Seite 1
FOOD PROCESSOR MINI AGU MFP6 BEDIENUNGSANLEITUNG Fassung 1.0 MODE D’EMPLOI Version 1.0 USER MANUAL Version 1.0 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Версия 1.0 agu–baby.com...
Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschie- den haben! Die Mini Universal Küchenmaschine AGU MFP6 ist ein hochwertiges Gerät, das eine Vielzahl von Accessoires hat und verschiedene Funktionen ausführt. Es hat ein attraktives Design und nimmt wenig Platz in der Küche ein.
darf. Um mögliche Umweltschäden zu vermeiden oder die mensch- liche Gesundheit vor unkontrollierter Entsorgung zu schützen, tren- nen Sie diese Abfälle von anderen Abfallarten und recyceln Sie sie entsprechend den übernommenen Normen. Das Gerät entspricht den Hauptanforderungen der Richtlinie 2011/65/EU über Beschränkung der Verwendung bestimmter ge- fährli-chen Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
TECHNISCHE DATEN Technische Parameter Mini Universal Küchenmaschine Modell MFP6 Spannungsversorgung Wechselstromnetz 220–240 V, 50 Hz Maximalleistung des Heizgerät, W Motorleistung, W Größe (BхLхH), mm 238x187x210 Gewicht, kg Schlüsselinhalt, ml Wasserbehälterinhalt, ml Von +10 °С bis +30 °С; Lagerbedingungen relative Luftfeuchtigkeit max 65 % Von –10 °С...
BESCHREIBUNG DES GERÄTS BEDIENTASTEN Zerkleinerer – Ein/Aus-Taste Wasserheizung – Ein/Aus-Taste SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen grundlegende Sicher- heitsmaßnahmen immer befolgt werden. Vor dem Gebrauch lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung. • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät angegebenen Parameter mit den Parametern Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
Seite 8
• Prüfen Sie regelmäßig das Netzkabel auf Beschädigung. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. • Schalten Sie das Gerät mit trockenen Händen aus der Steckdose und ziehen Sie das Netzkabel am Stecker, nicht am Kabel.
Gerät, Zubehöre und Originalverpackung zu verhindern. Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen von Kindern durchgeführt werden. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des eingeschalteten Gerätes. • Lassen Sie Kinder nicht das Gerät als Spielzeug verwenden. •...
Legen Sie den Deckel wieder auf. Wasser 100–300 ml INSTALLATION UND ENTFERNUNG DER MESSER Drehen Sie das Messer (8) wie es die Abbildung zeigt, und stellen Sie die Abdichtung (9). Setzen Sie die Abdichtung (9) auf die Schneide-Spindel. Halten Sie die Mixerschüssel (7) auf den Kopf und setzen Sie die Schnei- de-Spindel in Öffnung in Mixerschüssel ein.
WICHTIG Ziehen Sie den Sicherungsring (10), um zu prüfen, ob die Schneide richtig eingeschraubt ist. INSTALLATION DES DECKELS DER SCHÜSSEL DES ZERKLEINERERS Vor dem Gebrauch stellen Sie sich sicher, dass der Deckel des Zerkleinerers rich- tig installiert ist. Setzen Sie den Deckel auf die Mixerschüssel und drehen Sie gegen den Uhrzei- gersinn, damit der Deckel dadurch fixiert wird.
Seite 12
Wenn Kochvorgang beendet ist, stellen Sie Dampfgaren ab, indem Sie leicht die Taste drücken. Wasser 100–300 ml Öffnen Sie den Deckel und entfernen Sie den Korb mit dem Spatel (11). Das Essen ist fertig zum Verzehr oder zum weiteren Kochen. WARNUNG Messer in allen Modi können nicht entfernet werden und bleiben im Schüssel des Zerkleinerers.
Seite 13
Empfohlene Kochzeit für verschiedene Zutaten* Art von Lebensmitteln Lebensmittel Kochzeit, min Apfel Apfelsine Pfirsich Früchte Birne Ananas Pflaume Spargel Brokkoli Karotte Blumenkohl Sellerie Zucchini Fenchel Brechbohnen Lauch Gemüse Zwiebel Erbsen Paprika Kartoffel Kürbis Spinat Steckrübe Süßkartoffel Tomate...
Seite 14
Art von Lebensmitteln Lebensmittel Kochzeit, min Huhn, Rind-, Lamm-, Fleisch Schweinefleisch usw. Lachs, Seezunge, Fisch Kabeljau, Forelle usw. *Die Daten in der Tabelle sind Richtwerte und sind für den Modus der maximalen Dampfleistung bestimmt. HINWEIS Alle Produkte müssen in kleine Würfel geschnitten werden und nicht größer als 2–3 cm sein.
Seite 15
MODUS «STERILISATION» Füllen Sie den Behälter mit Wasser. Legen Sie die zu sterilisierenden Gegenstände im Korb zum Dampfgaren. Setzen Sie den Korb in die Schüssel, decken sie mit dem Deckel ab und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Setzen Sie die Schüssel in dem Haupteinheit und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Wasser 100–300 ml SCHUTZ GEGEN DAS EINSCHALTEN DES GERÄTES OHNE WASSER Sobald der Wasserbehälter leer ist, schaltet die Wasserheizung aus. In diesem Fall fügen Sie Wasser in den Wasserbehälter, dann kann das Gerät weiter funk- tionieren. WARNUNG Seien Sie vorsichtig, beim Öffnen des Deckels kann man sich mit Wasser- dampf verbrennen.
REINIGUNG DES GERÄTS • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. • Tauchen Sie die Haupteinheit niemals in Wasser. • Verwenden Sie keine Scheuermittel. • Gießen Sie niemals Bleichlösungen oder chemische Sterilisationslösun- gen/Tabletten in das Gerät. REINIGUNGSPROZESS DES GERÄTS Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Schüssel für Zerkleinerer.
Spülen Sie alle Teile unter Strahl von warmen Wasser und setzen Sie alle Teile zurück. HINWEIS Nach jedem Gebrauch reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, in heißem Wasser mit Reinigungsmitteln. Alle Teile außer Haupteinheit sind spülmaschinengeeignet. •...
Wasser 150 ml + Zitronensäure 15 g 15 min Wasser 100–300 ml 20 min MÖGLICHE FEHLERMELDUNGEN UND BESEITIGUNGSVERFAHREN Beschreibung Mögliche Ursache Beseitigung Modus «Dampfgaren» Kein Wasser im Füllen Sie den Behälter mit startet nicht Wasserbehälter Wasser Modus «Zerkleinerer» Schüssel des Setzen Sie die Schüssel des startet nicht Zerkleinerers ist nicht...
LAGER-, TRANSPORT- UND BETRIEBSBEDINGUNGEN • Das Gerät muss bei der Temperatur von –10 °С bis +40 °С mit der maxi- malen relativen Luftfeuchtigkeit nicht mehr als 75 % befördert werden. • Das Gerät kann bei der Temperatur von +10 °C bis +40 °C mit der relati- ven Luftfeuchtigkeit nicht mehr als 65 % betrieben werden.
ZERTIFIZIERUNG Die Mini Universal Küchenmaschine AGU MFP6 entspricht: • den Hauptanforderungen der Richtlinie 2014/30/EU über elektromagne- tische Verträglichkeit, der Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannungs- anlage; der Richtlinie 2011/65/EU über Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten; • Verordnung (EU) Nr.10/2011 der Europäischen Kommission über Mate- rialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit...
Seite 22
Garantie. Die Änderungen, die ohne Genehmigung des Herstellers vorgenommen werden, führen zur Erlöschung der Garantie. Für Wartung und Reparatur kontaktieren Sie bitte den spezialisierten Kundendienst (siehe die Webseite agu-baby.com). Informationen zu Herstellungsdatum und Importeur sind auf der individuell Verpackung.
Seite 86
Appels au centre technique et d'entretien Applications to service and repair center О а а а AGU MFP6 DATUM / DATE / DATE / ДАТА GRUND / CAUSE DE L'APPEL / REASON / ПРИЧИНА EMPFEHLUNGEN / RECOMMANDATIONS / RECOMMENDATIONS / РЕКОМЕНДАЦИИ...