Seite 1
KAMERASTATIV SFS 156 A1 KAMERASTATIV Bedienungs- und Sicherheitshinweise TRÉPIED POUR APPAREIL PHOTO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 313586...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 18...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „GEFAHR“ auf eine lebensbedrohliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann. WARNUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „WARNUNG“...
KAMERASTATIV SFS 156 A1 P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
P Lieferumfang 1 Kamerastativ 1 Go-Pro-Adapter 1 Tragetasche 1 Bedienungsanleitung P Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! Erstickungsgefahr! •...
Seite 8
ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN • Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! • Dieses Produkt enthält keine vom Nutzer reparierbaren Teile. • Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern! • Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere Gegenstände mit offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes.
Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde, warten Sie etwa 2 Stunden bevor Sie es benutzen, bis das Produkt die Umgebungstemperatur erreicht hat. • Setzen Sie das Produkt niemals Stößen und übermäßigen Vibrationen aus. P Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. 1 Schnellfreigabeplatte 2 Verriegelungsschraubgewinde zum vertikalen Neigen 3 Griff 4 Hubkurbel 5 Tragegriff...
P Technische Daten Größe des Stativgewindes: 1/4“ Gewicht: 1,2 kg Max. Last (mit ausgezogenen Stativbeinen): 2,5 kg Min. Höhe: 60 cm Max. Höhe: 156 cm Max. Last des Hakens: 1,5 kg Betriebs bedingungen: 5 °C bis 45 °C 40 % bis 85 % (rel. Feuchtigkeit) Lagertemperatur: -20 °C bis +60 °C HINWEIS:...
P Bedienung 1. Schnellfreigabeplatte 1 Lösen Sie den Schnellfreigabe- Verriegelungshebel und entfernen Sie die Schnellfreigabeplatte 1 , indem Sie diese anheben. 2. Go-Pro-Adapter Montieren Sie den Go-Pro-Adapter 11 an der Schnellfreigabeplatte 1 , ziehen Sie dann das Schraubgewinde fest. DE/AT/CH...
3. Installation der Kamera Montieren Sie die Kamera oder Videokamera an die Schnellfreigabeplatte 1 , drehen Sie es dann im Uhrzeigersinn fest. Zum Lösen und Entfernen der Kamera oder Videokamera drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn. 4. Panoramaaufnahme Drehen Sie die Feststellschraube 13 gegen den Uhrzeigersinn und bewegen Sie den Griff 3 für eine reibungslose 360-Grad- Panoramaaufnahme.
6. Wasserwaage 15 Zur Anpassung des Stativs auf eine ausgewogene Fotoaufnahme. 7. Hubkurbel und Verriegelungsschraubgewinde der mittleren Säule Drehen Sie die Hubkurbel 4 zur Anpassung der Höhe der mittleren Säule. Ziehen Sie das Verriegelungsschraubgewinde der mittleren Säule 12 zur Sicherung wieder fest.
10. Selbstausgleichende Gummifüße 9 Ermöglichen ausgeglichene und rutschfeste Aufstellung des Stativs. 11. Vertikale Aufnahme Drehen Sie den Griff 3 gegen den Uhrzeigersinn, neigen Sie dann zur vertikalen Nutzung den Schwenkkopf bis maximal 90-Grad. Drehen Sie den Griff 3 zum Einrasten im Uhrzeigersinn. 12.
P Aufbewahrung bei Nichtbenutzung Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort auf, an dem es weder Staub noch direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. P Reinigung • Verwenden Sie zur Reinigung unter keinen Umständen Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 31
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04778 Version: 11 / 2018 IAN 313586...