Herunterladen Diese Seite drucken
HP Deskjet 6940 series Installationsanleitung
HP Deskjet 6940 series Installationsanleitung

HP Deskjet 6940 series Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Deskjet 6940 series:

Werbung

Windows
Setup-Poster
Mise en route
Guida di installazione
Installatieposter
HP Deskjet 6940 series
1
Stecken Sie das Netzkabel ein, und schalten Sie dann
den Drucker ein.
Branchez le bloc d'alimentation, puis mettez l'imprimante
sous tension.
Collegare l'alimentatore e accendere la stampante.
Sluit de stroomvoorziening aan en schakel de printer in.
4
Ziehen Sie an der rosafarbenen Lasche, um die durchsichtige
Schutzfolie zu entfernen.
Retirez la bande adhésive rose.
Tirare la linguetta rosa per staccare il nastro adesivo.
Trek aan het roze lipje om doorschijnende tape te verwijderen.
Berühren Sie nicht den Kupferstreifen.
Ne touchez pas la bande en cuivre.
Non toccare la striscia di rame.
Raak de koperen strip niet aan.
7
Wählen Sie eine Option für den Anschluss des
Druckers aus: eine Netzwerkverbindung (Ethernet)
oder eine direkte Verbindung (USB).
Ethernet
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk eingerichtet wurde, aktiviert ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Assurez-vous de la configuration, de l'activation et du fonctionnement correct du réseau.
Verificare che la rete sia impostata, attivata e che funzioni correttamente.
Controleer of het netwerk is ingesteld, ingeschakeld en goed werkt.
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Ethernet-Kabel, um den
1
Drucker an den Netzwerk-Hub, -Switch oder -Router anzuschließen.
Utilisez le câble Ethernet fourni pour connecter l'imprimante
au routeur, commutateur ou concentrateur réseau.
Utilizzare il cavo Ethernet in dotazione per collegare
la stampante all'hub, allo switch o al router di rete.
Gebruik de bijgeleverde Ethernet-kabel om de printer op de
hub, het schakelapparaat of de router aan te sluiten.
USB
Schließen Sie den Drucker an
den Computer an. Erwerben
Sie separat ein USB-Kabel.
Nur Windows ® XP und 2000 Professional:
Ein zweiter Assistentenbildschirm wird angezeigt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Windows ® XP et 2000 Professionnel uniquement :
Une autre fenêtre de l'assistant s'affiche.
Suivez les instructions à l'écran.
2
Legen Sie weißes Papier ein. Klappen Sie das Fach herunter.
Chargez du papier vierge, puis abaissez le bac.
Caricare della carta bianca. Abbassare il vassoio.
Plaats wit papier. Laat de klep zakken.
5
Warten Sie, bis die Halterung sich im Leerlauf befindet. Öffnen Sie die
Verriegelungen, setzen Sie die Druckpatronen ein, und schließen Sie die
Verriegelungen wieder.
Attendez que le support soit immobile. Relevez les verrous le temps
d'introduire les cartouches, puis abaissez-les.
Attendere fino all'arresto del supporto. Sollevare i fermi, inserire le cartucce
di stampa e chiudere i fermi.
Wacht tot de houder stilstaat. Til de houderklemmen omhoog, plaats de
inktpatronen en sluit de klemmen.
1
Choisissez le type de connexion à l'imprimante :
réseau (Ethernet) ou directe (USB).
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerksymbol leuchtet.
2
Überprüfen Sie andernfalls die Verbindungskabel.
Vérifiez que le voyant Réseau est allumé. Si ce n'est
pas le cas, vérifiez les branchements des câbles.
Verificare che l'icona di rete sia accesa. In caso
contrario verificare le connessioni dei cavi.
Controleer of het netwerklampje brandt. Zo niet,
controleer dan of de kabels goed vastzitten.
Utilisez un câble USB vendu
séparément pour connecter
l'imprimante à l'ordinateur.
Warten Sie, bis ein Assistenten-
Warten Sie, bis ein Assistenten-
bildschirm angezeigt wird.
bildschirm angezeigt wird.
Attendez l'affichage de l'assistant.
Attendez l'affichage de l'assistant.
Attendere la schermata della
Attendere la schermata della
procedura guidata.
procedura guidata.
Wacht tot de wizard verschijnt.
Wacht tot de wizard verschijnt.
Solo Windows ® XP e 2000 Professional:
Viene visualizzata una seconda schermata della
procedura guidata. Seguire le istruzioni visualizzate.
Alleen in Windows ® XP en 2000 Professional:
Er verschijnt een tweede wizardscherm.
Volg de instructies op het scherm.
© 2005 Hewlett-Packard Company
3
2
3
Selezionare un'opzione per collegare la stampante:
rete (Ethernet) o connessione diretta (USB).
Collegare la stampante al computer.
Acquistare il cavo USB separatamente.
Legen Sie die CD ein, und befolgen Sie dann
die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Insérez le CD, puis suivez les instructions
à l'écran.
Inserire il CD e seguire le istruzioni
visualizzate.
Plaats de cd en volg de instructies op
het scherm.
Benötigen Sie weitere Hilfe? Bitte wenden.
Besoin d'aide ? Voir verso.
Altre domande? Voltare pagina.
Meer hulp nodig? Kijk op achterzijde.
Windows ® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Öffnen Sie die Abdeckung.
Relevez le capot.
Aprire il coperchio.
Open de kap.
6
Schließen Sie die Abdeckung.
Refermez le capot.
Chiudere il coperchio.
Sluit de kap.
Kies één optie voor het aansluiten van de printer:
netwerk (Ethernet) of direct (USB).
Legen Sie die CD ein, und befolgen Sie
3
dann die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Insérez le CD, puis suivez les instructions
à l'écran.
Inserire il CD e seguire le istruzioni
visualizzate.
Plaats de cd en volg de instructies op
het scherm.
Sluit de printer op de computer aan.
USB-kabel dient apart te worden aangeschaft.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Deskjet 6940 series

  • Seite 1 Windows Setup-Poster Mise en route Guida di installazione Installatieposter HP Deskjet 6940 series Stecken Sie das Netzkabel ein, und schalten Sie dann Legen Sie weißes Papier ein. Klappen Sie das Fach herunter. Öffnen Sie die Abdeckung. den Drucker ein. Chargez du papier vierge, puis abaissez le bac.
  • Seite 2 Anweisungen auf dem instructions qui s’affichent à istruzioni visualizzate. Bildschirm. l’écran. www.hp.com/support Als de installatie mislukt... Si l’installation échoue… Se l'installazione non riesce... Wenn die Installation fehlschlägt... Ethernet Stellen Sie sicher, dass der Drucker Wenn diese LEDs blinken, beginnen Sie am Anfang dieses Setup-Posters.