Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Berger + Schröter 60432 Bedienungsanleitung

Berger + Schröter 60432 Bedienungsanleitung

Blindniet-vorsatzgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

(D) Bedienungsanleitung
Blindniet-Vorsatzgerät
rt.-Nr. 60432
Hinweis:
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das
Blindniet-Vorsatzgerät benutzen.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berger + Schröter 60432

  • Seite 1 (D) Bedienungsanleitung Blindniet-Vorsatzgerät rt.-Nr. 60432 Hinweis: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Blindniet-Vorsatzgerät benutzen.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie folgende Sicherheitshinweise um Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Verletzungen zu vermeiden: • Beachten Sie alle Sicherheitsbestimmungen der Bohrmaschine, die Sie benutzen. • Schalten Sie die Bohrmaschine jedes mal aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Blindnietvorsatz an oder abbauen oder wenn Sie die Bohrmaschine z.Zt.
  • Seite 3 Wichtige rbeitsschritte bei der Inbetriebnahme: 1. Bohren Sie Löcher in die zu nietenden Werkstücke. Die Größe der Löcher sollten mit der Größe des Blindnietdorns überein- stimmen. 2. Stecken Sie das Blindniet-Vorsatzgerät wie ein Bit in das Bohrfutter der Maschine. 3. Das Blindniet-Vorsatzgerät mit einer Hand festhalten und langsam den Linkslauf der Maschine starten, bis ein ”Klicken”...
  • Seite 4: Technische Daten

    Fehlerbehebung bei einem eingeklemmten Nietdorn: 1. Das Blindniet-Vorsatzgerät aus der Maschine nehmen. 2. Schrauben Sie das obere, schwarze Teil der Blindniet-Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn komplett ab. 3. Den Sechskant-Aufnahmestift des Blindniet-Vorsatzgerätes mit der Hand gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Backenaufnahme der Blindniet- vorrichtung ganz geöffnet ist.
  • Seite 5 Wechseln der Ersatz-Blindniet- ufnahmebacken nach einem Verschleiß der Rillen: 1. Den Sicherungsring mit einer Sicherungs- ring-Zange lösen 2. Das Aufnahmestück und den Kopf des Blindniet-Vorsatzgerätes abschrauben. 3. Das Blindniet-Vorsatzgerät mit einer Hand festhalten und auf der anderen Seite das komplette Innenteil herausziehen. 4.
  • Seite 6 (GB) User Manual Blind Rivet ttachment Device rt.-No. 60432 Note: Read this manual carefully before using the blind rivet attachment device.
  • Seite 7: Safety Note

    Safety Note Please note the following safety precautions to avoid mal- functions, damage or injury: • Observe all safety regulations of the drill that you use. • Turn off the drill each time and disconnect the power cord when you attach or detach the blind rivet attachment deice or when you are not using the drill.
  • Seite 8 Important steps for operation: 1. Drill holes in the workpiece to be riveted. The size of the holes should correspond with the size of the blind rivets. 2. Insert the blind rivet attachment device such as bit into the drill chuck. 3.
  • Seite 9: Parts List

    Troubleshooting - jammed rivet 1. Take the blind rivet attachment device off of the drill. 2. Screw the upper black part off of the blind rivet attachment device completely off, counter-clockwise. 3. Turn the hexagonal shank of the blind rivet attachment device by hand, counter clockwise, until the jaws of the blind rivet attachment device are completely open.
  • Seite 10 Exchanging the replacement blind rivet-gripper jaws when the grooves are worn: 1. Release the locking ring with a pair of lo- cking ring pliers. 2. Unscrew the mounting attachment and the head of the blind rivet attachment. 3. Hold the blind rivet attachment with one hand and pull the complete inner part out of the other side.
  • Seite 11: (F) Manuel D'utilisation

    (F) Manuel d'utilisation Outil à riveter des rivets borgnes N° d'article 60432 Indication: Lisez soigneusement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'outil à riveter.
  • Seite 12: Indications Sur La Sécurité

    Indications sur la sécurité S'il vous plaît, tenez en compte les indications de sécurité suivantes concernant l’outil à riveter des rivets borgnes, afin d'éviter des dysfonctionnements, dommages ou blessures: • Respectez toutes les consignes de sécurité de la foreuse que vous utilisez. •...
  • Seite 13 Étapes importantes dans la mise en service: 1. Percez des trous dans les pièces à rive- ter. La taille des trous doit coïncider avec la taille des boulons des rivets. 2. Insérez le dispositif de fixation de rivets comme un mors dans la mâchoire de la ma- chine.
  • Seite 14: Liste Des Pièces

    Dépannage lors d'un boulon de rivet coincé: 1. Extraire l'outil à riveter des rivets borgnes de la machine. 2. Dévissez complètement la partie supérieure de couleur noire du dispo- sitif à riveter dans le sens antihoraire. 3. Tourner avec la main la tige de fixation hexagonale de l'appareil à riveter dans le sens antihoraire jusqu'à...
  • Seite 15 Remplacement des mâchoires de réception pour rivets aveugles de rechange après une usure des rainures : 1. Desserrer la bague de sécurité au moyen d'une pince pour bague de sécurité. 2. Dévisser la pièce de réception et la tête de l'adaptateur pour rivets aveugles. 3.
  • Seite 16 Gebruiksaanwijzing popnagel-opzetapparaat rt.-nr. 60432 Opmerking: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat u het popnagel-opzetapparaat gebruikt.
  • Seite 17: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Neem de volgende veiligheidsinstructies alstublieft in acht om storingen, beschadigingen of verwondingen te vermijden: • Neem de veiligheidsinstructies van de boormachine, die u gebruikt, in acht. • Schakel de boormachine iedere keer uit en trek de stek- ker uit het stopcontact, wanneer u het popnagel-opzetappa- raat bevestigt of verwijdert, of wanneer u de boormachine niet meer gebruikt.
  • Seite 18 Belangrijke stappen bij de inge- bruikname: 1. Boor gaten in de van popnagelst e voor- ziene werkstukken. De grootte van de gaten dient overeen te komen met de grootte van de popnagel. 2. Plaats het popnagel-opzetapparaat zoals een bit in de boorhouder van de machine. 3.
  • Seite 19: Technische Gegevens

    Oplossen van fouten bij een vastzittende popnagel: 1. Het popnagel-opzetapparaat uit de machine halen. 2. Schroef het bovenste, zwarte gedeelte van het popnagel-opzetstuk tegen de klok in af. 3. De zeskant-opnamepen van het popnagel-opzetapparaat met de hand tegen de klok in draaien, totdat de klauwen van het popnagel-opzetappa- raat geheel geopend zijn.
  • Seite 20 Vervangen van de reserve blinde klinknagel-opnameklemmen na de slijtage van de ribbels: 1. De borgring losmaken met een borgring- tang 2. Het opnamestuk en de kop van de blinde klinknageltang eraf schroeven. 3. De blinde klinknageltang met één hand vasthouden en aan de andere kant het com- plete binnengedeelte eruit trekken.

Inhaltsverzeichnis