONTEÚDO O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de segurança Utilizar o seu frigorífico Uso pretendido ......4 Botão de ajuste do termóstato ... 17 Para produtos com um dispensador Descongelação ......17 de água; ........7 Para o seu produto ..... 18 Segurança com crianças ....
  • Seite 52: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1. Tabuleiro para cubos de gelo 9. Tampa da gaveta para frutos e 2. Prateleira do congelador legumes 3. Ventoinha 10. Gaveta para saladas 4. Luz interior 11. Pés frontais ajustáveis 5. Botão do termóstato 12. Bandeja para ovos 6.
  • Seite 53: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações aplicações similares como seguintes. A não-observância – zonas de cozinha em destas informações pode estabelecimentos comerciais, causar ferimentos ou danos ao escritórios ou outros ambientes material. Caso contrário, todas laborais; as garantias e compromissos –...
  • Seite 54 As reparações realizadas Não coloque bebidas líquidas por pessoas incompetentes enlatadas ou engarrafadas no causam riscos ao utilizador. compartimento do congelador. • Em caso de qualquer Caso contrário, podem falha quer durante uma rebentar. manutenção ou num trabalho • Não toque nos alimentos de reparação, desligue a congelados;...
  • Seite 55 • A segurança eléctrica do seu • Evite causar danos ao cabo frigorífico apenas poderá ser eléctrico quando transportar garantida se o sistema de o frigorífico. Dobrar o cabo ligação à terra da sua casa pode causar incêndio. Nunca estiver em conformidade com pouse objectos pesados no as normas.
  • Seite 56: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    que estes podem cair quando se abre ou fecha a porta do frigorífico. • Como precisam de um controlo de temperatura exacta, as vacinas, medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais científicos, etc., não deverão ser guardados no frigorífico. • Se não for utilizado por um longo tempo, o frigorífico deve ser desligado da tomada.
  • Seite 57: Segurança Com Crianças

    de funcionamento de Cumprimento com a temperatura da água deve Directiva RoHS: ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e O produto que adquiriu está em 100ºF (38ºC) de máximo. conformidade com a Directiva RoHS • Use apenas água potável. da UE (2011/65/EU). Ele não contém Segurança com crianças materiais perigosos e proibidos •...
  • Seite 58: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    O que se pode fazer para economizar energia • Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo. • Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico. • Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não seja dificultada.
  • Seite 59: Instalação

    Instalação 2. Introduza os 2 calços plásticos Por favor, lembre-se de que na ventilação traseira, conforme o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem mostrado na figura seguinte. Os calços plásticos proporcionarão a observadas as informações distância necessária entre o seu fornecidas no manual de instruções.
  • Seite 60: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha eléctrica e, Ligue o seu produto a uma tomada se houver trincos nas portas, deixe- de terra, que esteja protegida por um os inutilizados, a fim de proteger as fusível com a capacidade apropriada.
  • Seite 61: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés Substituir a lâmpada de iluminação Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Para substituir a lâmpada utilizada Pode equilibrar o seu frigorífico, para a iluminação do seu frigorífico, rodando os seus pés frontais por favor chame o seu Serviço de conforme ilustrado na figura.
  • Seite 62: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 °...
  • Seite 63 Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 °...
  • Seite 64: Preparação

    Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado alimentos congelados no congelador, a uma distância mínima de 30 cm mesmo que a temperatura ambiente de quaisquer fontes de calor, tais desça para menos de -15 °C. como placas, fornos, aquecimento Ao ser instalado pela primeira central e fogões e de 5 cm de fornos vez, o produto NÃO DEVERÁ...
  • Seite 65 • Nalguns modelos, o painel de instrumentos desliga-se automaticamenhte 5 minutos depois da porta ter sido fechada. Será reactivado quando a porta for aberta ou quando for premida qualquer tecla. • Devido a mudanças de temperatura, em consequência da abertura/fecho da porta do produto durante o funcionamento, é...
  • Seite 66: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico do frigorífico, gotas de água e uma congelação até 7-8 mm enquanto o seu frigorífico arrefece. Tal formação é normal como resultado do sistema de arrefecimento. A formação de gelo é decongelada ao executar a descongelação automática a intervalos determinados, graças ao sistema de descongelação automática da parede posterior.
  • Seite 67: Para O Seu Produto

    Para o seu produto Todos os alimentos devem envolvidos em várias camadas de jornal e Se o seu termóstato estiver equipado guardados num local fresco (por com a posição “0”: exemplo, um frigorífico ou despensa). - O seu produto parará o Para acelerar a descongelação, funcionamento ao rodar o botão do podem ser colocados cuidadosamente...
  • Seite 68: Calhas Deslizantes De Controlo Da Humidade Da Gaveta De Frutos E Legumes

    Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes * OPCIONAL Utilização das calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico foi especialmente concebida para guardar os seus legumes frescos sem que percam a sua humidade.
  • Seite 69: Ventoinha De Arrefecimento Turbo

    Ventoinha de arrefecimento turbo "A ventoinha de arrefecimento turbo está concebida para garantir a distribuição homogénea e a circulação de ar frio no interior do seu frigorífico. O tempo de funcionamento da ventoinha de arrefecimento turbo poderá variar, conforme as propriedades do seu produto.
  • Seite 70: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Se o seu frigorífico não for utilizado substâncias semelhantes para a durante um longo período de tempo, limpeza. remova o cabo de alimentação, retire todos os alimentos, limpe-o e deixe a Recomendamos que desligue a ficha porta entreaberta.
  • Seite 71: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de • A protecção térmica do compressor telefonar para a assistência. Com deixará de funcionar durante falhas eléctricas isso, pode poupar tempo e dinheiro. repentinas ou na extracção/colocação da Esta lista abrange as reclamações ficha eléctrica, já...
  • Seite 72 A temperatura do refrigerador • O seu novo produto pode ser mais largo do está muito baixa, enquanto que que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por a temperatura do congelador é um período maior de tempo. suficiente.
  • Seite 73 • O piso não está nivelado ou não é • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe resistente. O frigorífico balança quando o interior do frigorífico com uma esponja, água deslocado lentamente. Certifique-se de que o morna ou água com gás. piso é...
  • Seite 74 58 2089 0000/AB EN-FR-PT www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Seite 75 RDSE450K20W DE ES...
  • Seite 76 Kühlschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Seite 77 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 78 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste ....16 2 Wichtige Sicherheitshinweise Abtauen ........16 Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber 17 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Gerät stoppen ......18 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ........4 Eis herstellen ......18 Bei Geräten mit Wasserspender: .. 8 Turbo-Kühlungslüfter ....
  • Seite 79: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Tiefkühlregal 10. Untere Belüftungsöffnungabdeckung 2. Eisbereiter 11. Einstellbare Füße 3. Lüfter 12. Eierhalter 4. Innenbeleuchtung) 13. Kühlbereich-Türablagen 5. Thermostatknopf 14. Key 6. Verstellbare Glasablagen 15. Tiefkühlbereich 7. Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber 16. Kühlbereich 8. Gemüsefachabdeckung * FAKULTATIV 9. Gemüsefächer C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 80: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG: Hinweise aufmerksam In den ebensmittelaufbe- durch. Bei Nichtbeachtung wahrungsfächern keine dieser Angaben kann es zu elektrischen Verletzungen und Sachschäden Geräte verwenden, die nicht vom kommen. In diesem Fall Hersteller empfohlen erlöschen auch sämtliche sind.
  • Seite 81 notwendige Informationen und Kontakt mit stromführenden Teilen erfahren, welche Stellen für die geraten und Kurzschlüsse oder Entsorgung zuständig sind. Stromschläge auslösen. • Bei Problemen und Fragen • Missbrauchen Sie niemals Teile zum Gerät wenden Sie Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als sich grundsätzlich an den Befestigungen oder Kletterhilfen.
  • Seite 82 • Ziehen Sie niemals am gewährleistet, wenn das Netzkabel – ziehen Sie direkt hausinterne Erdungssystem am Stecker. den zutreffenden Normen • Achten Sie darauf, entspricht. hochprozentige Getränke • Setzen Sie das Gerät keinem stehend und mit fest Regen, Schnee, direktem verschlossenem Deckel zu Sonnenlicht oder Wind aus;...
  • Seite 83 Sie nicht längere Zeit mit Sicherheitsgründen niemals bloßem Augen oder optischen Wasser auf die Innen- und Werkzeugen hinein. Außenflächen des Gerätes. • Bei manuell gesteuerten • Sprühen Sie keine Substanzen Kühlschränken warten Sie mit brennbaren Gasen, wie mindestens 5 Minuten, bevor z.
  • Seite 84: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Ein mögliches Problem im Netzkabel kann einen Brand auslösen. • Wenn die höhenverstellbaren Füße nicht sicher auf dem Boden stehen, kann sich der Kühlschrank bewegen. Die angemessene Sicherung der höhenverstellbaren Füße am Boden kann eine Bewegung des Kühlschranks verhindern. • Halten Sie den Kühlschrank beim Tragen nicht am Bei Geräten mit Türgriff.
  • Seite 85: Kinder - Sicherheit

    falls Sie sich über die stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen Wasserschlaggefährdung in und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Ihrem Leitungssystem nicht Stadtverwaltung informiert Sie gerne sicher sein sollten. über geeignete Sammelstellen in Ihrer • Nutzen Sie niemals die Nähe.
  • Seite 86: Tipps Zum Energiesparen

    Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben. Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen. Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Geben Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank.
  • Seite 87: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglic 3.
  • Seite 88: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Altgeräte entsorgen • Der Anschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen. Entsorgen Sie Altgeräte auf • Der Netzstecker muss nach der umweltfreundliche Weise. Installation frei zugänglich bleiben. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung • Die elektrische Sicherheit des Gerätes wenden Sie sich bitte an Ihren ist nur dann gewährleistet, wenn Händler, an eine Sammelstelle oder das hausinterne Erdungssystem den...
  • Seite 89: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln Tür-offen-Warnung Die Innenbeleuchtung Ihres * Möglicherweise nicht für alle Kühlschranks sollte ausschließlich Modelle verfügbar. vom autorisierten Kundendienst Ein Signal ertönt, wenn die Tür des ausgetauscht werden. Kühlschrank / Gefrierschranks oder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Die Glühbirnen für dieses Zeit geöffnet bleibt.
  • Seite 90: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 • Das Gerät wurde zum Betrieb cm von Hitzequellen wie Kochstellen, bei Umgebungstemperaturen Öfen, Heizungen, Herden und bis 43 °C ausgelegt. Auch falls ähnlichen Einrichtungen aufgestellt die Umgebungstemperatur unter werden. Halten Sie mindestens 5 -15 °C abfallen sollte, tauen cm Abstand zu Elektroöfen ein, Lebensmittel im Gefrierfach dank...
  • Seite 91 • Bei einigen Modellen schaltet sich das Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch ab. Es schaltet sich wieder an, wenn die Tür geöffnet wurde oder indem man auf einen beliebigen Schalter drückt. • Temperaturschwankungen aufgrund des Öffnens/Schließens der Kühlschranktür können zur Kondensation an den Böden in der Tür und im Kühlschrankinnern sowie...
  • Seite 92: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen...
  • Seite 93: Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber

    Gemüsefach- Sämtliche Lebensmittel sollten in Feuchtigkeitsschieber mehrere Lagen Papier eingewickelt und an einem kalten Ort (z. B. So benutzen Sie die Gemüsefach- Kühlschrank oder Speisekammer) Feuchtigkeitsschieber gelagert werden. Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes Um den Abtauvorgang zu bleibt Gemüse länger frisch und behält beschleunigen, können Sie Schüsseln seine natürliche Feuchtigkeit.
  • Seite 94: Gerät Stoppen

    Gerät stoppen Eis herstellen Bei Thermostaten mit 0-Position: * optional - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den Füllen Sie die Eisschale mit Wasser, Thermostatknopf in die 0-Position setzen Sieisie in ihre Halterung. Ihr Eis drehen. Das Gerät läuft erst ist nach etwa zwei Stunden fertig. dann wieder an, wenn Sie den Das Eis lässt sich leicht entnehmen, Thermostatknopf wieder auf 1 oder...
  • Seite 95: Turbo-Kühlungslüfter

    Turbo-Kühlungslüfter Schwenkbares Gemüsefach Der Turbo-Kühlungslüfter sorgt für (bei einigen Modellen) gleichmäßige Kälteverteilung und gute Das Gemüsefach in ihrem Zirkulation der kühlen Luft im Inneren Kühlschrank, das herausgeschwenkt des Kühlgerätes. Je nach Modell wird, wurde so konstruiert, dass die und Bedarf arbeitet der Lüfter auf Benutzung einfacher ist und mehr unterschiedliche Weise.
  • Seite 96: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 °...
  • Seite 97 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 °...
  • Seite 98: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Reinigungszwecken niemals Benzin nicht benutzt wird, ziehen Sie oder ähnliche Substanzen. den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Gerät und lassen die Türe geöffnet. Netzstecker zu ziehen.
  • Seite 99: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, • Eine Schutzschaltung stoppt bevor Sie den Kundendienst anrufen. Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet In der Liste finden Sie häufiger wird, da der Druck des Kühlmittels eine auftretende Probleme, die nicht auf...
  • Seite 100 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als • Die Tiefkühltemperatur sehr sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große niedrig eingestellt. Stellen Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. Gefrierfachtemperatur wärmer ein und prüfen • Die Umgebungstemperatur ist eventuell Sie. sehr hoch. Dies ist völlig normal. Die Temperatur im Kühlbereich • Das Kühlgerät wurde möglicherweise ist sehr niedrig, während die...
  • Seite 101 • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes Unangenehmer Geruch kann sich je nach Umgebungstemperatur im Kühlschrank / ändern. Dies ist völlig normal und keine Gefrierschrankinnenraum. Fehlfunktion. • Das Innere Kühlschrank Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Gefrierschranks muss gereinigt werden. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Der Kühlschrank / Gefrierschrank wackelt, Gefrierschranks mit einem Schwamm, den...
  • Seite 102 Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Seite 103 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Seite 104 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre 5 Uso del frigorífico la seguridad Botón de ajuste del termostato ... 14 Finalidad prevista ......4 Descongelar ....... 14 Productos equipados con dispensador Parada del aparato ....15 de agua: ........8 Deslizadores de control de humedad Seguridad infantil ......
  • Seite 105: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Estante del compartimento 9. Cajones de frutas y verduras 10. Cubierta inferior de ventilación congelador 2. Contenedor de hielo 11. Rejilla de ventilación 3. Ventılador 12. Hueveras 4. Luz interior) 13. Estantes de la puerta del 5. Mando del termostato compartimento refrigerador 6.
  • Seite 106: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. No tener en para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones o daños similares: materiales. En tal caso, las Con el fin de ser utilizado garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal...
  • Seite 107 entidades locales a las que • No utilice aparatos puede dirigirse. eléctricos en el interior del • En caso de dudas o frigorífico. problemas, diríjase a su • Evite dañar el circuito servicio técnico autorizado. del refrigerante con No intente reparar el herramientas cortantes frigorífico sin consultar con o de perforación.
  • Seite 108 • No almacene en el frigorífico en caso de que el cable de aerosoles que contengan alimentación principal se sustancias inflamables o dañe, para evitar cualquier explosivas. peligro. • No utilice dispositivos • Nunca enchufe el frigorífico mecánicos u otros medios en la toma de corriente para acelerar el proceso durante su instalación.
  • Seite 109 encima del cable de • No guarde en el frigorífico alimentación. No toque el productos que necesiten enchufe con las manos un control preciso de la mojadas para conectar el temperatura tales como aparato. vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales científicos, etc.
  • Seite 110: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un máximo de 100°F (38°C). • Use agua potable únicamente. Seguridad infantil • Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños. • Vigile a los niños para evitar que manipulen el aparato.
  • Seite 111: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Cumplimiento de la directiva Consejos para el ahorro de RoHS: energía El producto que ha adquirido es • No deje las puertas del frigorífico conforme con la directiva de la UE abiertas durante periodos largos de sobre la restricción de sustancias tiempo.
  • Seite 112: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observancia de la información contenida en el presente manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de ser transportado. 3.
  • Seite 113: Eliminación Del Embalaje

    En la sección “Especificaciones” se indican la tensión y la protección de fusible permitidas. La tensión especificada debe corresponder a la tensión de la red eléctrica. No usar cables de extensión ni enchufes múltiples para conectar la unidad. Todo cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista calificado.
  • Seite 114: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    Cambio de la bombilla de Ajuste de los pies iluminación Si su frigorífico no está equilibrado: Para cambiar la bombilla utilizada Puede equilibrar el frigorífico girando para iluminar el frigorífico, póngase los pies delanteros tal como se en contacto con el servicio técnico muestra en la ilustración.
  • Seite 115: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando temperatura ambiente sea baja, ya que una separación no inferior a 30 el congelador no podrá alcanzar su cm respecto a fuentes de calor temperatura normal de funcionamiento. tales como quemadores, hornos, Una vez el congelador haya alcanzado calefacciones o estufas y no inferior su temperatura de funcionamiento a 5 cm con respecto a hornos...
  • Seite 116: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Descongelar A) Compartimento frigorífico El compartimento del refrigerador realiza un desescarche totalmente automático. Se pueden producir gotas de agua y una capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del compartimento del refrigerador durante su enfriamiento. Esto es normal, como resultado del sistema de enfriamiento.
  • Seite 117: Parada Del Aparato

    Los alimentos deben envolverse en Deslizadores de control de varias capas de papel de periódico humedad del cajón de frutas y guardarse en un lugar frío (por y verduras ejemplo, un frigorífico o despensa). Uso de los deslizadores de control Para acelerar el deshielo, se pueden de humedad del cajón de frutas y colocar cuidadosamente recipientes...
  • Seite 118: Ventilador Turbo

    Ventilador turbo Uso del cajón giratorio de frutas y verduras (en algunos “El ventilador turbo está diseñado modelos) para garantizar una distribución y circulación homogéneas del aire frío en El cajón giratorio de frutas y verduras el interior del su frigorífico. El tiempo de su frigorífico está...
  • Seite 119: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 °...
  • Seite 120: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 °...
  • Seite 121: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Si no va a utilizar el frigorífico sustancias similares para la limpieza. durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los Le recomendamos desenchufar alimentos, límpielo y deje la puerta el aparato antes de proceder a su entreabierta.
  • Seite 122: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente • El dispositivo térmico protector lista antes de llamar al servicio compresor saltará en caso de un corte súbito de energía o de idas y venidas de la corriente, técnico. Ello puede ayudarle a ya que la presión del refrigerante en el sistema ahorrar tiempo y dinero.
  • Seite 123 La temperatura del frigorífico es muy • Puede que su nuevo frigorífico sea más baja, mientras que la del congelador grande que el que tenía anteriormente. Esto es correcta. es perfectamente normal. Los frigoríficos de • La temperatura del compartimento mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la frigorífico está...
  • Seite 124 • Este ruido procede de la electroválvula • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es del frigorífico. La electroválvula garantiza perfectamente normal, no es ninguna avería. el flujo de líquido refrigerante a través del • Las puertas están entreabiertas.
  • Seite 125 58 2089 0000/AB DE-ES www.beko.com.tr www.beko.com...

Inhaltsverzeichnis