Seite 22
von Personen mit mangelnder Erfahrung verwendet werden, wenn sie zuvor über den sachgemäßen und sicheren Gebrauch belehrt und über die mit der Verwendung desselben verbundenen Gefahren informiert wurden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung des Gerätes darf ohne Beaufsichtigung eines Erwachsenen nicht von Kindern vorgenommen werden.
Seite 23
die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellen kann. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bevor Sie das Gerät gebrauchen, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Anleitungen aufmerksam durchzulesen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der Netzspannung übereinstimmt.
Seite 24
direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und scharfen Gegenständen fern. Lassen Sie den Haartrockner nie unbeaufsichtigt, wenn er eingeschaltet ist! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht benutzt wird, selbst wenn es sich nur um einen kurzen Augenblick handeln sollte.
Seite 25
BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1 - ON/OFF Schalter 2 - Anzeiger 3 - Anti-Verbrennungsspitze 4 - Keramik Turmaline platte 5 - Griff GEBRAUCHSANWEISUNGEN Vor dem Gebrauch des Gerätes wird empfohlen, die Haare zu waschen und das überschüssige Wasser mit einem Handtuch trocken zu reiben.
Seite 26
Ausschalten auf OFF steht. Den Stecker in die Steckdose stecken. Den Schalter einschalten: jetzt leuchtet die rote Led auf. Die Keramikplatten brauchen zirka 3 Minuten , um sich zu erhitzen. Bei einer Spannung von 110V(15W) erreichen die Keramikplatten eine maximale Temperatur von 180°C; bei einer Spannung von 240V (21W) erreichen sie eine Temperatur von 200°C.
Seite 27
Zuwiderhandlung sind strenge Strafen vorgesehen. Alle Anweisungen und alle Abbildungen basieren auf den letzten Informationen, die im Moment des Drucks des Handbuches vorliegen und können Veränderungen unterliegen. EL-250 PLANCHA PARA ESTIRAR EL PELO Le agradecemos que haya comprado la plancha EXALTA. Para una...
Seite 57
lequel sont prévus nos produits, par altérations ou réparations effectuées par des personnes non autorisées. Sont également exclus les dommages dérivants d’une installation incorrecte du produit et les dommages consécutifs à l’usure des parties, naturellement sujettes à l’usure. Pour obtenir le remplacement/la réparation du produit sous garantie, dans les cas non prévus ci dessus, mais pour défauts de fabrication, nous vous invitons à...
Seite 58
genannten Gründen für schadhaft befunden, so ist der Rücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte Formular, der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung. Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts aufzubewahren. P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, oferece para a mercadoria vendida aos profissionais, garantia de 1 ano.