Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pandora PX4

  • Seite 2 ence reception interference. Operate this unit Precautions at a suitable distance from radios and televi- Location sions. Using the unit in the following locations can re- Handling sult in a malfunction. To avoid breakage, do not apply excessive force • In direct sunlight to the switches or controls.
  • Seite 3 it could cause a breakdown, fire, or electrical THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A) shock. This equipment has been tested and found to comply Be careful not to let metal objects get into the with the limits for a Class B digital device, pursuant to equipment.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    5.Specifying the Contents function of the Value Dial --------- 15 Introduction -------------------------- 6 6.Key Lock function ------------------- 16 Rhythm & Bass mode ----------- 16 Main features ----------------------- 6 1.Rhythm Pattern ---------------------- 17 Turning on the power ------------- 8 2.Tempo ---------------------------------- 17 Battery Low display --------------------- 8 3.Bass On/Off &...
  • Seite 5 Edit mode -------------------------- 22 Effect Parameter ------------------ 29 1.Select the effect DYNA (Dynamics that you wish to edit --------------- 23 & Pickup modeling) ---------------- 29 2.Editing each effect ------------------ 23 AMP (AMP Modeling) ---------------- 31 CAB (Cabinet modeling) ------------- 34 1) DYNA (Dynamics &...
  • Seite 6: Introduction

    Thank you for purchasing the TONEWORKS models can be edited quickly and easily. PANDORA PX4 personal multi-effect proces- sor. In order to enjoy your PANDORA PX4, Infrared transmitter built-in please read this owner’s manual carefully and Infrared wireless headphones can be used for retain it for future reference.
  • Seite 7 AUX pitch function What is You can transpose the pitch of the sound from (Resonant structure and Electronic a CD player or other audio source connected to circuit Modeling System) is KORG’s propri- the AUX jack. etary sound modeling technology which precisely reproduces the complex charac- Phrase Trainer function ter and nature of both acoustic and electric...
  • Seite 8: Turning On The Power

    Remove the battery cover located on the bottom Controls and connectors of the PX4 by sliding it in the direction of the ar- row. Insert four AAA al- k a l i n e b a t t e r i e s a s shown in the illustration.
  • Seite 9 7 Amp Modeling selector Select the type of amp modeling. If you are operating the PX4 on batteries, the operating time will be shorter if you turn on the 8 L/M buttons infrared transmitter or backlight.
  • Seite 10: Lcd Screen

    This area shows the program name or effect 8 Master/Value icons, bar graph type. When the PX4 is bypassed or muted, this When MASTER is lit, the master level of the will function as the tuner. program is indicated graphically. When VAL-...
  • Seite 11: Making Connections

    *4 Connecting cables are sold separately. powered monitor AC adapter *5 PX4’s output jack is stereo. If you use a stan- dard mono cable to connect it to a guitar amp etc., only the L (left) output will be heard.
  • Seite 12: Initial Settings

    ing type, or use the control knobs to adjust the Initial Settings gain, tone, or volume of amp modeling. When you 1. When you finish making connections, set the move a control knob, the parameter name and power switch in the “ON” position. (This set- value will appear for several seconds in the val- ting is referred to as Play mode.) ue display.
  • Seite 13: Play Mode

    Use the L/M buttons to select a program. Pro- When you press the TUNE/BYPASS button, the grams can be selected even when you are in PX4 will be bypassed, and the original sound will Rhythm & Bass mode, AUX Pitch mode, or not be processed by any effect.
  • Seite 14: Tuner

    Bypass/mute will be turned off when you press The display area will act as a meter to show the the TUNE/BYPASS button once again. pitch. You can also return to Play mode by pressing the Tune the string of your guitar so that the indicator EXIT button.
  • Seite 15: Specifying The Function Of The Value Dial

    G Hold down the EXIT button and press the ® 5.Specifying the function of the Value Dial button. You can specify the function that the Value dial The LCD will indicate “PROGRAM” for ap- will perform in Play mode. In Play mode, hold proximately one second.
  • Seite 16: Key Lock Function

    6.Key Lock function Rhythm & Bass mode By activating the Key Lock function, you can To enter Rhythm & Bass mode, press the disable all operations except for selecting pro- RHYTHM button once when in Play mode (ex- grams. This is a convenient way to prevent cept for mute/bypass or key lock), AUX Pitch accidental operation during a live perfor- mode, or Phrase Trainer mode.
  • Seite 17: Rhythm Pattern

    2.Tempo Bass On/Off Rhythm Tempo and Bass Key Set the tempo in the range of 40–208 bpm. pattern You can also set the tempo by pressing the TAP Chain pattern Rhythm & Bass button twice at the desired rhythm. setting reverb level For a 6/8 time signature, the tempo can be set in Additional settings when...
  • Seite 18: Rhythm & Bass Reverb Level

    Chain Pattern settings These parameters are added only if you select "CHAIN" as the rhythm pattern. Press the EN- key display TER/REC button to access the Chain Parame- ter Select screen. Use the √/® buttons to se- If “METRONM” (metronome) is selected as the lect the location (1...8) for which you want to rhythm pattern, there will be no bass notes, and change the pattern, and use the Value dial to...
  • Seite 19: Phrase Trainer Mode

    When you enter this mode, the recording mode Approximately 15.8 seconds and time select screen will appear, and the Approximately 31.7 seconds Phrase Trainer icon will blink. In this screen, the 1, 2, 4, 8 Number of measures PX4 will be ready to record.
  • Seite 20 2.Recording If the recording mode is "JAM," the recording quality will be set automatically, based on the tem- When you begin recording, the recording time will po and the specified number of measures. be indicated as a numerical value and by a value graph.
  • Seite 21: Playback

    3.Playback 4.Pause The recording phrase will playback as a loop. When you press the [ ] button, the playback During playback or while paused, you can use will pause. Press the [ ] button once again, the L/M buttons to select programs. and playback will resume.
  • Seite 22: Aux Pitch Mode

    AUX Pitch mode Edit mode In this mode you can transpose the pitch of a CD In this mode you can turn each effect on/off, and or other audio source connected to the AUX jack. edit the effect type, parameter values, and pro- Press the AUX PITCH button to enter AUX Pitch gram name.
  • Seite 23: Select The Effect That You Wish To Edit

    1.Select the effect that you wish to edit 1) DYNA (Dynamics & Pick up Modeling) Each time you press an √/® buttons, you will These are dynamics-type effects such as com- cycle through the effects in the order shown be- pressor and auto-wah that modify the tone, and low.
  • Seite 24: Cab (Cabinet Modeling)

    The amp type selected by the amp modeling se- 4) MOD (Modulation & Filter Effect Modeling) lector can be selected and edited even without These are modulation and filter-type effects such entering Edit mode. as chorus, flanger, phaser, and pitch shifter. The VOLUME control knob can be used to ad- just the VOLUME even when the amp modeling Parameter...
  • Seite 25: Rev (Reverb Modeling)

    6) REV (Reverb Modeling) If the NR value is raised excessively, the sound These are spatial-type effects that add spacious- may be cut off prematurely, depending on the ness to the sound. device that is connected. If this occurs, reduce the value.
  • Seite 26: Tx (Infrared Transmitter)

    tion (User programs only). When you do so, the 9) TX (Infrared transmitter) name of the program that currently occupies the Use the ENTER/REC button to turn the infrared writing destination will be displayed briefly. transmitter on/off. If you decide not to write, press the √ (or ®) button to select a different screen.
  • Seite 27: Reloading The Factory Programs

    EXIT button. The factory programs • Are any cables broken? will not be reloaded; the normal power-on screen • Is the master level of the PX4 set to “0” or to will appear, and the PX4 will be in Play mode. a low level? Be aware that if you reload the factory-set pro- •...
  • Seite 28 5.Effects do not apply • Is the infrared transmitter turned on? • Is the PX4 bypassed? (the effect chain will • Are the PX4 and the headphones within a vi- be blinking) sually unobstructed range of 4 meters or less? •...
  • Seite 29: Effect Parameter

    Effect Parameter DYNA (Dynamics & Pickup modeling) TYPE (π/† button) VALUE (Value Dial) COMP This compressor produces consistent levels and sustain. Adjusts sensitivity.(1.0...10.0) DYNAEXC This effect dynamically applies an exciter according to your Adjusts sensitivity. picking strength. (This is especially effective when you want (0...10.0) to give more sparkle to clean sounds.) VOX WAH Models a VOX V847 wah pedal...
  • Seite 30 TYPE (π/† button) VALUE (Value Dial) RINGUP A ring modulator in which the effect changes dynamically Adjusts sensitivity. RINGDWN depending on your picking strength. (0...10.0) AC SIM This is an effect model that converts the sound of an electric guitar to that of an acoustic guitar. HUMSGL Pickup modeling that transforms the sound of a humbucking pickup into the sound of a single-coil pickup.
  • Seite 31: Amp (Amp Modeling)

    AMP (Amp Modeling) When using Amp Modeling, the control knobs (GAIN, TREBLE, BASS, VOLUME) and Value dial will both be active. The VOLUME knob can still be used even when Amp Modeling is "OFF." If SYNTH is selected as the type, the control knobs will control oscillator selection, VCF setting, direct level, and synth level respectively.
  • Seite 32 TYPE VALUE (π/† button or Amp modeling selecter) (Value Dial & Control Knobs) UKBLUES* UK-manufactured vintage stack amp head. (recommended CAB: 4x12CLS) UK '80S* UK-manufactured 1983 model 100W head with master volume. (recommended CAB: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN) UK MDN* UK-manufactured 100 W modern amp. GAIN -- amount of distortion (recommended CAB: 4x12VIN, 4x12MDN) TREBLE ----------- high range...
  • Seite 33 Guitar Synth parameters Oscillator selection: 0: Sawtooth wave 2 octaves down 1: Sawtooth wave 1 octave down 0...15 (GAIN knob) 2: Sine wave 1 octave down 3: Sawtooth wave 4: Sine wave 5: Sawtooth wave 1 octave up 6: Sine wave 1 octave up 7: Sine wave 2 octaves up Oscillators 8...15 are oscillators 0...7 with portamento turned on.
  • Seite 34: Cab (Cabinet Modeling)

    CAB (Cabinet modeling) VALUE TYPE(π/† button) (Value Dial) 1X8TWD This model simulates an open back cabinet with one 8-inch speaker. 1X12TWD This model simulates an open back cabinet with one 12-inch speaker typically used for blues. 1X12BLK This model simulates an American open back cabinet with one 12-inch speaker and a bright tonal character.
  • Seite 35: Mod (Modulation & Filter Effect Modeling)

    MOD (Modulation & Filter Effect Modeling) TYPE (π/† button) VALUE (Value Dial) CHORUS1 Vintage chorus in which the effect sound is output to the left and the direct sound to the right CHORUS2 Vintage stereo chorus that inverts the phase of the effect sound between left and right, creating more spaciousness.
  • Seite 36 TYPE(π/† button) VALUE(Value Dial) ROTARY2, 3 Rotary speaker simulation in which your playing dynamics Specify the level at which switch rotor speeds. the speed is switched 2 switches from slow to fast when you play strongly. (1.0...10.0) 3 switches from slow to fast when you play softly. PITCH1, 2, 3 Pitch shifter (PITCH1, 2, 3 differ in the level of effect sound) Amount of pitch shift (-24, -17, -12…...
  • Seite 37: About The Intelligent Pitch Shifter

    ( ). The PX4 provides seven types of intelligent pitch shifting, with intervals of a 3rd, 4th, 5th, and 6th. (For the 3rd, you can select either the upper or lower part, and a major or minor key.) If your instrument is not tuned correctly, the results may not be as you expect.
  • Seite 38: Dly (Delay Modeling)

    DLY (Delay Modeling) For each type, 1, 2, 3, 4 and 5 have different amounts of feedback. The delay time is set by the interval at which you press the TAP button twice. The specified delay time can be a maximum of 500 ms for SLAP or a maximum of 2 sec for MULTI, and can be checked by holding down the TAP button TYPE (π/†...
  • Seite 39: Preset Program Name

    TYPE (π/† button) VALUE (Value Dial) HALL1 Reverberation of a mid-sized hall HALL2 Reverberation of a large hall Adjusts effect level. SPRING1 Spring reverb of a guitar amp (0...10.0) SPRING2 Dense spring reverb Preset Program Name Name Name Name Name Name 1 WILD 11 PINK...
  • Seite 40: Rhythm Pattern List

    Rhythm Pattern List m: Number of measures when used in a pattern chain Name m No. Name m No. Name m No. Name METRONM 16 BEAT 4 ROCK3 31 * MOTOWN2 8 BEAT 1 16 SHFL THRASH SURF1 8 BEAT 2 R’...
  • Seite 41: Emplacement

    Interférences avec d'autres appareils élec- Précautions triques Emplacement Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d'in- L'utilisation de cet instrument dans les endroits terférences à la réception. Veuillez dès lors fai- suivants peut en entraîner le mauvais fonction- re fonctionner cet appareil à...
  • Seite 42 Conservez ce manuel Marque CE pour les normes européennes Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver harmonisées soigneusement pour toute référence ultérieure. La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu'au 31 décembre Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide 1996 signifie que ces appareils répondent à...
  • Seite 43 5.Définition de la fonction Table des matiére du disque de valeurs ------------------ 55 6. Fonction de Introduction ------------------------- 46 verrouillage des touches ------------- 56 Caractéristiques principales ---- 46 Mode de rythmes et de basses -- 56 Mise sous tension ----------------- 48 1.Motif rythmique ------------------------- 57 Affichage de pile épuisée ---------------- 48 2.Tempo --------------------------------------- 57...
  • Seite 44 3.Réinitialisation aux Mode de hauteur AUX programmes d’usine ------------------ 67 (Pitch AUX) --------------------- 62 Troubleshooting ------------------- 67 Mode d'édition EDIT ------------- 62 Liste des paramètres 1.Sélectionner l’effet à éditer ----------- 63 des effets ------------------------- 69 2.Edition de chacun des effets ---------- 63 1) DYNA (Dynamique DYNA (Dynamique et et modelage du micro) ------- 63...
  • Seite 45: Introduction

    Emetteur à infrarouges intégré Un casque d'écoute sans fil, à infrarouges peut Caractéristiques principales être utilisé pour la surveillance à distance sans Le PX4 est un processeur d’effets multi-fonction- fil. nels et extrêmement compact avec. Il facilite l'uti- Ecran à cristaux liquides rétroéclairé...
  • Seite 46: Qu'est-Ce Que La Technologie

    Fonction rythmique et de basse Touche TAP Il est possible d'entendre 39 types de motifs Permet de régler facilement le temps de retard rythmiques et de basse ou le métronome. Il est (Delay) ou le tempo de la fonction rythmique également possible de connecter des motifs et de basse pour qu'il corresponde au tempo du multiples pour leur reproduction successive.
  • Seite 47: Mise Sous Tension

    Cette touche permet de quitter n’importe quel mode pour revenir au mode de reproduction. Toujours retirer les piles épuisées du PX4. Si vous les laissez dans l’appareil, elles risquent d’être à l’ori- 5 Touche ENTER/REC gine de mauvais fonctionnements (dus à...
  • Seite 48 Cet interrupteur sert à éteindre le rétroéclairage. 8 Touches L/M Si le PX4 fonctionne sur piles, son temps de fonctionne- Ces touches servent à sélectionner des pro- ment sera réduit si vous activez l'émetteur à infrarou- grammes, à éditer des effets et à régler le ges ou le rétroéclairage.
  • Seite 49: Ecran Lcd

    Affiche le numéro de programme. Cette zone indique le nom du programme ou Lorsque vous modifiez le niveau principal le type d’effet utilisé. Lorsque le PX4 est con- (Level Master), sa valeur s'affiche ici pendant tourné ou assourdi, cette zone fonctionne com- plusieurs secondes.
  • Seite 50: Raccordements

    PX4 à un ampli pour guitare, seul le son L (gauche) sera émis. *6 Le niveau de sortie du PX4 et sa qualité sonore varieront en fonction du casque d’écoute utilisé. Nous conseillons d’utiliser un casque d’écoute de casque bonne qualité...
  • Seite 51: Premier Essai

    (mute/bypass) ou le verrouillage des touches Premier essai sont activés), vous pouvez utiliser le sélecteur 1. Lorsque les raccordements sont terminés, de modelage d'amplificateur pour changer ra- mettre l’interrupteur d’alimentation sur la pidement de type de modelage d'ampli ou vous position “ON”.
  • Seite 52: Mode De Jeu Play

    (Bypass/Mute) (sauf pendant l'enregistrement). Lorsque vous appuyez sur la touche TUNE/BY- 2.Niveau principal PASS, le PX4 est contourné et le son original n’est Lorsque l'icône MASTER est allumée, la valeur soumis à aucun effet. graphique indique le volume principal. La chaîne d’effets clignote et l’affichage indique Lorsque vous tournez le disque des valeurs pour “BYPASS”...
  • Seite 53: Accordeur

    Si vous appuyez sur la touche TUNE/BYPASS indiquera le nom de la note et le calibrage. Si la pendant plus d’une seconde, le signal de sortie hauteur est supérieure d'un demi-ton au nom de sera coupé. La chaîne d’effets se mettra à cligno- la note, le symbole dièse apparaît à...
  • Seite 54: Définition De La Fonction Du Disque De Valeurs

    G Maintenir la touche EXIT enfoncée et ap- 5.Définition de la fonction du disque de puyer sur la touche ® valeurs L’écran affiche “PROGRAM” pendant envi- Vous pouvez définir la fonction du disque de va- ron 1 seconde. leurs en mode de reproduction. Le disque de valeurs permet de sélectionner En mode de reproduction Play, maintenir la tou- les programmes alors que les touches L/M...
  • Seite 55: Fonction De Verrouillage Des Touches

    6. Fonction de verrouillage des touches Mode de rythmes et de basses L'activation de la fonction de verrouillage des Pour accéder au mode de rythmes et de basses, ap- touches permet de désactiver toutes les opé- puyer une fois sur la touche RHYTHM en mode de rations, sauf la sélection des programmes.
  • Seite 56: Motif Rythmique

    2.Tempo Basse activŽe/ Motif Tempo dŽsactivŽe et Régler le tempo sur une plage allant de 40 à 208 rythmique touche de basse bpm. Vous pouvez également régler le tempo en RŽglage de la Niveau de appuyant deux fois sur la touche TAP au ryth- cha”ne de motifs rŽverbŽration rythmique et de basse...
  • Seite 57: Niveau De Réverbération Rythmique Et De Basse

    Réglages des chaînes de motifs Ces paramètres s'ajoutent uniquement si vous Affichage de la tonalitŽ sélectionnez "CHAIN" comme motif rythmique. Appuyez sur la touche ENTER/REC pour accé- Lorsque la fonction “ METRONM ” (métronome) est der à l'écran de sélection des paramètres de chaî- sélectionnée comme motif rythmique, il n’y a pas de nes (Chain Parameter Select).
  • Seite 58: Mode De Pratique Des Phrases

    Mode de pratique des phrases ne du mode de pratique des phrases clignote. Lorsque cet écran est affiché, le PX4 est prêt pour Vous pouvez enregistrer une source audio connec- l’enregistrement. tée à la borne AUX ou une phrase jouée sur la gui- tare pour la reproduire de manière répétée, sous...
  • Seite 59: Enregistrement

    Les données enregistrées sont perdues à la mise hors Environ 31,7 secondes tension de l'appareil. Nombre de mesures 1, 2, 4, 8 Si le mode d'enregistrement est "JAM", la qualité de 2.Enregistrement l'enregistrement se règlera automatiquement, en fonc- Lorsque vous commencez l'enregistrement, le tion du tempo et du nombre de mesures spécifié.
  • Seite 60: Reproduction

    3.Reproduction 4.Pause La phrase enregistrée se reproduit en boucle. Pendant Lorsque vous appuyez sur la touche [ ] , la la reproduction ou la pause, vous pouvez utiliser les reproduction s’arrête provisoirement (elle se met touches L/M pour sélectionner des programmes. en pause).
  • Seite 61: Mode De Hauteur Aux (Pitch Aux)

    Mode de hauteur AUX (Pitch AUX) Mode d'édition EDIT Ce mode permet de transposer la hauteur d'un Ce mode permet d'activer/de désactiver chacun CD ou d'une autre source audio connectée à la des effets, d'éditer le type d'effet, les valeurs des prise AUX.
  • Seite 62: Sélectionner L'effet À Éditer

    1.Sélectionner l’effet à éditer 1) DYNA Chaque fois que vous appuyez sur la touche tou- (Dynamique et modelage du micro) ches √/®, vous passez les différents effets en Il s'agit d'effets de type dynamiques, comme le revue, dans l’ordre indiqué ci-dessous. Lorsqu’un compresseur et l'auto-wah, qui modifient la to- effet est sélectionné, son icône clignote.
  • Seite 63: Cab (Modelage De L'enceinte)

    Il est possible de sélectionner et d'éditer le type 4) MOD d'effet choisi à l'aide du sélecteur de modelage (Modulation et modelage de l'effet de filtre) d'ampli sans accéder au mode d'édition Edit. Il s'agit d'effets de modulation et de types de fil- Le bouton de commande du VOLUME peut éga- tre comme le chorus, le flanger, le phaser et le lement servir à...
  • Seite 64: De La Réverbération)

    Si vous augmentez cette valeur de manière excessi- 6) REV (Modelage de la réverbération) ve, le son risque d’être coupé prématurément, en fonc- Il s'agit d'effets de type spatiaux qui ajoutent une tion de l’équipement raccordé. Pour éviter ce problè- impression d'espace au son.
  • Seite 65: Tx (Emetteur À Infrarouges)

    Utiliser le disque de valeurs pour sélectionner 9) TX (Emetteur à infrarouges) la destination d’écriture (valable uniquement Utilisez la touche ENTER/REC pour activer ou pour les programmes utilisateur). Lorsque vous désactiver l'émetteur à infrarouges. effectuez cette opération, le nom du programme ActivŽ, qui occupe à...
  • Seite 66: Réinitialisation Aux Programmes D'usine

    • Des câbles sont-ils abîmés? Ne pas oublier que si vous rechargez les program- • Le niveau principal du PX4 est-il mis sur “0” mes préenregistrés d'usine, les programmes utilisa- ou sur un faible niveau? teur et tous les réglages qui sont normalement con- •...
  • Seite 67 • Le PX4 et le casque d'écoute se trouvent–ils 5.Les effets ne sont pas appliqués. dans une plage visuelle de maximum 4 mè- • Le PX4 est-il contourné? (Dans ce cas, les té- tres, sans obstructions? moins de la chaîne d’effets clignotent).
  • Seite 68: Liste Des Paramètres Des Effets

    Liste des paramètres des effets DYNA (Dynamique et modelage du micro) TYPE (Touches π/†) VALUER (Disque de valeurs) COMP Ce compresseur produit des niveaux consistants et de sustain. Règle la sensibilité.(1.0...10.0) DYNAEXC Cet effet applique un exciteur dynamique en fonction de la Règle la sensibilité...
  • Seite 69 TYPE (Touchesπ/†) VALEUR (Disque de valeurs) RINGUP Un modulateur ring dans lequel l'effet change de manière Règle la sensibilité. RINGDWN dynamique en fonction de la force de grattage. (0...10.0) AC SIM Il s’agit d’un modèle d’effet qui transforme le son d’une guitare électrique en son de guitare acoustique.
  • Seite 70: Amp (Modelage D'ampli)

    AMP (Modelage d'ampli) Lors de l'utilisation du modelage d'ampli, les boutons de commandes (GAIN, TREBLE, BASS, VO- LUME) et le disque de valeurs seront actifs. Le bouton VOLUME peut encore être utilisé lorsque le modelage d'ampli est désactivé ou sur "OFF". Si vous sélectionnez SYNTH comme type, les boutons de commandes contrôleront respectivement la sélection de l'oscillateur, le réglage VCF, le niveau direct et le niveau de synthé.
  • Seite 71 TYPE VALEUR (Disque de valeurs (Touchesπ/†ou sélecteur du modelage d'ampli) et boutons de commande) UKBLUES* Tête d'ancien ampli stack fabriqué au Royaume-Uni (enceinte CAB recommandée: 4x12CLS) Tête de 100 W modèle 1983, fabriqué au Royaume-Uni avec réglage du GAIN UK '80S* volume principal (enceinte CAB recommandée: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN) --- Intensité...
  • Seite 72 Paramètres des synthé de guitare Sélection de 0: Onde en dents de scie deux octaves vers le bas 1: Onde en dents de scie une octave vers le bas l'oscillateur: 0...15 2: Onde sinusoïdale une octave vers le bas 3: Onde en dents de scie (bouton GAIN) 4: Onde sinusoïdale 5: Onde en dents de scie une octave vers le haut...
  • Seite 73: Cab (Cabinet Modeling)

    CAB (Cabinet modeling) VALEUR (Disque TYPE (Touchesπ/†) de valeurs) Ce modèle d’effet simule une enceinte à dos ouvert équipée d’un haut-parleur de 8 pouces. 1X8TWD 1X12TWD Ce modèle d’effet simule une enceinte à dos ouvert équipée d’un haut-parleur de 12 pouces et avec une tonalité blues. 1X12BLK Ce modèle d’effet simule une enceinte à...
  • Seite 74: Mod (Modulation Et Modelage De L'effet De Filtre)

    MOD (Modulation et modelage de l'effet de filtre) TYPE (Touchesπ/†) VALEUR (Disque de valeurs) Ancien chorus dans lequel le son de l'effet est émis vers la CHORUS1 gauche et le son direct vers la droite. CHORUS2 Ancien chorus stéréo qui inverse la phase du son de l'effet entre la gauche et la droite, pour créer davantage d'impression d'espace.
  • Seite 75 TYPE (Touchesπ/†) VALEUR (Disque de valeurs) ROTARY2, 3 Simulation d'un haut-parleur rotatif dans lequel la Spécifie le niveau dynamique de jeu change les vitesses du rotor. auquel la vitesse change. 2 passe de lent à rapide lorsque vous jouez fort. (1.0...10.0) 3 passe de lent à...
  • Seite 76: A Propos Du Pitch Shifter Intelligent

    La hauteur crée par le pitch shifter intel- ligent est indiquée entre parenthèses ( ). Le PX4 fournit sept types de transposition de hauteur intelligents, avec des intervalles de tierces, de quartes, de quintes et de sixtes. (Pour les tierces, vous pouvez sélectionner la partie inférieure ou supérieure et une touche mineure ou majeure).
  • Seite 77: Dly (Modelage Du Retard)

    DLY (Modelage du retard) Pour chaque type, 1,2, 3, 4 et 5 possèdent des intensités de feedback différentes. Le temps de retard est défini par l'intervalle entre les deux pressions de la touche TAP. Le temps de retard spécifié peut être d'un maximum de 500 ms pour SLAP ou d'un maximum de 2 secondes pour MULTI;...
  • Seite 78: Liste Des Programmes Présélectionnés

    TYPE (Touchesπ/†) VALEUR (Disque de valeurs) HALL1 Réverbération d'une salle de taille moyenne. HALL2 Réverbération d'une grande salle Niveau de l’effet SPRING1 Réverbération à ressort d'un ampli pour guitare (0...10.0) Réverbération à ressort dense SPRING2 Liste des programmes présélectionnés Name Name Name Name...
  • Seite 79: Liste Des Motifs Rythmiques

    Liste des motifs rythmiques m: Nombre de mesures en cas d'utilisation dans une chaîne de motifs. Name m No. Name m No. Name m No. Name METRONM 16 BEAT 4 ROCK3 31 * MOTOWN2 8 BEAT 1 16 SHFL THRASH SURF1 8 BEAT 2 R’...
  • Seite 80: Specifications

    Specifications • Effects: 124 types (Effets simultanés: jusqu’à sept effets) • Nombre de programmes: User: 50 Preset: 50 • Entrée: entrée pour guitare (prise phone) AUX (mini prise stéréo) • Sortie: sortie à deux fonctions ligne/casque d’écoute (prise phone stéréo) •...
  • Seite 81: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund- Aufstellungsort funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstö- rungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeug- an denen •...
  • Seite 82 Bedienungsanleitung Das CE-Zeichen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, Vor dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf unseren netz- gespeisten Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der falls Sie sie später noch einmal benötigen. EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/ 68/EWG) der EU arbeiten. Nach dem 01.01.1997 vergebene CE-Zeichen auf unseren Flüssigkeiten und Fremdkörper netzgespeisten Geräten zeigen an, daß...
  • Seite 83 Inhalt 5. Festlegen der Funktion des Endlosreglers ------ 95 Einleitung -------------------------- 86 6. Key Lock-Funktion ----------------- 96 Der Rhythm & Bass-Modus --- 96 Hauptmerkmale ------------------ 86 1. Rhythmus-Pattern ------------------ 97 Einschalten ------------------------ 88 2. Tempo --------------------------------- 97 Batterieanzeige ------------------------- 88 3.
  • Seite 84 1. Auswählen des zu Fehlersuche ----------------------- 107 bearbeitenden Effekts ------------ 103 Effektparameterliste ----------- 109 2. Effektbearbeitung ----------------- 103 DYNA (Dynamics & 1) DYNA (Dynamics & Pickup modeling) ------------------- 109 Pickup Modeling) ----------- 103 AMP (AMP Modeling) --------------- 111 2) AMP (Amp Modeling) ------- 103 CAB (Cabinet modeling) ------------- 114 3) CAB (Cabinet Modeling) ---- 104 MOD (Modulation&...
  • Seite 85: Einleitung

    Hier finden Sie 11 verschiedene Amp-Modeling- Für den Kauf des KORG TONEWORKS PANDO- Typen mit insgesamt 15 Varianten, die Sie schnell RA PX4 Personal Multi Effect Processor möchten wir und einfach bearbeiten können. uns bedanken. Um einen langjährigen problemlosen Integrierter Infrarot-Sender Betrieb des Gerätes sicherzustellen, sollten Sie dieses...
  • Seite 86 AUX Pitch-Funktion Was ist Transponieren Sie das Signal eines via AUX-Buch- (Resonant Structure and Electronic Circuit se angeschlossenen CD-Players bzw. einer anderen Modeling System) ist eine von Korg entwickelte Klangquelle einfach auf die gewünschte Tonhöhe. Klangformungstechnologie, die den komplexen Phrase Trainer-Funktion Charakter und das Verhalten von akustischen und elektrischen Instrumenten wie auch elektronischen Nehmen Sie ein CD- oder Gitarrensignal auf und...
  • Seite 87: Einschalten

    Fehlfunktionen (z. B. aufgrund einer ausgelaufenen Batterie) auftreten. Sie sollten Batte- 4 EXIT-Taste rien auch entnehmen, wenn Sie den PX4 für längere Wenn Sie diese Taste betätigen, gelangen Sie aus jedem Zeit nicht benutzen. beliebigen Modus zurück in den Play-Modus.
  • Seite 88 5 ENTER/REC-Taste C √/®-Tasten Mit dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie ei- Mit diesen Tasten können Sie die Parameter selektie- nen selektierten Effekt; im Phrase Trainer-Modus star- ren, die Sie editieren wollen, und die Phrase Trainer- ten Sie hier die Aufnahme. Funktion bedienen.
  • Seite 89: Lcd-Display

    Rythm & Bass-Modus, leuchtet im Display das zuge- LCD-Display hörige Symbol („Icon“). 5 Infrarot-Icon Dieses Symbol leuchtet, wenn der Infrarot-Sender ak- tiviert ist. 6 Edit/Original-Icons Das EDIT-Symbol zeigt an, dass Sie sich im Edit-Mo- dus (Bearbeitungsmodus) befinden. Bei Übereinstim- mung mit der ursprünglichen, vordefinierten Einstel- 1 Die Effektkette lung eines Parameters bzw.
  • Seite 90: Herstellen Der Anschlüsse

    *4 Die Anschlußkabel sind separat erhältlich. Aktivmonitor stromadapter *5 LDie OUTPUT-Buchse ist ein Stereo-Ausgang. Wenn Sie den PX4 über ein Mono-Klinkenkabel an einen Gitarrenverstärker anschließen, wird nur der Klang des linken Kanals (L) ausgegeben. *6 Ausgangspegel und Klangverhalten des PX4 können von der Qualität des verwendeten Kopfhörers abhän-...
  • Seite 91: Ausprobieren

    Modeling-Wahlschalter den gewünschten Modeling- Ausprobieren Typ und über die zugehörigen Regler „Gain“, „Tone“ 1. Nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben, stel- und „Volume“ Verstärkungsgrad, Klang und Lautstär- len Sie den Netzschalter auf „ON“. (Dies wird als ke der Amp Modeling-Funktion einstellen. Sobald Sie Play-Modus bezeichnet.) Wählen Sie mit der L/M die Reglerstellung verändern, erscheinen im Display Tasten ein relativ unverzerrt klingendes Programm.
  • Seite 92: Play-Modus

    Original-Werte zurück gesetzt (siehe auch S. 106). MASTER-Symbol Play-Modus Grafische Anzeige (Balkendarstellung) Der Play-Modus ist die Betriebsart, in der Sie den PX4 normalerweise verwenden. Anzeige fŸr Programm-Nummer Master-Pegel 1. Programmauswahl Sie können das Gerät auch so programmieren, dass Der PX4 bietet 50 Preset- und 50 User-Programme Sie den Master-Pegel über die Pfeiltasten L/M regeln...
  • Seite 93: Tuner

    gnal stummgeschaltet. Die Effektkette blinkt schnell, Das Display stellt die Tonhöhenabweichung dar. Stim- und im Display wird für etwa eine Sekunde die Mel- men Sie die Saite so, daß die Anzeige über der Mittel- dung „MUTE“ angezeigt. markierung leuchtet. Durch erneutes Betätigen des TUNE/BYPASS- bzw. Durch Betätigen des TUNE/BYPASS- bzw.
  • Seite 94: Festlegen Der Funktion Des Endlosreglers

    G MHalten Sie die EXIT-Taste gedrückt und betä- 5. Festlegen der Funktion des Endlosreglers ® tigen Sie die -Taste. Sie können die Funktion einstellen, die der Endlos- Im Display erscheint für etwa eine Sekunde die regler im Play-Modus hat. Halten Sie im Play-Mo- Anzeige „PROGRAM“.
  • Seite 95: Key Lock-Funktion

    6. Key Lock-Funktion Der Rhythm & Bass-Modus Mittels der Key Lock-Funktion deaktivieren Sie PBetätigen Sie im Play-Modus (außer bei Stumm- sämtliche Eingabemöglichkeiten bis auf die Pro- schaltung/Bypass oder im Keylock-Modus), im AUX grammauswahl. Auf diese Weise verhindern Sie Pitch- oder im Phrase Trainer-Modus die RHYTHM- insbesondere im Live-Betrieb ein versehentliches Taste, um den Rhythm &...
  • Seite 96: Rhythmus-Pattern

    Bass Ein/Aus, Rhythmus- Tempo Bass-Tonart 2. Tempo Pattern Das Tempo kann in einem Bereich zwischen 40–208 Einstellung des Hallanteil BPM eingestellt werden. Das Tempo können Sie auch ã Ò-Patterns (ãReverbÒ) CHAIN fŸr Rhythm & Bass durch zweimaliges Drücken des Tap-Tasters im ge- Weitere Einstellmšglichkeiten bei wünschten Rhythmus einstellen.
  • Seite 97: Hallanteil Rhythm & Bass

    CHAIN-Pattern Anzeige Diese zusätzlichen Parameter stehen nur dann zur der Tonart Verfügung, wenn Sie das Rhythmus-Pattern „CHAIN“ selektiert haben. Durch Drücken der ENTER/REC- Wird „ METRONM “ (Metronom) als Rhythmus-Pat- Taste rufen Sie das CHAIN-Pattern-Auswahlfenster tern selektiert, so wird dieser Bildschirm nicht an- auf.
  • Seite 98: Phrase Trainer-Modus

    TRAINER-Taste, um den Phrase Trainer-Modus ca. 15,8 Sekunden aufzurufen.Wenn Sie den Modus aufrufen, wird die ca. 31,7 Sekunden Auswahlseite für den Aufzeichnungsmodus angezeigt, 1, 2, 4, 8 Anzahl der Takte und das Phrase Trainer-Symbol blinkt. Bei Anzeige dieser Displayseite ist das PX4 aufnahmebereit.
  • Seite 99: Aufzeichnung

    Im Aufnahme-Modus „JAM“ erfolgt die Anpassung 2. Aufzeichnung der Aufzeichnungsqualität automatisch anhand der Zu Beginn einer Aufnahme wird die mögliche Auf- Tempo- und Takteinstellungen. nahmezeit sowohl numerisch als auch grafisch im Display angezeigt. Je länger die Aufnahmezeit (16 oder 32 Takte), de- sto niedriger die Audioqualität.
  • Seite 100: Wiedergabe

    3. Wiedergabe 4. Pausenfunktion Die aufgezeichnete Phrase wird in einer Endlosschleife Wenn Sie während der Wiedergabe die [ ]-Taste wiedergegeben. Während der Wiedergabe (oder auch betätigen, wird die Wiedergabe unterbrochen. Eine bei aktivierter Pausenfunktion) können Sie mit den erneute Betätigung der [ ]-Taste setzt die Wieder- L/M-Tasten andere Programme aufrufen.
  • Seite 101: Aux Pitch-Modus

    AUX Pitch-Modus Edit-Modus Der AUX Pitch-Modus bietet die Möglichkeit, die Der Edit-Modus bietet die Möglichkeit, jeden Effekt Tonhöhe einer CD bzw. einer anderen an die AUX- separat ein- und auszuschalten sowie Effekttyp, -Pa- Buchse angeschlossenen Audioquelle zu verändern rameter und Programm-Namen zu bearbeiten. („transponieren“).
  • Seite 102: Auswählen Des Zu Bearbeitenden Effekts

    1. Auswählen des zu bearbeitenden Effekts 1) DYNA (Dynamics & Pickup Modeling) √ ® Jedesmal, wenn Sie eine der Tasten betätigen, In diesem Bereich finden Sie Effekte zur Dynamik- werden die Effekte nacheinander in der nachfolgend bearbeitung, z.B. Compressor und Auto-Wah (Klang- aufgeführten Reihenfolge selektiert.
  • Seite 103: Cab (Cabinet Modeling)

    Die via Amp Modeling-Wahlschalter selektierbaren 4) MOD Verstärkertypen („Amp-Typen“) lassen sich auch ohne (Modulation & Filter Effect Modeling) Wechsel in den Edit-Modus anwählen und bearbei- In diesem Bereich finden Sie Modulations- und Fil- ten. tereffekte wie Chorus, Flanger, Phaser und Pitch Shif- Der Lautstärkeregler greift selbst bei deaktivierter ter.
  • Seite 104: Rev (Reverb Modeling)

    Wenn Sie diesen Wert übermäßig hoch einstellen, 6) REV (Reverb Modeling) wird der Klang – abhängig vom angeschlossenen In diesem Bereich finden Sie Halleffekte, die Ihrem Gerät – möglicherweise vorzeitig abgeschnitten. In Sound zusätzlich räumliche Tiefe verleihen. diesem Fall sollten Sie den Wert verringern. Wählen Sie einen Ihrer Gitarre bzw.
  • Seite 105: Tx (Infrarot-Sender)

    Display für etwa eine Se- kunde die Meldung „COMPLT“. Symbol fŸr den Infrarot-Sender Speichern Platzieren Sie den Sender stets so, dass Pandora und Aktuelle Programm- Kopfhörer bei freier Übertragungsstrecke nicht mehr Nummer an der zu als 4 Meter voneinander entfernt sind.
  • Seite 106: Wiederherstellen Der Werksprogramme

    Werksprogramme) niemals den Strom • Ist ein Kabel defekt? • Ist Master Level des PX4 auf „0“ oder einen nied- Beachten Sie, dass durch den Reload-Vorgang sämt- rigen Pegel eingestellt? liche User-Programme und Einstellungen – auch die •...
  • Seite 107 4 Meter voneinander ent- zu werden. fernt? • Befindet sich das PX4 im Bypass-Modus (in die- • Ist der Sensor möglicherweise versperrt? sem Fall blinken die Effekt-LEDs)? • Haben Sie den Strom an Ihrem drahtlosen Infra- •...
  • Seite 108: Effektparameterliste

    Effektparameterliste DYNA (Dynamics & Pickup modeling) TYP (π/†-Tasten) VALUE (Endlosregler) COMP Spezieller Compressor-Typ für einen konstanten Pegel und Sustain Empfindlichkeit (1.0...10.0) DYNAEXC Dynamischer Exciter-Effekt zur Beeinflussung der Anschlagstärke Empfindlichkeit (besonders geeignet, um Clean-Sounds höhenreicher klingen zu lassen) (0...10.0) VOX WAH Emuliert das VOX V847 Wah-Pedal Einstellung der Pedalposition (1.0...10.0) WAHUP1...
  • Seite 109 TYP (π/†-Tasten) VALUE (Endlosregler) RINGUP Ringmodulator mit dynamisch wechselnder Modulation Empfindlichkeit RINGDWN entsprechend der Anschlagstärke (0...10.0) AC SIM Dieser Effekt wandelt den Klang einer E-Gitarre in den einer Akustikgitarre um. HUMSGL Pickup-Modeling: erzeugt mit Humbucker-Tonabnehmern Single-Coil-Sounds SGLHUM Pickup-Modeling: erzeugt mit Single-Coil-Tonabnehmern Klang-Regler (0...10.0) Humbucker-Sounds.
  • Seite 110: Amp (Amp Modeling)

    AMP (AMP Modeling) Die Amp Modeling-Algorithmen (Emulationen diverser Verstärkertypen) lassen sich sowohl mittels der Regler Gain, Treble, Bass und Volume als auch via Endlosregler beeinflussen. Der Volume-Regler greift darüber hinaus auch bei deaktivierter („OFF“) Amp Modeling-Funktion. Bei Anwahl des Modeling-Typs SYNTH steuern Sie über o.g.
  • Seite 111 VALUE (Pfeiltasten π/† oder Amp Modeling-Wahlschalter) (Endlos- u.a. Regler) UKBLUES* Topteil eines britischen Vintage-Stacks (empfohlene CAB-Kombination: 4x12CLS) UK '80S* Britisches 100-W-Topteil mit Master-Volume, '83er Modell (empfohlene CAB-Kombination: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN) UK MDN* Modernes, britisches 100-W-Topteil GAIN --------- Verzerrungsgrad (empfohlene CAB-Kombination: 4x12VIN, 4x12MDN) TREBLE ----------------- Höhen RECTO* High-Gain-Amp mit typisch auffälliger Metall-Front...
  • Seite 112 Guitar-Synth-Parameter Oszillator-Auswahl: 0: Sägezahn, 2 Oktaven tiefer 1: Sägezahn, 1 Oktave tiefer 0...15 (GAIN-Regler) 2: Sinus, 1 Oktave tiefer 3: Sägezahn 4: Sinus 5: Sägezahn, 1 Oktave höher 6: Sinus, 1 Oktave höher 7: Sinus, 2 Oktaven höher Die Oszillatoren 8...15 entsprechen den Oszillatoren 0...7 mit Portamento. VCF-Steuerung: 0...10.0 Einstellung VCF-Ansprache (VCF = Voltage Controlled Filter) (TREBLE-Regler)
  • Seite 113: Cab (Cabinet Modeling)

    CAB (Cabinet modeling) VALUE TYP (π/†-Tasten) (Endlosregler) 1X8TWD Dieses Modell simuliert eine offene Box mit einem 8“-Lautsprecher. 1X12TWD Dieses Modell simuliert eine offene Box mit einem 12“-Lautsprecher. Vom Charakter her geeignet für Blues. 1X12BLK Dieses Modell simuliert eine offene Box mit einem 12“-Lautsprecher und einem hellen Klangcharakter.
  • Seite 114: Mod (Modulation&Filter Effect Modeling)

    MOD (Modulation&Filter Effect Modeling) TYP (π/†-Tasten) VALUE (Endlosregler) CHORUS1 Vintage-Chorus mit Ausgabe des Effektsignals über den linken und des Direktsignals über den rechten Kanal CHORUS2 Vintage-Stereo-Chorus mit phasengedrehtem Effektsignal (links/rechts) für einen weiten, räumlicheren Sound Einstellung der FLANG Flanger mit typischem Vintage-Sound Modulationsgeschwindigkeit 1, 2, 3 (Feedback-Werte Typ 1/2/3: 0/22/60 %)
  • Seite 115 TYP (π/†-Tasten) VALUE (Endlosregler) ROTARY2, 3 Leslie-Simulation mit dynamischer Steuerung der Einstellung des Umschaltpegels Rotorgeschwindigkeit für die Rotorgeschwindigkeit Typ 2: schaltet bei steigender Spieldynamik von langsam nach schnell (1.0...10.0) Typ 3: schaltet bei sinkender Spieldynamik von langsam nach schnell PITCH1, 2, 3 Pitch shifter Stärke der Tonohöhenverschiebung (PITCH1, 2, 3 unterscheiden sich im Pegel des Effektklangs) (-24, -17, -12…-1, -d, d, 1…12, 19, 24)
  • Seite 116: Der „Intelligente Pitchshifter

    Die Tonhöhe wird in (Klammern) angezeigt. Das PX4 bietet sieben verschiedene Typen des intelligenten Pitchshifters mit den Intervallen Terz (3), Quarte (4), Quinte (5) und Sext (6). Bei der Terz können Sie auswählen, ob eine kleine Terz (Molltonart) oder eine große Terz (Durtonart) erzeugt werden, und ob der erzeugte Ton tiefer oder höher als der Originalton liegen...
  • Seite 117: Dly (Delay Modeling)

    DLY (Delay Modeling) Die einzelnen Delay-Typen (1, 2, 3, 4 und 5) unterscheiden sich u.a. in Bezug auf ihre Feedback-Werte. Die gewünschte Delay-Zeit bestimmen Sie durch zweimaliges Betätigen des Tap-Tasters im gewünschten Intervall (SLAP max. 500 ms, MULTI max. 2 s). Um sich den jeweiligen Wert anzeigen zu lassen, halten Sie den Tap-Taster gedrückt.
  • Seite 118: Parameterliste Der Preset-Programme

    TYP (π/†-Tasten) VALUE (Endlosregler) HALL1 Raumtyp: mittelgroße Halle HALL2 Raumtyp: große Halle Effektpegel SPRING1 Typischer Gitarrenverstärker-Federhall (0...10.0) SPRING2 Besonders dichter Federhall Parameterliste der Preset-Programme Name Name Name Name Name 1 WILD 11 PINK 21 50TWEED 31 ROTARY 41 OCTAVE 2 MORE 12 PAPA 22 HUMBLE 32 CHORUS...
  • Seite 119: Auflistung Der Rhythmus-Patterns

    Auflistung der Rhythmus-Patterns m:Taktanzahl bei Verwendung in Pattern-Kombinationen Name m No. Name m No. Name m No. Name METRONM 16 BEAT 4 ROCK3 31 * MOTOWN2 8 BEAT 1 16 SHFL THRASH SURF1 8 BEAT 2 R’ N’ B 33 * SURF2 8 BEAT 3 3/4 SHFL 24 * BLUES...
  • Seite 120: Technische Daten

    Technische Daten • Effektvariation: 124 Effektvariationstypen (maximal 7 Effekte gleichzeitig erzeugbar) • Programmanzahl: User-Programme: 50, Preset-Programme: 50 • Eingang: Gitarreneingang (1/4”-Buchse) AUX (Mini-Stereoklinkenbuchse) • Ausgang: Line/Kopfhörer Mehrzweck-Ausgang (1/4” Stereo-Buchse) • STuner-Sektion: Erkennungsbereich: 27,5 Hz–2.093 Hz (A0…C7) Kalibrierung: A = 438–445 Hz •...
  • Seite 121 安全上のご注意 ご使用になる前に必ずお読みください ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用い 以下の指示を守ってください ただき、 あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐ この注意事項を無視した取り扱いをすると、 警告 ためのものです。 死亡や重傷を負う可能性が予想されます 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 ・ ACアダプターのプラグは、 必ずAC100Vの電源 または切迫の程度によって、 内容を 「警告」 、 「注意」 の2つ コンセントに差し込む。 に分けています。 これらは、 あなたや他の方々の安全や機 ・ACアダプターのプラグにほこりが付着している場 器の保全に関わる重要な内容ですので、 よく理解した上で 合は、 ほこりを拭き取る。 必ずお守りください。 感電やショートの恐れがあります。 ・本製品はコンセントの近くに設置し、 A C アダプ 火災・感電・人身障害の危険を防止するには ターのプラグへ容易に手が届くようにする。 図記号の例 ・次のような場合には、 直ちに電源を切ってACアダ プターのプラグをコンセントから抜く。...
  • Seite 122 ・大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。 ・ラジオ、 テレビ、 電子機器などから十分に離して使 万一、 聴力低下や耳鳴りを感じたら、 専門の医師に 用する。 相談してください。 ラジオやテレビ等に接近して使用すると、 本製品が 雑音を受けて誤動作する場合があります。 また、 ラ ・本製品に異物 (燃えやすいもの、 硬貨、 針金など) ジオ、 テレビ等に雑音が入ることがあります。 を入れない。 ・外装のお手入れは、 乾いた柔らかい布を使って軽く ・温度が極端に高い場所 (直射日光の当たる場所、 暖 拭く。 房機器の近く、 発熱する機器の上など) で使用や保 管はしない。 ・ACアダプターをコンセン トから抜き差しするとき は、 必ずプラグを持つ。 ・振動の多い場所で使用や保管はしない。 ・長時間使用しないときは、 電池の液漏れを防ぐため ・ホコリの多い場所で使用や保管はしない。 に電池を抜く。 ・風呂場、...
  • Seite 123 5. バリュー ・ ダイヤル機能設定 135 目次 6.キー ・ ロック設定 ---------------- 136 はじめに ------------------------------ 126 リズム&ベース ・ モード ---------- 136 主な特長 ------------------------------ 126 1.リズム ・ パターン ---------------- 137 2.テンポ ------------------------------- 137 電池の入れ方 ------------------------ 128 3.ベース ・ オン、 バッテリー ・ エンプティ表示 ---- 128 オフ&ベース...
  • Seite 124 エディット ・ モード ---------------- 142 故障かな?と思ったら ----------- 147 1. エディットする エフェクト ・ パラメーター ------- 149 エフェクト等の選択 --------- 143 DYNA(ダイナミクス・ エフェク 2. 各エフェクトのエディット - 143 ト&ピックアップ・ モデリング) - 149 1) DYNA(ダイナミクス& AMP(アンプ ・ モデリング) ------ 151 ピックアップ ・ モデリング) ------- 143 CAB(キャビネット...
  • Seite 125: はじめに

    50ユーザー、 50プリセット ・ プログラム はじめに このたびは、 TONEWORKSパーソナル ・ マルチ ・ アンプ ・ モデリング ・ セレクター&コントロール ・ エフェク ト ・ プロセッサーPANDORA PX4をお ツマミ 買い上げいただきまして、 誠にありがとうございま 15種類中、 11タイプのアンプ ・ モデリングをす す。 PX4を末永くご愛用いただくためにも、 取扱 ばやく簡単にエディ ッ トできます。 説明書をよくお読みになって正しい方法でご使用 赤外線トランスミッター内蔵 ください。 また、 取扱説明書は大切に保管してくだ 赤外線方式のワイヤレス ・ ヘッ ドホンを使って音...
  • Seite 126 AUXピッチ機能 とは? A U X 端子に接続したC D プレーヤ等の音を (Resonant structure and Elec- キー ・ トランスポーズできます。 tronic circuit Modeling System) は、 生楽 器や電気/電子楽器の発音メカニズム、 発音さ フレーズ ・ トレーナー機能 れた音がボディー/キャビネッ トで共鳴するメ CDプレーヤーやギターからの入力を録音し (最 カニズム、 その音が出ているフィール ドの空気 大約30秒間) 、 ループ (繰り返し) 再生します。 感、 音の伝達経路としてマイク、 スピーカなど ピッチ...
  • Seite 127: 電池の入れ方

    電池の入れ方 各部の名称 ケース裏側の電池カ バーを、 矢印の方向に スライドして 外しま す。 単4型アルカリ乾電池 (付属) 4本を図のように入れます。 向き を間違えないように注意してください。 バッテリー ・ エンプティ表示 電池容量が少なくなると、 バッテリー ・ エンプティ ・ アイコン が点灯します。 アイコンが点灯したら、 なるべく早く電池を交換してください。 電池を外しても、 プログラム等 (エディ ッ ト中のも ① コントロール ・ ツマミ のは除く) は消えません。 アンプ ・ モデリングのゲイン、 音質および音量をコ ACアダプターは付属されていません。...
  • Seite 128 ⑤ ENTER/RECボタン ⑬ / ボタン エフェク トのオン、 オフや、 フレーズ ・ トレーナー ・ エディ ッ トするパラメーターの選択や、 フレー モー ドの録音を開始するときなどに使用します。 ズ ・ トレーナーの操作に使用します。 ⑥ 入力レベル・ スイ ッチ ⑭ パワー ・ スイッチ/バックライ ト ・ スイ ッチ ギターの出力に合わせて設定します。 電源のオン、 オフとLCDバックライ トのオン、 オ フに使用します。 ⑦ アンプ ・ モデリング ・ セレクター アンプ...
  • Seite 129: Lcdの表示

    LCDの表示 ⑤ 赤外線 トランスミッター ・ アイコン 赤外線 トランスミッターをオンにしたときに点 灯します。 ⑥ エディ ッ ト/オリジナル・ アイコン エディ ッ ト ・ モー ドに入ったときにEDITが点灯 し、 エディ ッ トしているパラメーターやその値 が、 プログラムにライ トされている値と一致した ときにORIGが点灯します。 ① エフェク ト ・ チェイン ⑦ プログラム ・ ナンバー/バリュー ・ ディスプレイ DYNA、 AMP、 CAB、 MOD、 DLY、 REVの各 プログラム...
  • Seite 130: 接続しよう

    ギター ・ アンプ *4 接続ケーブルは別売です。 アダプター *2 *5 OUTPUTはステレオ出力です。 モノラル標準 *1 ケーブルでギター ・ アンプ等に接続したときは、 Lチャンネル (左側) の音のみが出力されます。 *5 *6 使用するヘッ ドホンによっては、 音量、 音質が多 *4 少異なって聞こえることがあります。 PX4のサ *4 ウン ドを十分お楽しみいただくために、 なるべ ヘッ ドホン く性能の良いヘッ ドホンを使用してください。 *6 (インピーダンス32Ω以下、 出力音圧レベル ギター CDプレーヤー等 *3 100dB/mW以上推奨)...
  • Seite 131: 音を出してみよう

    く) のとき、 アンプ ・ モデリング ・ セレクターで迅速 音を出してみよう にアンプ ・ モデリングのタイプを切替えたり、 コン ト 1. 接続を終えたら、 パワー ・ スイ ッチを “ON” にし ロール ・ ツマミでアンプ ・ モデリングのゲインや音 ます。 この状態をプレイ ・ モー ドと呼びます。 質、 音量を調整できます。 コン トロール ・ ツマミを ▲/▼ボタンでプログラムを選びます。 動かすとパラメータ名と値がバリ ュー ・ ディスプレイ 2.
  • Seite 132: プレイ ・ モード

    クイ ック ・ エディ ッ トした設定は、 ライ ト (P.146参 レイに数秒間マスター ・ レベルの値が表示されま 照) しないでプログラムを切り替えたり、 電源を す。 マスター ・ レベルは、 電源をオフにしても記憶 オフにすると元のプログラムの設定に戻ります。 されます。 マスター ・ アイコン プレイ ・ モード バリュー ・ グラフ 通常の演奏を行うモー ドです。 1.プログラムの選択 プログラム番号表示 マスター ・ レベルの値 50個のユーザー ・ プログラム(U01∼U50)と50 個のプリセッ...
  • Seite 133: チューナー

    もう一度TUNE/BYPASSボタンを押すとバイパ 文字表示の部分がメーターになり、 ピッチ (音の高 ス/ミュー トが解除され元のモードに戻ります。 ま さ) のズレを表示します。 た、 EXITボタンを押してプレイ ・ モー ドに戻ること 中央のマークの上が点灯するように、 弦をチュー もできます。 ニングしてください。 なお、 バイパス/ミュー トには、 プレイ ・ モー ド以外の TUNE/BYPASSボタンを押すとチューナー (バ モードからでも入れます。 イパス/ミュート) が解除され元のモードに戻りま す。 また、 EXITボタンを押してプレイ ・ モー ドに戻 4.チューナー ることもできます。 バイパス/ミュー トにすると、 チューナーが動作し ます。...
  • Seite 134: バリュー ・ ダイヤル機能設定

    5. バリュー ・ ダイヤル機能設定 ● EXITボタンを押しながら、 ®ボタンを押しま す。 LCDに約1秒間 “PROGRAM” と表示さ バリュー ・ ダイヤルにプレイ ・ モー ド時の機能を割 れます。 り当てます。 バリュー・ ダイヤルにプログラムの選択が、 プレイ ・ モー ドで、 EXITボタンを押しながら√ボタ ▲/▼ボタンにマスター ・ レベルが割り当てら ンまたは、 ®ボタンを押すと以下の機能が割り当 れます。 てられます。 ● EXITボタンを押しながら、 √ボタンを押しま プログラムの選択 す。 LCDに約1秒間 “MASTER” と表示され ます。...
  • Seite 135: キー ・ ロック設定

    6.キー ・ ロック設定 リズム&ベース ・ モード キー ・ ロック設定をするとプログラムの選択しかで プレイ ・ モー ド (ミュー ト/バイパス、 キー ・ ロック時 きないので、 ステージ等で使用したときに誤操作 を除く) 、 A U Xピッチ ・ モード、 フレーズ ・ トレー を防げます。 ナー ・ モードでRHYTHMボタンを押すと、 リズム EXITボタンを押しながら、 TUNE/BYPASSボタ &ベース ・ モードに入ります。 ンを押します。...
  • Seite 136: リズム ・ パターン

    2.テンポ ベース ・ オン、 オフ リズム ・ テンポ =40∼208の範囲でテンポをバリュー ・ ダイヤ &ベース ・ キー パターン ルで設定します。 TAPボタンを2回押した間隔で チェーン ・ リズム&ベース ・ テンポを設定することもできます。 リバーブ ・ レベル パターン設定 拍子が6/8に対しては、 =40∼208の範囲のテ リズム ・ パターンが “CHAIN” ンポになります。 のときの追加設定 フレーズ ・ トレーナー・モードで録音モードに “JAM” を選んだときは、 ここで設定したパター テンポ...
  • Seite 137: リズム&ベース ・ リバーブ ・ レベル

    ブのエフェク ト ・ レベルが “0” のときは、 このパラ メーターは無効です。 ベース音 チェーン ・ パターン設定 のキー リズム ・ パターンに “CHAIN” を選んだときだけ追 リズム ・ パターンに “METRONM” (メ トロノー 加されるパラメータです。 ENTER/RECボタンを ム) が選ばれているときは、 ベース音は鳴りませ 押すと、 チェーン ・ パターン選択画面になります。 ん。 また、 この画面も表示されません。 √/®ボタンで、 パターンを変更する位置 (1∼8) チェーン ・ パターンに使用するときは、 ここで設定 を選び、...
  • Seite 138: フレーズ ・ トレーナー ・ モード

    この画面で録音待機状態となります。 フレーズ ・ トレーナー ・ モード AUX端子や、 ギターで弾いたフレーズを録音し 録音モード て、 ループ (繰り返し) 再生します。 録音時間 それに合わせて、 フレーズの繰り返し練習をする ことができます。 フレーズ ・ トレーナー ・ アイコン また、 ピ ッチ (音の高さ) を固定して再生スピー ドを PHRASE TRAINERボタンを押すたびに録音 落とすことができるので、 聞き取りにくいフレーズ モードが切り替わります。 のコピーや練習に役立ちます。 AUX入力のみを録音 録音モードに “JAM ” を選ぶとリズム&ベース ・ GUITAR ギター音のみを録音...
  • Seite 139: 録音中

    録音モー ドが “JAM” のときはテンポと設定した小 2.録音中 節数から録音可能な音質を自動で設定します。 録音を開始すると、 録音時間が数値とバリュー ・ グ ラフで表示されます。 長い録音時間 (16または、 32) を選んだときは、 録音される音質が低下します。 リズムが非常にゆっくりなテンポのときは長い小 録音時間の表示 節数は録音できません。 リズム&ベース ・ モー ドで テンポを再設定してください (最長約31.7秒) 。 録音を終了したいところで、 ENTER/RECボタン CD等をスター トさせ、 録音を開始したいところで または、 [ ] ボタンを押してください。 録音が終 ENTER/RECボタンを押してください。 録音を開 了して、 自動的にループ再生を開始します。 始します。...
  • Seite 140: 一時停止

    3.再生 4.一時停止 録音したフレーズをループ再生します。 [ ] ボタンを押すと、 再生が一時停止します。 も 再生/一時停止中は、 ▲/▼ボタンでプログラムを う一度 [ ] ボタンを押すと、 再生を開始します。 選択できます。 一時停止中に [ ] ボタンを押すと、 録音したフ レーズの先頭に戻ります。 再生時間の表示 再生スピー ド (%) バリュー ・ ダイヤルを左に回すと、 ピッチを固定し て再生スピー ドを落とすことができます。 録音し直すときは 再生スピー ドは、 100%、 90%、 80%、 75%、 66 録音し直すときは、...
  • Seite 141: Auxピッチ ・ モード

    AUXピッチ ・ モード エディット ・ モード このモー ドでは、 AUX端子に接続されたCDの音 各エフェク トのオン、 オフ、 エフェク ト ・ タイプ、 パラ などをキー ・ トランスポーズすることができます。 メーターの値や、 プログラム名等をエディ ッ トする AUX PITCHボタンを押すと、 AUXピッチ ・ モー ド ことができます。 に入ります。 このモー ドに入ると、 AUXピッチ ・ ア プレイ ・ モードで®(または√)ボタンを押すと、 イコンが点灯します。...
  • Seite 142: エディットするエフェクト等の選択

    1. エディットするエフェクト等の選択 1) DYNA √/®ボタンを押すごとに、 下図の順にエフェク ト (ダイナミクス&ピックアップ ・ モデリング) 等を選ぶことができます。 エフェク トが選ばれてい コンプレッサー、 オー トワウ等の音色を作るダイナ るときは、 そのアイコンが点滅します。 ミクス系とピックアップ ・ モデルのエフェク トです。 オン、 パラメー オフ ターの値 タイプの選択 2. 各エフェクトのエディット 2) AMP (アンプ ・ モデリング) 各エフェク トのエフェク ト ・ タイプや、 それぞれのパ ギター...
  • Seite 143: Cab (キャビネット ・ モデリング

    アンプ ・ モデリング ・ セレクターで選べるアンプ ・ タ 4) MOD (モジュレーション&フィルター ・ イプはエディ ッ ト ・ モードに入らなくても選択、 エ エフェクト ・ モデリング) ディ ッ トすることができます。 コーラス、 フランジャー、 フェイザー、 ピッチ ・ シフ アンプ ・ モデリングのエフェク トが “OFF” でも、 コ ター等の変調系とフィルターのエフェク トです。 ン トロール ・ ツマミのVOLUMEでの音量調整はで オン、...
  • Seite 144: Rev (リバーブ ・ モデリング

    値はギターやピック ・ アップに合わせて調整して 6) REV (リバーブ ・ モデリング) ください。 音の広がりを与える残響系のエフェク トです。 8) RENAME (リネーム) オン、 エフェク ト ・ オフ レベル プログラムの名前 (7文字) を設定できます。 使用できる文字は空白、 0∼9、 A∼Z、 ” 、 ’ 、 ❋、 +、 タイプの選択 −、 /です。 7) NR (ノイズ ・ リダクション) 文字選択...
  • Seite 145: Tx (赤外線トランスミッター

    9) TX (赤外線トランスミッター) ライ ト先をバリュー・ダイヤルで選びます (ユー ザー ・ プログラムのみ) 。 そのとき、 ライ ト先のプロ 赤外線トランスミッターのオン、 オフをENTER/ グラム名が一瞬表示されます。 RECボタンで設定します。 ライ トを中止するときは、 ®(または√) ボタンを押 オン、 オフ して他の画面を選んでください。 ENTER/RECボタンを押すと、 エディ ッ トしたプロ グラムがライ トされます。 赤外線トランスミッター ・ アイコン ライ トが完了すると、 LCDに約1秒間 “COMPLT” と表示されます。 赤外線 トランスミッターの設定は各プログラムに 共通で、...
  • Seite 146: 故障かな?と思ったら

    時の画面になり、 プレイ ・ モー ドに入ります。 * アンプの電源が “ON” になっていて、 正しく 再ロー ド中は絶対に電源をオフにしないでくだ 設定されていますか? さい。 * 接続コー ドは断線していませんか? 工場出荷時のプログラムを再ロー ドするとユー ヘッ ドホンを接続して音が出れば、 PX4の出 ザー ・ プログラムや電源をオフにしたときに記 力以降の接続に問題があります。 憶していた事項 (マスター ・ レベル、 赤外線 トラ * マスター ・ レベルの値が “0” または小さい値 ンスミ ッター等) は全て書き替わりますのでご注 になっていませんか?...
  • Seite 147 * 赤外線 トランスミ ッターがオンになっていま すか? 5. エフェク トがかからない * バイパス (エフェク ト ・ チェインが点滅) になっ * 赤外線方式のワイヤレス ・ ヘッ ドホンの電源 ていませんか? がオンになっていますか? プログラムの設定によって出力音が歪む場 * プログラムで使用するエフェク トがオンに 合があります。 (マスター ・ レベル、 プログラ なっていますか? ムのレベルを調整してください。 ) 6. チューナが動作しない。 * PX4とヘッ ドホンとの間は見通し距離4m * バイパスまたはミュートになっていますか? 以内ですか?...
  • Seite 148: エフェクト ・ パラメーター

    エフェクト ・ パラメーター DYNA(ダイナミクス ・ エフェクト&ピックアップ ・ モデリング) TYPE (▲/▼ボタン) VALUE (バリュー ・ ダイヤル) COMP ピッキングの粒をそろえ、 滑らかなサスティ ンが得られる 感度の設定 コンプレッサー (1.0...10.0) DYNAEXC ピッキングの強弱に応じてダイナミックにエキサイターがかか 感度の設定 るエフェク ト (特に、 クリーン ・ サウン ドで、 音に張りを与えたい (0...10.0) 時に効果的) VOX WAH VOX V847ワウ ・ ペダルのモデリング ペダルの位置の設定(1.0...10.0) WAHUP1 アタックに敏感に反応する、...
  • Seite 149 TYPE (▲/▼ボタン) VALUE (バリュー ・ ダイヤル) RINGUP ピッキングの強弱に応じてダイナミックに効果がかかるリング ・ RINGDWN モジュレーター 感度を設定(0...10.0) AC SIM エレク トリ ック ・ ギターをアコースティ ック ・ ギターの音色に変 換するエフェク ト ・ モデル HUM>SGL ハム ・ バッキング ・ タイプのピックアップの音を、 シングル ・ コイ ル ・ タイプのピックアップの音に変換する、 ピックアップ ・ モデ リング...
  • Seite 150: Amp

    AMP(アンプ ・ モデリング) アンプ ・ モデリング使用時は、 コン トロール ・ ツマミ (GAIN、 TREBLE、 BASS、 VOLUME) 、 バリュー ・ ダイ ヤルが共に有効になります。 アンプ ・ モデリングが “OFF” の時でも、 VOLUMEツマミは有効になります。 タイプにSYNTHを選んだ時は、 コン トロール ・ ツマミはそれぞれ(オシレーターの選択、 VCFの設定、 ダ イレク ト ・ レベル、 シンセ ・ レベル)として動作します。 なお、 *のついたタイプはアンプ ・ モデリング ・ セレクターでも選択できます。 また、...
  • Seite 151 TYPE VALUE(バリュー ・ ダイヤル (▲/▼ボタンまたはアンプ ・ モデリング ・ セレクター*) &コン トロール ・ ツマミ) UKBLUES* UK製、 ビンテージ ・ スタック ・ アンプ ・ ヘッ ド (推奨CAB : 4X12CLS) UK '80S* 1983年UK製100Wマスター ・ ボリューム付きヘッ ド (推奨CAB : 4X12CLS,4X12VIN,4X12MDN) UK MDN* UK製100Wモダン ・ アンプ GAIN ------------------ 歪み量...
  • Seite 152 ギター ・ シンセのパラメーター オシレーターの選択 : 0...15 0:のこぎり波 2オクターブ ・ ダウン 1:のこぎり波 1オクターブ ・ ダウン (GAINツマミ) 2:サイン波 1オクターブ ・ ダウン 3:のこぎり波  4:サイン波 5:のこぎり波 1オクターブ ・ アップ 6:サイン波 1オクターブ ・ アップ 7:サイン波 2オクターブ ・ アップ 8∼15のオシレーターは、 0∼7のポルタメン トがオンのオシレーターになります。 VCFの設定 : 0...10.0 ボルテージ ・ コン トロール ・ フィルターの感度調整 (TRELBEツマミ) 0...4.7までは+側動作の感度調整、...
  • Seite 153: Cab

    CAB(キャビネット ・ モデリング) VALUE TYPE (▲/▼ボタン) (バリュー・ ダイヤル) 1X8TWD 8インチ×1のスピーカー、 オープン ・ バックのキャビネッ ト ・ モデル 1X12TWD 12インチX1のスピーカー、 オープン ・ バックのブルージーな特性を持つ キャビネッ ト ・ モデル 1X12BLK 12インチX1のスピーカー、 オープン ・ バックのブライ トな特性を持つ キャビネッ ト ・ モデル 1X12VOX 12インチ×1のスピーカー、 オープン ・ バック、 VOX AC15の キャビネッ...
  • Seite 154: Mod

    MOD(モジュレーション&フィルター ・ エフェクト ・ モデリング) TYPE (▲/▼ボタン) VALUE (バリュー ・ ダイヤル) CHORUS1 エフェク ト音が左に、 ダイレク ト音が右に出力される ビンテージ ・ コーラス CHORUS2 左右でエフェク ト音の位相を反転させて、 広がりを与えるビンテージ ・ ステレオ ・ コーラス FLANG 粘りの有るビンテージ ・ フランジャー(1、 2、 3 でそれぞれ 変調スピー ドを設定 1、 2、 3 フィー ドバック量が0%、 22%、 60%) (0.1...10.0 [Hz]...
  • Seite 155 TYPE (▲/▼ボタン) VALUE (バリュー ・ ダイヤル) ROTARY2、 3 演奏の強弱でローターの回転が切り替わる、 ロータリー ・ スピーカー ・ シミュレータ スピー ドの切り替わる 2は強い演奏でスローからファス トへ切り替え レベルを設定(1.0...10.0) 3は弱い演奏でスローからファス トへ切り替え PITCH ピッチ ・ シフター ピッチ ・ シフ ト量を設定(-24,-17,-12... 1、 2、 3 (1,2,3でそれぞれエフェク ト音のレベルが変化) -1,-d,d,1...12,19,24)[d:ディチューン] MAJ3UP インテリジェン ト ・ ピッチ ・ シフター 上 3 度メジャー ・ キー用 MAJ3DWN インテリジェン...
  • Seite 156: インテリジェント ・ ピッチ ・ シフターについて

    合、 ピッチシフ ト量は、 音の高さによって1音半 (短3度) 、 2音 (長3度) と自動的に変化します。 ●MAJ3UPで、 キーをCに設定した場合 ( ) 内がインテリジェン ト ・ ピッチ ・ シフターで作 られた音程 PX4では3度、 4度、 5度、 6度のインターバルをもった7種類のインテリジェン ト ・ ピッチ ・ シフターがあり ます (3度では、 上のパー トまたは下のパー ト、 メジャー ・ キーまたはマイナー ・ キーを選ぶことができま す) 。 楽器のチューニングがずれていると、 予想した効果が得られません。 そのようときは、 楽器のチューニング...
  • Seite 157: Dly

    DLY(ディレイ ・ モデリング) 各タイプ共、 1、 2、 3、 4、 5でそれぞれフィー ドバックの量が変わります。 ディ レイ ・ タイムは、 TAPボタンを2回押した時の間隔が設定されます。 設定されるディ レイ ・ タイムは SLAPは最大500ms、 DELAYからMULTIは最大2secまでで、 TAPボタンを長押しすると確認でき ます。 TYPE (▲/▼ボタン) VALUE (バリュー ・ ダイヤル) SLAP1、 2、 3、 4、 5 TAPをたたく間隔の1/4の長さをディ レイ ・ タイム に設定する、 スラップ向きのディ レイ DELAY1、...
  • Seite 158: プリセット ・ プログラム ・ リスト

    TYPE (▲/▼ボタン) VALUE (バリュー ・ ダイヤル) HALL1 中規模なホールのリバーブ HALL2 大規模なホールのリバーブ エフェク ト ・ レベルを設定 SPRING1 ギター ・ アンプのスプリング ・ リバーブ (0...10.0) SPRING2 密度の濃い、 スプリング ・ リバーブ プリセット ・ プログラム ・ リスト No. プログラム名 No. プログラム名 No. プログラム名 No. プログラム名 No. プログラム名 1 WILD 11 PINK 21 50TWEED 31 ROTARY...
  • Seite 159: リズム ・ パターン ・ リスト

    リズム ・ パターン ・ リスト m:チェーン ・ パターンに使用したときの小節数 パターン名 m No. パターン名 m No. パターン名 m No. パターン名 METRONM 1 11 16 BEAT 4 2 21 ROCK3 1 31 * MOTOWN2 2 8 BEAT 1 1 12 16 SHFL 1 22 THRASH 1 32 SURF1...
  • Seite 160 仕様 ●エフェク ト数 : 124タイプ (最大同時使用エフェク ト数 : 7) ●プログラム数 : ユーザー50、 プリセッ ト50 ●入力 : ギター ・ インプッ ト (標準モノラル ・ ジャ ック) 、 AUX (ミニ ・ ステレオ ・ ジャ ック) ●出力 : ライン/ヘッ ドホン兼用アウ ト ・ プッ ト (標準ステレオ ・ ジャ ック) ●チューナ部...
  • Seite 161 保証規定 (必ずお読みください) 本保証書は、 保証期間中に本製品を保証するもので、 4.お客様が保証期間中に移転された場合でも、 保証は 付属品類は保証の対象になりません。 引き続きお使いいただけます。 最寄りのコルグ営業 保証期間内に本製品が故障した場合は、 保証規定に 所、 または営業技術課までお問い合わせください。 よって無償修理いたします。 5.修理、 運送費用が製品の価格より高くなることもあり 1.本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。 ますので、 あらかじめ最寄りのコルグ営業所、 または 2.次の修理等は保証期間内であっても有料修理となり 営業技術課へご相談ください。 運送にかかる往復の ます。 費用はお客様の負担とさせていただきます。 ・ 消耗部品 (電池など) の交換。 本製品の故障、 または使用上生じたお客様の直接、 間 ・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。 接の損傷につきましては、 弊社はいっさいの責任を負 ・ 天災 (火災、 浸水等) によって生じた故障。 いかねますのでご了承ください。...
  • Seite 162 保証書 コルグ PX4B 本保証書は左記の保証規定により無料修理を行うことをお約束するものです。 お買い上げ日から満 1 年 の間に万一故障が発生した場合は、 製品と共に本保証書を必ずご持参の上、 修理を依頼してください。 お買上げ日 年 月 日 販売店名 アフターサービス アフターサービスについてのご質問、 ご相談は、 お買い上げの販売店、 最寄りのコルグ営業所、 またはサービス ・ センターへお問い合わせください。 商品のお取り扱いに関するご質問、 ご相談は、 お客様相談窓口へお問い合わせください。 お客様相談窓口 TEL 03(3799)9086 サービス ・ センター 〒143-0001 東京都大田区東海5-4-1 明正大井5号営業所 コルグ物流センター内 TEL 03(3799)9085 名古屋営業所 〒466-0825 名古屋市昭和区八事本町100-51 TEL 052(832)1419 大阪営業所...
  • Seite 163 Specifications • Effects: 124 types (Maximum number of effects available simultaneously: 7) • Number of programs: User: 50 Preset: 50 • Inputs: guitar input (1/4” jack) AUX (mini stereo jack) • Output: line/headphone dual-purpose output (stereo phone jack) • Tuner section: detection range: 27.5 Hz–2,093 Hz (A0–C7) calibration: A = 438 Hz–445 Hz •...
  • Seite 164 IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are appli- cable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
  • Seite 165 Correction and Addition for Owner’s Manual of PX4 • Page 16, right column, 11th line • Page 23, left column, lower figure Error Replace parameter order of “TX” and “RENAME.” This mode contains the following four parameter. Correct This mode contains the following five para meter.
  • Seite 166 Correction et supplément pour le manuel du propriétaire du PX4 • Page 56, column de droite, 11e ligne • Page 63, column de gauche, figure inférieure Remplacer l’ordre des paramètre de "TX" et "RE- Erreur Ce mode contient les quatre paramètres suivants.
  • Seite 167: Korrektur Und Addition Für Bedienungsanleitung Von Px4

    Korrektur und Addition für Bedienungsanleitung von PX4 • Seite 96, rechts, 14. Zeile von oben • Page 103, links, untere Abbildung Fehler Die Reihenfolge der Parameter „TX“ und „RENAME“ Der Modus umfaßt die folgenden vier Parameter: umtauschen. Korrektur Der Modus umfaßt die folgenden fünf Parameter: •...
  • Seite 168 ○ ○ PX4 取扱説明書の訂正と追加 ・136ページ右段11行目 ・143ページ左段図 誤 このモー ドでは、 4つのパラメーターが... RENAMEとTXのパラメータ順番入れ替え 正 このモー ドでは、 5つのパラメーターが... ・137ページ左段上図  リズム&ベース ・ レベルのパラメータ追加 ・145ページ右段3行目 リズム ・ ベース ・ オン、 オフ 誤 8) RENAME (リ... 正 9) RENAME (リ... テンポ パターン &ベース ・ キー ・146ページ左段3行目...
  • Seite 169 2. With the lock released, slide the PX4 in the opposite direction from when attaching it, and remove it from the holder. Lorsque le taquet est dégagé, glisser le PX4 dans le sens opposé à celui de la fixation et le retirer du support.

Inhaltsverzeichnis