Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 82
Raptor-i Wireless Helmet Intercom
User Manual
EN
FR
IT
ES
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vertix Raptor-i

  • Seite 82 Es ist immer spannend zu fahren und die Freiheit auf der begehrten Maschine und mit Freunden zu fühlen! Alle von uns bei VERTIX™ danken Ihnen (und Ihren Freunden auch!), dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben, das, wie wir glauben, die beste Leistung und das beste Qualitäts-Preis-Verhältnis bietet, um Ihren Fahrspaß...
  • Seite 83: Wichtiger Hinweis

    WICHTIGER HINWEIS Beachten Sie bei der Nutzung dieses Produkts die Nahverkehrsvorschriften und Sie können gegebenenfalls einen Lautsprecher lösen. Sicherheit muss immer Ihre oberste Priorität sein. Sie sollten dieses Produkt nicht unter Bedingungen verwenden, die Sie selbst oder andere in Verletzungsgefahr bringen können. Halten Sie auf dem Randstreifen oder an einem sicheren Ort an, um zu kommunizieren, soweit erforderlich.
  • Seite 84: Europäischer Ce-Hinweis

    Geschwindigkeiten geschützt werden. Da der Windgeräuschpegel von dem Design, dem Typ und der Marke des Helms abhängt, wird die maximale Geschwindigkeit, mit der Sie bequem kommunizieren können, variieren. Da es 4 verschiedene, unabhängige Lautstärke-Einstellungen für die Raptor-i gibt, geben die Lautstärke-Einstellungen 50% des Pegels jedes Mal vor, wenn Sie nach einem VOLLSTÄNDIGEN AUSSCHALTEN das Gerät EINSCHALTEN.
  • Seite 85: Das Sollten Sie Haben

    Wahlwiederholung Maximale Reichweite der Sprechanlage von bis zu 800m oder 2.620 Fuß Wahlwiederholung der letzten Nummer (Voraussetzungen für Sichtlinie) Anrufweiterschaltung (zwischen Raptor-i und Mobiltelefon) Unabhängiger Sprechanlage-Lautstärkeregler Unabhängiger Mobiltelefon-Lautstärkeregler Automatischer Schalter auf Mobiltelefon für eingehende Anrufe Automatische Lautstärkeregelung (die Audioausgabe wird erhöht, wenn das Wind- oder Umgebungsgeräusch steigt) Hinweis: Die Lautstärkezunahme wird verhältnismäßig zu der Menge an Rauschen NUR in den TELEFON- und SPRECHANLAGE-Modi erkannt.
  • Seite 86 GPS Sat-Navi-Funktionen ® Die Audio-Informationen werden von Ihrem Bluetooth GPS Sat-Navi-Gerät erhalten Verbindet mit Ihrem Mobiltelefon über Ihr GPS Sat-Navi-Gerät (GPS abhängig, bitte lesen Sie Ihre GPS Sat-Navi-Bedienungsanleitung) Unabhängiger GPS Sat-Navi-Lautstärkeregler (bitte lesen Sie Ihre GPS Sat-Navi-Bedienungsanleitung) Automatischer Schalter auf Mobiltelefon für eingehende Anrufe Musik-Player-Funktionen ®...
  • Seite 87: Installation

    EZ-Mount™-Kontakt für Ihre Raptor-i und Ihren Helm maximiert ist. Sie können dies durch Ausrichten von EZ-Mount™ auf Ihrem Helm mit Raptor-i für maximalen Kontakt miteinander (75% oder mehr wäre gut) tun. Um es zu überprüfen, fühlen Sie einfach die Kraft beim Versuch, die Raptor-i von Ihrem Helm abzuknicken, und wenn Sie sie nicht leicht abstoßen können (wie der Wind gegen die Raptor-i von der Vorderkante drückt),...
  • Seite 88: Bedienung Und Verwendung

    Blinkendes Rotes Licht (wenn das Ladegerät Ihre Raptor-i wird aufgeladen angeschlossen ist) Ihre Raptor-i ist vollständig aufgeladen Wenn Rot DAUERHAFT leuchtet Was die Klänge generell bedeuten POSITIV: Kurze hohe Töne („TEE“ klingende Einzel- oder Doppeltöne) bedeuten Verbindung OK, Gegensprechanlage verbunden, Kopplung OK usw.
  • Seite 89: Bluetooth ® Kopplung

    Wählen Sie diese Option aus und geben Sie den Code 0000 (Null Null Null Null) ein. Hinweis: Um die Raptor-i mit einem Mobiltelefon und GPS Sat-Navi-Gerät zur gleichen Zeit zu verwenden, müssen Sie die Telefonfunktion des GPS Sat-Navi-Geräts nutzen können. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung für Ihre GPS SAT-Navi für weitere Informationen.
  • Seite 90: Modus Priorität

    MODUS PRIORITÄT (Mobiltelefon/Sprechanlage/GPS/MP3 und UKW) Bitte beachten Sie, dass nur EINE (1) Funktion oder ein Modus verwendet werden kann oder jederzeit aktiv sein kann. Befehle an die Raptor-i, um die Modi manuell oder automatisch durch eingehende Anrufe über Mobiltelefon oder Sprechanlage umzuschalten, werden der nachstehend aufgeführten Priorität folgen:...
  • Seite 91: Mobiltelefonnutzung

    Musik, UKW-Radio Für Musik (MP3) und UKW-Radio ist es am besten, ein Gerät vor der Aktivierung des anderen AUSZUSCHALTEN. Während Sie beispielsweise im Musik (MP3)-Modus sind und auf UKW-Radio umschalten möchten, SCHALTEN Sie die Musik (MP3) mit einem einzigen, kurzen Tastendruck AUS, dann drücken Sie zweimal kurz hintereinander, um das UKW-Radio EINZUSCHALTEN.
  • Seite 92: Lautstärkeregelung

    Um die Sprechanlage-Funktion mit der zweiten letzten übertragenen oder gekoppelten Raptor-i zu aktivieren, drücken Sie die EIN/AUS-/INT-Taste zweimal. Wenn das Raptor-i-Gerät in der Reichweite ist, und die Verbindung erfolgreich ist, hören Sie einen kurzen „TOOT“ Klang, gefolgt durch 3 aufsteigende (niedrig bis hoch) Töne, wenn SIE den Anruf INITIIEREN.
  • Seite 93: Musik Player-Nutzung

    Drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE NACH UNTEN und lassen Sie sie los. Drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE NACH OBEN und lassen Sie sie los. ® HINWEIS: Die Raptor-i unterstützt einen (1) Bluetooth -Stereo (A2DP)-Player. Wenn Ihr Mobiltelefon auch als Ihr Musik-Player verwendet wird, KÖNNEN Sie KEINEN anderen Stereo-Musik (A2DP)-Player anschließen.
  • Seite 94: Spezifikationen

    Bevor Sie uns kontaktieren, lesen Sie bitte die HÄUFIG GESTELLTEN FRAGEN unten und ONLINE unter www.vertix.com.sg für Aktualisierungen, damit Sie schnell das Problem beheben und Ihre Raptor-i nutzen. Wenn Sie weiterhin nicht in der Lage sind, es zu lösen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 95 , HSR HFR A2DP und AVRCP-Profile aktiviert und unterstützt. Stellen Sie sicher, dass Ihre Raptor-i und Ihr Mobiltelefon dicht beieinander sind, und geben Sie den PIN-Code „0000“ (Null Null Null Null) richtig ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wenn Sie noch nicht koppeln können, haben Sie eventuell vorherige Kopplung, die visuell gelöscht wurde, immer noch im Speicher Ihres Mobiltelefons.
  • Seite 96 Löschen Sie alle Bluetooth-Geräte auf Ihrem Mobiltelefon und schalten Sie es aus. Entfernen Sie Ihren Mobiltelefon-Akku und ersetzen Sie ihn nach 20 Sekunden. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon ein, wenn es bereit ist, schalten Sie das Bluetooth ein und koppeln Sie Ihre Raptor-i wieder. Wenn es erfolgreich gekoppelt ist, stellen Sie sicher, dass die Option für Ihre Raptor-i „Vertraut/Automatik/Automatisches Verbinden aktivieren/Immer...
  • Seite 97: Bedingungen Der Eingeschränkten

    Das Raptor-i Gerät wurde durch nicht autorisierte Parteien oder Personen geöffnet oder versucht, geöffnet zu werden. b. Das Raptor-i-Gerät wird als eine Folge der Anbringung oder des Versuchs einer Anbringung beschädigt, weil die Anbringung mit dem von Raptor-i nicht vorgesehenen oder genehmigten Zubehör erfolgte.
  • Seite 98: Allgemeine Bestimmungen

    Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Wenn Sie mit den Bedingungen dieser Vereinbarung nicht einverstanden sind, sollen Sie das Produkt für eine vollständige Kostenrückerstattung sofort zurückgeben. Durch die Nutzung des Raptor-i Produkts stimmen Sie dieser Vereinbarung verbindlich zu und verlieren das Klagerecht. Die Nutzung eines Kommunikationsgeräts während der Fahrt mit einem Motorrad, Roller, Quad-Bike, Moped, ATV oder anderem Fahrzeug, egal ob zu Lande, im Wasser oder in der Luft (gemeinsam als „Fahrzeug“...
  • Seite 99 nicht missverstanden werden, und zwar als Aufforderung an den Benutzer, das Gerät zu bedienen, während sich aktiv im Fahrzeugbetrieb am Verkehr beteiligt, auf öffentlichen oder privaten Straßen, Rennstrecken, Stränden, Bergen usw. Indem Sie sich für den Kauf des Geräts und nicht für eine Rückgabe mit vollständiger Rückerstattung (siehe unten) entschieden haben, stellen Sie die Gesellschaft für Entschädigung unwiderruflich frei, von jeglicher Haftung, Verlust, Ansprüchen und Aufwendungen (einschließlich Anwaltskosten), und halten Sie die Gesellschaft unschädlich für jegliche körperliche Verletzungen, Schäden oder Tod sowie Verluste oder Schäden in Waren, an allen Fahrzeugen einschließlich Ihres eigenen, oder...
  • Seite 100: Haftungsausschluss

    (c) diese Risiken und Gefahren durch vorhersehbare oder unvorhersehbare Ursachen entstehen. Sie übernehmen hiermit alle Risiken und Gefahren und die volle Verantwortung für jegliche Verluste und/oder Schäden, ungeachtet davon, ob sie ganz oder teilweise durch die Fahrlässigkeit oder das Verhalten anderer, einschließlich der Gesellschaft verursacht werden. 5.
  • Seite 101: Gewährleistungsinformationen

    Informationen, die in Gewährleistungsansprüche auf diesem Dokument enthalten werden, korrekt sind. Um die Gewährleistung zu aktivieren, melden Sie sich bitte an und registrieren Sie sich unter: www.vertix.com.sg/warranty www.vertix.com.sg Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte unter support@xtreme-dsp.com Raptor 00-02-10 Rev6.0...

Inhaltsverzeichnis