Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description Des Symboles; Spécifications; Sécurité Électrique - Silverline 354232 Handbuch

Schleif- und poliermaschine, 180 mm
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
F

Description des Symboles

La plaque de valeur nominale sur votre outil peut afficher des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes concernant le
produit ou des instructions sur son utilisation.
Port de protection anti-bruit.
Port de lunettes de sécurité.
Port de masques respiratoires.
Protection principale d'usage.
Protection de main d'usage.
Lisez le manuel d'instruction.
Double isolation pour une protection supplémentaire.
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité
pertinentes.
Protection De L'environnement
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans
les centres existants. Consultez les autorités locales ou votre
revendeur sur la façon de recycler.
Spécifications
Tension ....................................230V~
Fréquence ...............................50Hz
Puissance ................................1300W
Vitesse à vide ..........................600-3000min
Arbre de sortie .........................M14 Male
Dimension du plateau ..............180mm
Poids: .......................................3.68kg
Incertitude ...............................1.5m/s
Vibration pondérée ..................5.20m/s
Pression sonore .......................83.6dB(A)
Puissance sonore ....................94.6dB(A)
Incertitude .............................. 3dB(A
Classe de protection ...............
L'intensité saine pour l'opérateur peut dépasser 85dB(A) et mesures
de protection de bruit sont nécessaires.
Dans le cadre du développement continu de nos produits, les
caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent être
modifiées sans préavis.
Conditions Générales de Sécurité
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur
l'outil, et assurez-vous d'en comprendre le sens, avant l'utilisation.
Rangez ces consignes avec l'outil, pour référence ultérieure. Assurez-
vous que toutes les personnes qui utilisent cet outil ont attentivement
pris connaissance de ce manuel.
Sachez qu'utiliser un outil conformément aux prescriptions, n'élimine
pas tout facteur de risque résiduel. Utilisez avec prudence. N'utilisez pas
cet outil si vous avez des doutes quant à la manière de le faire de façon
sûre et correcte.
8
354232 Manual NEW.indd 9
Conservez les éléments de protection à leur place
Retirez les clés de réglage
Nettoyez la zone de travail
Enfants et animaux
Utilisation de l'outil correct
Port de vêtements et de chaussures adaptés
Conservez l'équilibre
Accessoires
-1
Travail en sécurité
2
2
Assurez-vous de l'absence de pièces endommagées ou
manquantes
Sécurité Électrique
Always keep guards in position, in good working order, correctly adjusted
and aligned. Never attempt to use a tool if any of the supplied guards are
missing. If any guards are damaged, replace before use.
Assurez-vous que les clés et autres dispositifs de réglage ont été retirés
de l'outil avant de l'utiliser.
Des accidents peuvent se produire quand les établis et zones de travail
sont encombrés ou sales ; pareillement, le sol doit être dégagé et vous
devez éviter de travailler sur un sol glissant. En cas de travail à l'extérieur,
appréciez les risques de glissement ou de chute avant d'utiliser l'outil
Maintenez une distance de sécurité entre les enfants ou les animaux et
votre zone de travail. Rangez les outils dans un lieu sûr fermé à clé, hors
de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants ou des personnes non
formées utiliser cet outil.
Ne tentez pas d'utiliser un outil à des fins pour lesquelles il n'est pas conçu.
Cet outil n'est pas conçu pour un usage industriel.
Ne portez pas des vêtements amples, cravate, bijoux ou autre
élément qui pourraient être happés. Au besoin, portez des chaussures
antidérapantes ou équipées d'une coque de protection des orteils. Les
cheveux longs doivent être couverts ou noués vers l'arrière.
Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de portée, conservez
une stabilité correcte en permanence, n'utilisez pas d'outils quand vous
êtes sur une surface instable.
L'utilisation de tout équipement ou accessoire différents de ceux
mentionnés dans ce manuel peut provoquer des dommages ou des
blessures. L'utilisation d'accessoires inadéquats peut être dangereuse et,
en outre, annule la garantie.
Dans la mesure du possible, immobilisez la pièce sur laquelle vous
travaillez. Si cela est possible, serrez la pièce dans un étau ou
maintenez-la par une attache de manière à disposer des deux mains
pour manier l'outil.
Avant chaque utilisation, assurez-vous qu'aucune pièce ne manque ou
n'est endommagée ; assurez-vous également du fonctionnement correct
et de la bonne marche des fonctions voulues. Vérifiez l'alignement et
assurez-vous de l'absence de gommage des pièces mobiles. Toute
protection et autre pièce endommagées doivent être immédiatement
réparées ou remplacées par un centre de service agréé. N'utilisez aucun
outil défectueux.
Cet outil doit être protégé par un fusible adapté.
Pour prévenir tout risque d'électrocution et d'incendie, n'exposez pas cet
outil à la pluie, à l'eau ou à l'humidité.
Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur hormis celles
mentionnées dans ce manuel.
Confiez toutes les interventions à du personnel d'entretien qualifié.
Ne déposez aucune pièce de carrosserie de l'outil à moins que vous
ne soyez qualifié pour le faire ; des tensions dangereuses existent à
l'intérieur de l'outil.
L'utilisation d'un interrupteur de protection contre les courants de court-
12/4/10 18:27:44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis