Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Todo
Οδηγίες Χρήσης|User manual|Gebrauchsanweisung|Manual de utilizare

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nobacco Todo

  • Seite 1 Todo Οδηγίες Χρήσης|User manual|Gebrauchsanweisung|Manual de utilizare...
  • Seite 2 την επίσημη ιστοσελίδα του προϊόντος στο www.nobacco.gr ή ρωτήστε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο. Εύρος αντιστάσεων λειτουργίας: 0.2 - 3.5Ω Το NOBACCO Todo είναι μια μικροκαμωμένη αλλά ισχυρή συσκευή. Διαθέτει δύο επιλογές λειτουργίας (μηχανική λειτουργία και Ενσωματωμένη μπαταρία 2200mAh λειτουργία σταθερής παροχής τάσης) καθώς και προηγμένη διπλή προστασία πλακέτας. Το ποιοτικό φινίρισμα σε συνδυασμό με τα...
  • Seite 3 Υπάρχουν τέσσερις (4) διαφορετικές ενδείξεις της λυχνίας: Επιλογή λειτουργίας Μόνιμα αναμμένο φως: Μπαταρία 60% - 100% φορτισμένη Το NOBACCO Todo διαθέτει δύο επιλογές λειτουργίας: Μηχανική λειτουργία και λειτουργία σταθερής παροχής τάσης. Αργό αναβόσβημα: Μπαταρία 30% - 59% φορτισμένη Μέτριο αναβόσβημα: Μπαταρία 10% - 29% φορτισμένη...
  • Seite 4 Όταν η αντίσταση του ατμοποιητή που χρησιμοποιείτε είναι κάτω από 0.2Ω, η φωτεινή λυχνία στο κουμπί θα αναβοσβήσει γρήγορα Η συσκευή NOBACCO Todo προσφέρει λειτουργία φόρτισης pass through (ταυτόχρονη φόρτιση και άτμισμα). Η φόρτιση pass through πέντε (5) φορές, υποδεικνύοντας πιθανό βραχυκύκλωμα.
  • Seite 5 • Μη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε σε μέρη με πολύ υψηλές ή πολύ χαμηλές θερμοκρασίες. μετατροπές. Στις περιπτώσεις όπου δεν ισχύει η εγγύηση, η εταιρεία NOBACCO θα σας ενημερώσει για το κόστος επισκευής ή • Εάν σκοπεύετε να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ή τον ατμοποιητή σας για μεγάλο χρονικό διάστημα φορτίστε τη μπαταρία, αντικατάστασης.
  • Seite 6 User manual To activate NOBACCO Todo press the fire button five (5) times during two (2) seconds. The fire button will flash five (5) times to indicate that is ready to use. Press the fire button in the same way in order to deactivate the device.
  • Seite 7 Charging Connect NOBACCO Todo with the supplied USB cable to a USB input or a wall adapter with USB output. The battery light flashes for five Constant Voltage Output mode: In this mode the device’s electronic board provides constant voltage to the atomizer. This mode (5) seconds when the device starts charging.
  • Seite 8 Atomizer protection: Device will cut off output, for safety reasons, if the power button is pressed for more than 15 seconds. The fire • Do not pierce or in any way damage the device housing. If the device housing is damaged in any way, directly contact NOBACCO button will flash white ten (10) times.
  • Seite 9: Storage Instructions

    For more information about the warranty period, please visit the product’s official webpage at www.nobacco.world or ask your local reseller.
  • Seite 10 Verwendung 1 x USB-Kabel Um NOBACCO Todo einzuschalten, drücken Sie die Zündtaste fünf (5) Mal zwei (2) Sekunden lang. Die Zündtaste blinkt fünf (5) Mal und Bedienungsanleitung zeigt die Betriebsbereitschaft an. Drücken Sie die Zündtaste in derselben Weise, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 11 Aufladen Dieser Modus bietet ein sanfteres Dampferlebnis als die Direktausgabe. Verbinden Sie NOBACCO Todo mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels mit einem USB-Eingang oder einem Ladegerät mit USB-Ausgang. Die Batterieanzeige blinkt fünf (5) Sekunden, wenn das Gerät mit der Aufladung beginnt. Um Ihren bevorzugten Leistungsmodus zu wählen, schalten Sie das Gerat ab und halten Sie die Zündtaste gedrückt, um zwischen Direktausgabe (weißes Licht) und konstanter Ausgangsspannung (orangefarbenes Licht) zu wechseln.
  • Seite 12 Passthrough-Aufladesystem Wenn der Widerstand des verwendeten Verdampfer-Spulenkopfs weniger als 0,2 Ohm beträgt, blinkt das Licht fünf (5) Mal schnell und NOBACCO Todo bietet einen Passthrough-Aufladebetrieb (aufladen und weiter dampfen) zeigt niedrige Leistung oder einen möglichen Kurzschluss an. Die Verwendung von Passthrough kann die Batterielebensdauer beeinträchtigen...
  • Seite 13: Garantie

    NOBACCO HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHTEINHALTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG BESCHRIEBENEN ANWEISUNGEN VERURSACHT WURDEN. Diese Betriebsanweisung darf nicht, auch nicht in Teilen, ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von NOBACCO in irgendeiner Form oder Weise vervielfältigt, übersetzt oder verbreitet werden.
  • Seite 14 Intervalul rezistenţelor : 0.2 – 3.5 Ohm NOBACCO Todo este un dispozitiv mic , dar puternic. Acesta dispune de două moduri de utilizare. Baterie de 2200mAh incorporată (modul direct si modul de voltaj constant) alături de o protecţie de circuit dublă si avansată. Finisajul premium alături de stickerele Diametru: 22mm colorate schimbabile, fac din NOBACCO Todo un dispozitiv la moda și care iese in evidenţă.
  • Seite 15 Încărcare cu utilizarea modurilor mecanice. Conectaţi NOBACCO Todo, folosind cablul USB furnizat, la un port USB sau la un adaptor pentru priză cu port USB. Indicatorul bateriei luminează de 5 ori atunci când dispozitivul începe încărcarea. Modul voltaj constant: În acest mod circuitul electronic al dispozitivului asigură voltaj constant atomizorului. Acest mod asigură o experienţă...
  • Seite 16 • Nu găuriţi și nu avariaţi în nici un fel carcasa dispozitivului. În cazul în care carcasa dispozitivului este avariată în orice fel, contactaţi Pentru a îl reporni trebuie încărcat. direct compania NOBACCO. • Dispozitivul poate include componente de mici dimensiuni, nu lăsaţi la îndemâna copiilor și/sau animalelor de companie.
  • Seite 17 și vă va cere acordul înainte de a lua orice altă măsură. Pentru mai multe informaţii referitoare la perioada de garanţie, vă rugăm să vizitaţi pagina oficială a produsului la www.nobacco.ro sau să întrebaţi reprezentantul local. COMPANIA NOBACCO NU POATE FI FACUTĂ RĂSPUNZĂTOARE PENTRU DAUNE CE POT APĂREA DIN CAUZA UTILIZĂRII NECORESPUNZĂTOARE A DISPOZITIVULUI SAU DIN CAUZA URMĂRII INCORECTE A PROCEDURILOR DESCRISE ÎN MANUALUL DE...
  • Seite 18 ΝΟΒΑCCO S.A. Address: 23, Tzavella st, Halandri, Greeece, 15231 Telephone: (+30) 210 762 2020 Email: sales@nobacco.gr www.nobacco.world...