Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SISTEMA RGBW QUICK
QUICK RGBW SYSTEM
QCC-LCS TP
DMX
CONTROL DEVICE
REV 001
a
IT
Manuale d'uso e manutenzione
EN
Manual of use and maintenance
FR
Mode d'emploi et d'entretien
DE
Benutzerhandbuch und Wartung
ES
Manual de uso y mantenimiento
QCC-SPT DMX
DMX512
MANAGEMENT DEVICE
MANAGEMENT DEVICE
SELETTORE COLORE LUCE - PANNELLO TOUCH
LIGHT COLOR SELECTOR - TOUCH PANEL
SÉLECTEUR COULEUR LUMIÈRE - PANNEAU TACTILE
WAHLSCHALTER LICHTFARBEN - TOUCHPANEL
SELECTOR COLOR LUZ - PANEL TÁCTIL
QCC-PLT 300
QCC-DRV CH4
QUICK RGBW SYSTEM
DRIVER FOR RGBW
QCC RGBW
RGBW
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quick REV 001a

  • Seite 1 SISTEMA RGBW QUICK QUICK RGBW SYSTEM QCC-LCS TP QCC-SPT DMX QCC-PLT 300 QCC-DRV CH4 QCC RGBW DMX512 QUICK RGBW SYSTEM DRIVER FOR RGBW RGBW CONTROL DEVICE MANAGEMENT DEVICE MANAGEMENT DEVICE DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS REV 001 Manuale d’uso e manutenzione SELETTORE COLORE LUCE - PANNELLO TOUCH...
  • Seite 3 10÷30Vdc Voltage Input DMX512 o pulsanti Input DMX512 or push-buttons QCC-PLT 300 QUICK CONTROL COLOR - PILOT 300 WATT Segnale di controllo per QCC-DRV CH4 Output Dispositivo di gestione control signal for QCC-DRV CH4 del sistema RGBW Quick RGBW system management device...
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen Und Hinweise

    El producto modificado o alterado pierde la garantía del fabricante y la certificación , y puede presentar problemas de seguridad para las personas y para el ambiente. QUICK SPA...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    13 BETRIEB / WARTUNG / TECHNISCHE DATEN 16 INSTALLATION 17 ANSCHLUSSPLÄNE 18 ABMESSUNGEN INDICE Pág. 20 CARACTERÍSTICAS / INSTALACIÓN Pág. 21 FUNCIONAMIENTO / MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pág. 16 INSTALACIÓN Pág. 17 ESQUEMAS DE CONEXIÓN Pág. 18 DIMESIONES QUICK SPA...
  • Seite 6: Descrizione Del Prodotto

    • Ogni altro uso è da considerarsi improprio e non prevedibile. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO. IN CASO DI DUBBI CONTATTARE IL RIVENDITORE O IL SERVIZIO CLIENTI QUICK ® LA CONFEZIONE CONTIENE: QCC-LCS TP - condizioni di garanzia - manuale d’uso e manutenzione.
  • Seite 7 Umidità relativa 80% senza condensa Quick si riserva il diritto di apportare modifiche ® alle caratteristiche tecniche dell’apparecchio Protezione contenitore IP 40 e al contenuto di questo manuale senza alcun Certificazioni Marcatura CE preavviso. QUICK SPA...
  • Seite 8: Intended Use

    Do not expose the dimmer pack to rain or humidity. • Any other use should be considered improper and unpredictable. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT. IN CASE OF DOUBT, CONTACT YOUR DEALER OR QUICK CUSTOMER SERVICE. ®...
  • Seite 9 -40°C to + 70°C Relative humidity 80% senza condensa Quick reserves the right to modify the technical ® characteristics of the equipment and the conten- Housing protection IP 40 ts of this manual without prior notice. Certifications CE marking QUICK SPA...
  • Seite 10: Caractéristiques / Installation

    • Tout autre type d’utilisation est considéré impropre et non prévisible. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI SUIVANT. EN CAS DE DOUTE CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENT QUICK ® L’EMBALLAGE CONTIENT: QCC-LCS TP - conditions de garantie - le mode d’installation et d’emploi.
  • Seite 11: Fonctionnement / Entretien / Caractéristiques Techniques

    Humidité relative 80% sans condensation Quick se réserve le droit d’apporter des mo- ® difications aux caractéristiques techniques de Protection boîtier IP 40 l’instrument et au contenu de ce mode d’emploi Certifications Marquage CE sans aucun préavis. QUICK SPA...
  • Seite 12: Eigenschaften / Installation

    V O R D E M G E B R AU C H DA S G E R ÄT M U S S D I E S E B E D I E N U N G S A N L E I T U N G AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. BEI ZWEIFELN UND FRAGEN MUSS SICH AN DAS HANDELSUNTERNEHMEN ODER DEN KUNDENDIENST QUICK GEWANDT WERDEN.
  • Seite 13: Anschlüsse Benutzerinterface Qcc-Lcs Tp

    Recht auf Än de run gen ® der tech ni schen Ei gen schaf ten des Ge räts und Behälterschutz IP 40 des In halts die ses Hand buchs oh ne Vo ran kün di- Zertifikate CE-Kennzeichnung gung vor. QUICK SPA...
  • Seite 14: Destino De Uso

    • Otro uso se considera inadecuado y no previsto. ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE USO. EN CASO DE DUDAS, CONTÁCTESE CON EL REVENDEDOR O EL SERVICIO AL CLIENTE DE QUICK ®. LA CONFECCIÓN CONTIENE: QCC-LCS TP - condiciones de garantía - manual de instalación y uso.
  • Seite 15: Especificaciones Técnicas

    Protección de contenedores IP 40 a pa ra to y en el con te ni do de es te ma nual sin Certificaciones Marcado CE o bli ga ción de a vi sar pre via men te. QUICK SPA...
  • Seite 16: Installation

    ASSEMBLY FRAME CHÂSSIS DE MONTAGE HALTERUNG BASTIDOR DE MONTAJE CAVI CABLES CÂBLES KABEL CABLES HUECO PARA PANEL FORO PER INCASSO OPENING FOR RECESS DÉCOUPAGE EINBAULOCH EMPOTRADO PANNELLO DI INSTALLATION PANEL PANNEAU D’INSTALLATION WAND BZW SCHALTSCHRANK PANEL DE INSTALACIÓN INSTALLAZIONE QUICK SPA...
  • Seite 17: Schema Di Collegamento

    CONNECTION DIAGRAMS - SCHÉMAS DE BRANCHEMENT - ANSCHLUSSPLÄNE - ESQUEMAS DE CONEXIÓN INPUT: 10÷30VDC OUTPUT: DMX512 8mm wire preparation 0.5-1.5 POWER INPUT DMX OUTPUT DC + DC - B - GND DMX512 OUTPUT - NEGATIVE VIN: 10÷30VDC + POSITIVE QUICK SPA...
  • Seite 18 QCC-DRV CH4 - REV001A DIMENSIONI mm (inch) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES 86 (3 25/64) 57 (2 1/4) INPUT: 10÷30VDC OUTPUT: DMX512 8mm wire preparation 0.5-1.5 POWER INPUT DMX OUTPUT DC + DC - B - GND QUICK SPA...
  • Seite 20 Product code and serial number Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com...

Inhaltsverzeichnis