Herunterladen Diese Seite drucken
HP Deskjet 6940 serie Installationsanleitung
HP Deskjet 6940 serie Installationsanleitung

HP Deskjet 6940 serie Installationsanleitung

Werbung

Macintosh
Setup Poster
Setup-Poster
Installatieposter
Póster de configuración
HP Deskjet 6940 series
1
Plug in power supply, then turn on printer.
Stecken Sie das Netzkabel ein, und schalten Sie dann
den Drucker ein.
Sluit de stroomvoorziening aan en schakel de printer in.
Conecte la fuente de alimentación y, a continuación,
encienda la impresora.
4
Pull pink tab to remove clear tape.
Ziehen Sie an der rosafarbenen Lasche, um die
durchsichtige Schutzfolie zu entfernen.
Trek aan het roze lipje om doorschijnende tape
te verwijderen.
Extraiga la ficha rosa y retire la cinta clara.
Do not touch copper strip.
Berühren Sie nicht den Kupferstreifen.
Raak de koperen strip niet aan.
No toque la banda de cobre.
7
Choose one option for connectiing to the
printer: network (Ethernet) or direct (USB).
Ethernet
Verify that the network is set up, powered on, and functioning properly.
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk eingerichtet wurde, aktiviert ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Controleer of het netwerk is ingesteld, ingeschakeld en goed werkt.
Compruebe que la red está configurada, encendida y funciona correctamente.
Use the included Ethernet cable to connect the
1
printer to the network hub, switch, or router.
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene
Ethernet-Kabel, um den Drucker an den Netzwerk-Hub,
-Switch oder -Router anzuschließen.
Gebruik de bijgeleverde Ethernet-kabel om de printer op
de hub, het schakelapparaat of de router aan te sluiten.
Utilice el cable Ethernet para conectar la impresora al
enrutador, al conmutador o al concentrador de red.
USB
Connect printer to computer.
Purchase USB cable separately.
Need help?
www.hp.com/support
© 2005 Hewlett-Packard Company
2
Load white paper. Lower tray.
Legen Sie weißes Papier ein. Klappen Sie das Fach herunter.
Plaats wit papier. Laat de klep zakken.
Cargue papel blanco. Baje la bandeja.
5
Wait until cradle is idle. Raise latches, insert
print cartridges, then close latches.
Warten Sie, bis die Halterung sich im Leerlauf befindet.
Öffnen Sie die Verriegelungen, setzen Sie die Druckpatronen
ein, und schließen Sie die Verriegelungen wieder.
Wacht tot de houder stilstaat. Til de houderklemmen
omhoog, plaats de inktpatronen en sluit de klemmen.
Espere a que se detenga el receptáculo. Levante los cierres, inserte
los cartuchos de impresión y, a continuación, baje los cierres.
1
Wählen Sie eine Option für den Anschluss des
Druckers aus: eine Netzwerkverbindung (Ethernet)
oder eine direkte Verbindung (USB).
Verify that the Network icon is on.
2
If not, check the cable connections.
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerksymbol
leuchtet. Überprüfen Sie andernfalls die
Verbindungskabel.
Controleer of het netwerklampje brandt. Zo niet,
controleer dan of de kabels goed vastzitten.
Compruebe que el icono Red esté activado.
De lo contrario, compruebe la conexión del cable.
Schließen Sie den Drucker an den
Computer an. Erwerben Sie separat
ein USB-Kabel.
Benötigen Sie Hilfe?
www.hp.com/support
3
2
3
Kies één optie voor het aansluiten van de
printer: netwerk (Ethernet) of direct (USB).
3
Sluit de printer op de computer aan.
USB-kabel dient apart te worden
aangeschaft.
Insert CD, double-click the CD icon in the Finder window,
and then double-click the Installer icon.
Legen Sie die CD ein, doppelklicken Sie im Finder auf das CD-Symbol,
und doppelklicken Sie dann auf das Symbol für das Installationsprogramm.
Plaats de cd, dubbelklik op het cd-symbool in het venster
Finder en dubbelklik vervolgens op het symbool Installer.
Inserte el CD, haga doble clic en el icono del CD de la ventana
Finder y, a continuación, haga doble clic en el icono del instalador.
Hulp nodig?
www.hp.com/support
Open cover.
Öffnen Sie die Abdeckung.
Open de kap.
Abra la cubierta.
6
Close cover.
Schließen Sie die Abdeckung.
Sluit de kap.
Cierre la cubierta.
Seleccione una opción para conectarse a la impresora:
conexión por red (Ethernet) o conexión directa (USB).
Insert CD, double-click the CD icon in the Finder
window, and then double-click the Installer icon.
Legen Sie die CD ein, doppelklicken Sie im Finder
auf das CD-Symbol, und doppelklicken Sie dann
auf das Symbol für das Installationsprogramm.
Plaats de cd, dubbelklik op het cd-symbool in het venster
Finder en dubbelklik vervolgens op het symbool Installer.
Inserte el CD, haga doble clic en el icono del CD de
la ventana Finder y, a continuación, haga doble clic
en el icono del instalador.
Conecte la impresora al equipo.
Adquiera el cable USB por separado.
¿Necesita ayuda?
www.hp.com/support

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Deskjet 6940 serie

  • Seite 1 Macintosh Setup Poster Setup-Poster Installatieposter Póster de configuración HP Deskjet 6940 series Plug in power supply, then turn on printer. Load white paper. Lower tray. Open cover. Stecken Sie das Netzkabel ein, und schalten Sie dann Legen Sie weißes Papier ein. Klappen Sie das Fach herunter.
  • Seite 2 Folheto de instalação Mise en route Guida di installazione Installationsaffisch HP Deskjet 6940 series Conecte a fonte de alimentação e ligue a impressora. Coloque o papel branco. Abaixe a bandeja. Abra a tampa. Branchez le bloc d’alimentation, puis mettez l’imprimante Chargez du papier vierge, puis abaissez le bac.