Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO:

Werbung

 
Benutzerhandbuch
Deutsch
Dieses Handbuch umfasst alle detaillierten Informationen und Erläuterungen zu den
TEASI Modellen TEASI one, TEASI pro und TEASI volt.
Die nur spezifisch für eines der Geräte geltenden Abschnitte sind deutlich
gekennzeichnet und abgegrenzt.
TO1401-2.1
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teasi PRO

  • Seite 1   Benutzerhandbuch Deutsch Dieses Handbuch umfasst alle detaillierten Informationen und Erläuterungen zu den TEASI Modellen TEASI one, TEASI pro und TEASI volt. Die nur spezifisch für eines der Geräte geltenden Abschnitte sind deutlich gekennzeichnet und abgegrenzt. TO1401-2.1  ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

      Teasi - Benutzerhandbuch   Ver. 3.3.1 Inhaltsverzeichnis      Informationen zu Ihrem Gerät ......................1     Das Gerät starten ..........................7     2.1. Erstinbetriebnahme .......................7     2.2. Einfacher‐ und vollständiger Funktionsmodus...............8     2.3. Volles Menü – Angepasstes Menü ..................9     2.4. Zweite und weitere Inbetriebnahme ..................9     2.5. Verbindung zu E‐Bike ......................10  ...
  • Seite 3 Computer ..........................58     3.7.1. E‐Bike Computer......................58     3.7.2. Dashboard ........................59     3.7.2.1. Liste der verfügbaren Teasi‐Computer..............60     3.7.3. TEASI‐Speed ........................62     3.7.4. Sonnenkompass ......................63     3.7.5. Kompass ........................63     3.8. Einstellungen ........................64     3.8.1. Karten & Speicher freimachen ..................64  ...
  • Seite 4     Verbinden Sie Ihr TEASI mit Ihrem Computer/dem TEASI Tool ..........90                   Nur für TEASI ONE  Nur für TEASI PRO  Nur für TEASI VOLT  Für alle Modelle    TO1401-2.1  ...
  • Seite 5: Informationen Zu Ihrem Gerät

    1. Informationen zu Ihrem Gerät    Nur für TEASI PRO  Teasi Pro verfügt über 3 Tasten, zwei an der linken Seite des Geräts und eine unter dem  Display.    Mit der unteren Taste wird das Gerät ein‐ und ausgeschaltet; außerdem kann der  Bildschirm damit gesperrt werden.     Langes Drücken der Ein‐/Ausschalttaste    Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, öffnet sich ein Menü, über das Sie das Gerät sperren,  ein‐ und ausschalten und auch das Einstellungsmenü für Bluetooth aufrufen können  (Abschnitt 3.7.4.3.).    Um Ihr Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Ein‐/Ausschalttaste für mindestens 15  Sekunden gedrückt, bis der Bildschirm vollständig schwarz ist. Nachdem das Gerät  ausgeschaltet ist, kann es wieder eingeschaltet werden.    Wenn der Bildschirm gesperrt ist, kann nur die Einschalttaste betätigt werden, um den  Bildschirm wieder zu entsperren oder das Gerät auszuschalten. Auch bei gesperrtem  Bildschirm laufen die Navigation und andere Prozesse weiter.    Die obere Taste erlaubt Ihnen einen Schnellzugriff auf die wichtigsten Bildschirme Ihres  Teasi Pro‐Gerätes: Unter Einstellungen – System sehen Sie, welche Bildschirme Sie für den  Schnellzugriff konfigurieren können.    Mit der Taste vorn am Gerät können Sie in einem Menü zurückgehen oder gelangen zu  einer höheren Menüebene.    Die meisten Anwendungen werden direkt über den Bildschirm gesteuert.    1 ...
  • Seite 6      Nur für TEASI ONE Das Teasi One besitzt 2 Tasten an der Seite des Gerätes.    Mit der unteren Taste wird das Gerät ein‐ und ausgeschaltet; außerdem kann der  Bildschirm damit gesperrt werden.     Langes Drücken der Ein‐/Ausschalttaste    Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, öffnet sich ein Menü, über das Sie das Gerät sperren  und ein‐ und ausschalten können.    Um Ihr Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Ein‐/Ausschalttaste für mindestens 15  Sekunden gedrückt, bis der Bildschirm vollständig schwarz ist. Nachdem das Gerät  ausgeschaltet ist, kann es wieder eingeschaltet werden.    Wenn der Bildschirm gesperrt ist, kann nur die Einschalttaste betätigt werden, um den  Bildschirm wieder zu entsperren oder das Gerät auszuschalten. Auch bei gesperrtem  Bildschirm laufen die Navigation und andere Prozesse weiter.    Mit der oberen Taste am Gerät können Sie in einem Menü zurückgehen oder gelangen zu  einer höheren Menüebene.    Die meisten Anwendungen werden direkt über den Bildschirm gesteuert.        Nur für TEASI VOLT Das Teasi Volt besitzt 2 Tasten an der Seite des Gerätes.    Mit der unteren Taste wird das Gerät ein‐ und ausgeschaltet; außerdem kann der  Bildschirm damit gesperrt werden.     2 ...
  • Seite 7  Langes Drücken der Ein‐/Ausschalttaste    Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, öffnet sich ein Menü, über das Sie das Gerät sperren  und ein‐ und ausschalten können.    Um Ihr Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Ein‐/Ausschalttaste für mindestens 15  Sekunden gedrückt, bis der Bildschirm vollständig schwarz ist. Nachdem das Gerät  ausgeschaltet ist, kann es wieder eingeschaltet werden.    Wenn der Bildschirm gesperrt ist, kann nur die Einschalttaste betätigt werden, um den  Bildschirm wieder zu entsperren oder das Gerät auszuschalten. Auch bei gesperrtem  Bildschirm laufen die Navigation und andere Prozesse weiter.    Mit der oberen Taste am Gerät können Sie in einem Menü zurückgehen oder gelangen zu  einer höheren Menüebene.    Die meisten Anwendungen werden direkt über den Bildschirm gesteuert.        Für alle Modelle Direktauswahl    Einige der Einstellungen stehen nur bei bestimmten Optionen zur Verfügung. Wenn sie als  Grafik oder in Kurzform angegeben werden können, werden alle Werte auf dem Bildschirm  dargestellt.     Zu den Direktauswahlen gehören z. B. die Einstellungen  GPS/Manuell    Tippen Sie eine der Schaltflächen an, um den gewünschten Wert auszuwählen.      3 ...
  • Seite 8 Listenauswahl    Wenn mehrere Optionen verfügbar sind, wird nur der aktuelle Wert angezeigt und kann  durch Antippen geändert werden. Beim Antippen öffnet sich eine Liste mit den verfügbaren  Optionen.     Listenauswahl    Tippen Sie auf eine Option, um sie auszuwählen.      Schieberegler    Bei Funktionen, deren Werte auf einer Skala eingestellt werden können, zeigt die Software  Schieberegler an, über die die Werte wie mit einem analogen Potenziometer festgelegt  werden können.     Schieberegler  Wenn keine Werte angezeigt werden, erhöhen sie sich von links nach rechts. Sie können  einen gewünschten Wert auswählen, indem Sie den Schieberegler direkt darauf ziehen.      Checkbox‐Schalter    Diese Schalter werden verwendet, wenn eine Funktion nur an‐ oder ausgeschaltet werden  kann. Das Feld enthält die Bezeichnung der Einstellung und ein Häkchen links zeigt an, ob  die Funktion aktiv ist oder nicht.     Checkbox‐Schalter    Wenn kein Häkchen vorhanden ist, ist die Funktion deaktiviert. Funktionen mit Häkchen  sind aktiviert. Tippen Sie auf das Feld, um den Status zu ändern.      Virtuelle Tastaturen und Zifferntastatur    Wie bereits beschrieben, erfolgen die meisten Eingaben über den Touchscreen.  Zur Eingabe werden aus diesem Grund eine Bildschirmtastatur und eine Zifferntastatur  benötigt.     ...
  • Seite 9 Wenn Sie z. B. die Stadt „Münster“ suchen, können Sie einfach „Munster“ eingeben.     Über diese Tastatur können nur die verfügbaren Zeichen  eingegeben werden      Zifferntastatur    Ziffern können über die Zifferntastatur eingegeben werden.  Sie können sie auch mittels der ABC‐Tastatur mit der Schaltfläche „123“ aufrufen.     Zifferntastatur      Stromsparfunktion     Mit der Stromsparfunktion können Sie Strom sparen. Wenn keine Bewegung erkannt wird  und keine Daten aufgezeichnet werden, fragt das Gerät, ob es nach einer festgelegten Zeit  (standardmäßig 10 Minuten) in den Standby gehen oder ausgeschaltet werden soll.    5 ...
  • Seite 10  Popup Abbrechen    Wenn die Option „Abbrechen“ gewählt wird, schaltet sich das Gerät in den Standbymodus,  so dass laufende Aufzeichnungen und Prozesse angehalten werden und mittels der  Einschalttaste kann das Gerät wieder aufgeweckt werden, um die Prozesse wieder  fortzusetzen. Über die Option „Ausschalten“ werden diese Prozesse beendet, eine  aufgezeichnete Route z. B. wird mit dem Endpunkt gespeichert, der beim Ausschalten des  Gerätes errechnet wurde.    Wisch‐Funktion    Die Wisch‐Funktion ist ein praktisches Tool zur schnellen und präzisen Navigation in unserer  Software.   Diese Funktion ermöglicht es dem Nutzer, die vorigen Bildschirme leicht aufzurufen.  Tippen Sie auf das Display und bewegen Sie den Daumen in einer Wischbewegung nach  unten, bis der vorige Bildschirm angezeigt wird.     Mit der Wisch‐Funktion wird der vorige Bildschirm durch ein Wischen  nach unten erneut aufgerufen    Falls Sie dann doch auf dem aktuellen Bildschirm bleiben möchten, führen Sie die  Bewegung nicht zu Ende durch und wischen Sie in die umgekehrte Richtung.  Hinweis: Auf dem Hauptbildschirm steht diese Funktion nicht zur Verfügung.     6 ...
  • Seite 11: Das Gerät Starten

      2. Das Gerät starten  2.1. Erstinbetriebnahme  Nachdem das Gerät hochgefahren und die Initialisierungsphase abgeschlossen ist,  öffnet sich der Bildschirm zur Auswahl der Sprache.   Tippen Sie auf eine gewünschte Sprache und dann auf die OK ( )‐Taste unten, um  zum nächsten Bildschirm zu gelangen.    Folgende Sprachen werden unterstützt: Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch,  Finnisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Ungarisch, Norwegisch, Polnisch,  Portugiesisch, Spanisch und Schwedisch.  Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Einstellungen – Sprache“.    Nach Auswahl der Sprache öffnet sich der Endnutzer‐Lizenzvertrag. Lesen Sie ihn  durch und drücken Sie unten auf OK ( ), um ihn zu akzeptieren, wonach sich der  Bildschirm „Datum und Uhrzeit“ öffnet.    Wichtig ist ebenfalls, dass Sie Ihr eigenes Profil erstellen bzw. ein voreingestelltes  Profil auswählen, damit Teasi die für Sie am besten geeigneten Routen finden kann.     Voreingestellte Profile    Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Einstellungen – Konten“.      Im nächsten Schritt können Sie Format und Werte für Datum & Zeit einstellen, indem  Sie einfach die entsprechenden Felder antippen.     Uhrzeit und Datum können auch automatisch über das GPS‐Signal eingestellt werden.    Wählen Sie das gewünschte Format für Datum (Tag/Monat/Jahr, Monat/Tag/Jahr oder  Jahr/Monat/Tag) und Uhrzeit (AM/PM oder 24 Stunden); wenn die manuelle  Einstellung ausgewählt wurde, stellen Sie nun Datum und Uhrzeit ein.  7 ...
  • Seite 12: Einfacher- Und Vollständiger Funktionsmodus

       Einstellung von Datum & Zeit            &   Nur für TEASI ONE Nur für TEASI VOLT  2.2. Einfacher­ und vollständiger Funktionsmodus  Am Ende der Erstinbetriebnahme kann der Betriebsmodus ausgewählt werden. Die  Optionen sind „einfacher Modus“ und „vollständiger Modus“.    Der einfache Modus präsentiert sich durch ein kompaktes Layout mit den wichtigsten  Funktionen der Teasi‐Software, wodurch das Gerät einfacher, aber auch effektiver und  leichter zu bedienen ist.    Der vollständige Funktionsmodus, bei dem alle Funktionen aktiviert sind, kann durch  die Auswahl desselben über Einstellung ‐ Systemmenü wieder aktiviert werden (3.8.2  im Handbuch).    Im Einfachen Modus können Sie nur auf die Funktionen Karte, Suche und Speicher  (und auf einige eingeschränkte, leichtere Einstellungen) zugreifen.    Bei der Suche sind die Funktionen Koordinaten und Touren sowie die meisten  komplexen Zielortmodi deaktiviert.    Die Tournavigation kann nur über Speicher ‐> Meine Touren oder Import. Touren  gestartet werden.    Nach Beendigung der Ersteinstellung öffnet sich das Hauptmenü mit einer Uhr, einem  Symbol für das GPS‐Signal und einer Anzeige für den Batterieladezustand oben auf  dem Bildschirm.    8 ...
  • Seite 13: Volles Menü - Angepasstes Menü

        Nur für TEASI PRO 2.3. Volles Menü – Angepasstes Menü  Am Ende der Anfangsinitialisierung sowie in den Systemeinstellungen können Sie  zwischen Volles Menü und Angepasstes Menü wählen. Das volle Menü enthält alle  verfügbaren Funktionen des Gerätes, und das angepasste Menü kann so eingestellt  werden, dass es nur die wichtigsten Funktionen zeigt, sodass man es im Alltag  schneller und bequemer verwenden kann. Wählen Sie „Angepasstes Menü aktivieren“,  indem Sie es mit einem Haken markieren, und tippen Sie anschließend auf  “Menüpunkte auswählen“.     Menüpunkte für das Angepasstes Menü auswählen    Standardmäßig enthält der angepasste Modus alle verfügbaren Funktionen.  Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um ihn auszuwählen/abzuwählen. Wird ein rotes <X>  neben der Funktion angezeigt, dann ist sie nicht im Hauptmenü sichtbar.        Für alle Modelle 2.4. Zweite und weitere Inbetriebnahme  Nach der Erstinbetriebnahme bootet das Gerät direkt in das Hauptmenü.   Wie Sie die bei der Erstinbetriebnahme in den Einstellungs‐Untermenüs festgelegten  Werte ändern können, erfahren Sie weiter hinten im Handbuch.     9 ...
  • Seite 14: Verbindung Zu E-Bike

        Nur für TEASI VOLT  2.5. Verbindung zu E­Bike  Da Teasi Volt speziell zur Nutzung in Verbindung mit E‐Bikes vorgesehen ist, passt sich  das Verhalten des Menüs an den verbundenen wie auch an den nicht verbundenen  Zustand an.     Neben den Änderungen am Hauptmenü (Kapitel 3) wurde auch die Statusleiste in Form  und bereitgestellter Information geändert.     Menü‐Layout, Statusleiste und Computerinfos bei  verbundenem E‐Bike     Auf der Statusleiste wird das E‐Bike‐Profilsymbol angezeigt, und die  Akkuladungsanzeige zeigt die Ladung des E‐Bike‐Akkus und nicht die des Gerätes an.    Hinweis: Das Teasi Volt wird aufgeladen, während es mit dem E‐Bike verbunden ist.  Zudem handhabt der Computer E‐Bike‐bezogene Informationen – siehe Kapitel 3.6.1.    10 ...
  • Seite 15: Hauptmenü

    3. Hauptmenü    Nur für TEASI ONE     Hauptmenü BikeNav Teasi One    Über das Hauptmenü haben Sie Zugriff auf alle Funktionen des Teasi.  Im nächsten Kapitel lernen Sie die zahlreichen Möglichkeiten dieses Geräts kennen und  erfahren, wie Sie damit Ihre Outdoor‐Aktivitäten zu einmaligen Erlebnissen machen  können.        Nur für TEASI PRO    Hauptmenü BikeNav Teasi Pro    Über das Hauptmenü haben Sie Zugriff auf alle Funktionen des Teasi.  Im nächsten Kapitel lernen Sie die zahlreichen Möglichkeiten dieses Geräts kennen und  erfahren, wie Sie damit Ihre Outdoor‐Aktivitäten zu einmaligen Erlebnissen machen  können.  11 ...
  • Seite 16   Nur für TEASI VOLT    Über das Hauptmenü haben Sie Zugriff auf alle Funktionen des Teasi.  Das Hauptmenü des Teasi Volt wird in 2 verschiedenen Weisen angezeigt:  Wenn keine Verbindung zu einem E‐Bike besteht, wird die Kartenschaltfläche durchsichtig  und für eine leichtere Orientierung die darunterliegende Karte des gegenwärtigen  Standortes sichtbar.     Hauptmenü des BikeNav Teasi Volt ohne E‐Bike‐Verbindung    Wenn ein verbundenes E‐Bike Daten überträgt ändert sich das Menü, um Information über  den Zustand des E‐Bikes darzustellen. In diesem Fall ist der E‐Bike‐Computer transparent,  sodass die Akkuinformation des E‐Bikes im Hauptmenü sichtbar wird.     Hauptmenü des BikeNav Teasi Volt mit E‐Bike‐Verbindung        12 ...
  • Seite 17: Karte

        Für alle Modelle 3.1. Karte   Karten‐Bildschirm    Die Karte ist das Herz des Teasi, die das Straßennetz und Ihren aktuellen Standort  anzeigt.    Sie informiert Sie grundlegend über Ihre Tour und zeigt während der Navigation alle  Einzelheiten zur Route an.    Wenn keine Navigation stattfindet, sehen Sie oben im Bildschirm einen Kompass und  zwei veränderbare Felder: standardmäßig sind dies „Geschw.“ und „Entfernung zum  Ziel“, die Sie während der Navigation zum Ziel führen.  Sie lassen sich bequem ändern, indem Sie diese antippen und aus der sich öffnenden  Liste der verfügbaren Computer auswählen.    Die Kartenansicht kann durch Antippen verschoben werden und mittels den  Schaltflächen (  und  ) kann sie vergrößert und verkleinert werden.  Mit der Schaltfläche ( ) gelangen Sie zurück zum aktuellen Standort. Nach einiger  Zeit werden diese Schaltflächen ausgeblendet; Sie können sie erneut aufrufen, indem  Sie auf den Bildschirm tippen.    Unten am Bildschirm sind weitere Schaltflächen: Sie können Ihren aktuellen Standort  als Favorit ( ) speichern (wobei Sie gefragt werden, ob Sie ihn als Favoriten  speichern möchten), mit ( ) können Sie die Aufzeichnung Ihrer Tour starten,  (wenn Sie sich bewegen, zeigt eine rote Linie die aufgezeichnete Route an) und mit ( ) können Sie das Suchmenü auch über den Kartenbildschirm öffnen.  13 ...
  • Seite 18 Während einer Aufzeichnung kann ein Punkt sowohl als POI wie auch als Favorit  gespeichert werden. Auf diese Weise wird er mit der Route verbunden und kann durch  die Strecke selbst geöffnet werden. (Speicher  Meine Touren).     Einen Punkt als POI oder Favorit hinzufügen    Während der Navigation ändert sich das Verhalten des Kartenbildschirms etwas.     Kartenbildschirm während der Navigation    Oben links wird angezeigt, wann Sie das nächste Mal abbiegen müssen, inkl. der  Entfernung bis zu der Abbiegung.     Daneben befinden sich noch die beiden Fahrradcomputer mit Informationen zu Ihrer  Aktivität.     Sie lassen sich bequem ändern, indem Sie diese antippen und aus der sich öffnenden  Liste der verfügbaren Computer auswählen.     Die Karte kann weiterhin verschoben und verkleinert/vergrößert werden.    Unten auf dem Bildschirm sehen Sie die Grafik des Höhepunkts Ihrer Route.  Anhand der Grafik können Sie sehen, wo Sie sich gerade befinden und was noch vor  Ihnen liegt.  Sie können die Grafik des Höhepunkts ausblenden, indem Sie sie auf dem Bildschirm  nach links ziehen oder wieder antippen, um sie wieder einzublenden.    14 ...
  • Seite 19 Auf der Karte können Points of Interest, oder POIs, angezeigt und ausgewählt werden.  Mit den richtigen Einstellungen werden die POIs auf der Karte angezeigt (genauere  Informationen finden Sie unter „Einstellungen – Karten“).     Kartenbildschirm mit POIs    Um einen POI auf der Karte auszuwählen, tippen Sie auf einen POI, der mittels eines  Kategoriesymbols angezeigt wird.     POI‐Details    Dadurch öffnet sich der Bildschirm „POI‐Details“ mit nützlichen Informationen zum POI  (Name, Adresse, Anfahrt). Tippen Sie auf „GO“, um die Navigation zu starten, und auf  das Kartensymbol, um die Karte anzuzeigen.  Wenn mehrere POIs nahe beieinander liegen, werden sie unter diesem Symbol  zusammengefasst:  . Wenn Sie dieses Symbol antippen, öffnet sich ein  Auswahlbildschirm mit mehreren POI.    15 ...
  • Seite 20  Auswahl mehrerer POI    Dieser Bildschirm zeigt die POIs in der Nähe des angetippten Bereichs an. Indem Sie  einen antippen, geht die Karte zum Standort des gewünschten POI. Wenn Sie den  gewünschten POI ausgewählt haben, tippen Sie auf „GO“ ( ), um die  Routenberechnung zu starten und mit ( ) öffnen Sie den Bildschirm POI‐Details.     POI‐Details    Hinweis: Bei POIs ohne Namen wird die Kategorie angezeigt (z. B. „Café/‐ Kneipe“).  Um POIs mit demselben Namen zu unterscheiden, können Sie die Adresse oder Anfahrt  verwenden.    Sie können auch Favoriten auf der Karte anzeigen lassen.    16 ...
  • Seite 21  Auf der Karte angezeigte Favoriten    Mit den richtigen Einstellungen werden die Favoriten auf der Karte angezeigt  (genauere Informationen finden Sie unter „Einstellungen – Karten“).  Wenn Sie nahe beieinander liegen, können Favoriten auch gruppiert werden.  Eine Favoritengruppe ist durch folgendes Zeichen gekennzeichnet:   Wenn Sie  darauf tippen, öffnet sich eine Liste mit den Favoriten in der Nähe.     Favoriten POI‐Details    Dieser Bildschirm zeigt die Favoriten in der Nähe des angetippten Bereichs an. Indem  Sie einen antippen, geht die Karte zum Standort des gewünschten Favoriten. Wenn Sie  den gewünschten POI ausgewählt haben, tippen Sie auf „GO“ ( ), um die  Routenberechnung zu starten und mit ( ) öffnen Sie den Favoriten POI‐Details.    Wenn eine Route als Favorit gespeichert wurde, beginnt die Kartennavigation am  Startpunkt der Route. Um nicht nur zur, sondern auch auf der Route zu navigieren,  wählen Sie sie aus den gespeicherten Favoriten aus, wie unter 3.2.2 beschrieben.    17 ...
  • Seite 22: Rekursive Höhenanalyse (Rha)

      Nur für TEASI VOLT  3.1.1. Rekursive Höhenanalyse (RHA)  Das Teasi Volt nutzt die rekursive Höhenanalyse (RHA) für die exakte Berechnung und  Anzeige der Reichweite des E‐Bikes.    So werden auf dem Kartenbildschirm die Gebiete angezeigt, die mit dem aktuellen  Ladezustand erreicht werden können.    Je weiter die vom aktuellen Standort gelegenen Gebiete entfernt sind, desto dunkler  zeigt die RHA sie an. Diese Gebiete können auch erreicht werden, es wird jedoch  mehr Strom dabei verbraucht.    Punkte außerhalb des RHA‐Gebietes können mit der aktuellen Akkuladung und dem  gegenwärtigen Unterstützungslevel nicht erreicht werden.     Kartenanzeige mittels rekursiver Höhenanalyse (RHA)    Die RHA‐Berechnung kann innerhalb des Kartenbildschirmes eingeschaltet ‐  oder  ausgeschaltet ‐   werden.  Die Berechnung des RHA‐Gebietes liegt ebenfalls auf dieser Schaltflächen; wenn die  Berechnung abgeschlossen ist, wird der RHA‐Layer angezeigt.    3.1.2. Pop­up Empfohlenes Unterstützungsniveau  Wenn das aktuelle Unterstützungsniveaugemessen an der Akkukapazität und der  verbleibenden Entfernung bis zum Ziel zu hoch ist, wird Ihnen dies von Teasi Volt  mitgeteilt, und Teasi Volt bietet Ihnen ein neu berechnetes Unterstützungsniveau an,  mit dem Sie die Route zu Ende fahren können.    18 ...
  • Seite 23  Hinweis zur Verringerung des Unterstützungsniveaus, um  das Ziel erreichen zu können    Falls kein neues Unterstützungsniveau gefunden wird, mit dem Sie die Strecke  beenden können, wird eine Neuberechnung für eine Strecke gestartet, die mit der  aktuellen Akkuladung beendet werden kann.     Neuberechnung der Route für optimale Akkuschonung    Wenn keine Möglichkeit gefunden wird, die Route mit der aktuellen Akkuladung zu  beenden, gibt die Anwendung die folgende Warnung aus: „Nicht genügend  Akkuladung, um das Ziel zu erreichen. Sie haben noch Energie für X km/Meilen bei  geringstem Unterstützungsniveau“, wobei X auf Basis der aktuellen Akkuladung  berechnet wird.    19 ...
  • Seite 24: Navigations-Popup

        Für alle Modelle 3.1.3. Navigations­Popup  Wenn die Navigation läuft, aber der Kartenbildschirm des Gerätes nicht geöffnet ist  und Sie sich einer Abbiegung nähern, öffnet sich eine Popup‐Meldung mit den  entsprechenden Anweisungen.      Navigations‐Popup    Wenn Sie auf die Meldung tippen, öffnet sich der Kartenbildschirm mit den  Navigationsdetails.  Wenn Sie außerhalb des Popups tippen wird es nur ausgeblendet und Sie gelangen  zurück zum vorherigen Bildschirm.    3.2. Speicher  Speicher ist das Menü, über das Sie Ihre eigenen, in Teasi gespeicherten Touren und  Favoriten aufrufen können.   In diesem Menü stehen Ihnen die Untermenüs „Meine Touren“, „Favoriten“, „Import.  Touren“, „Importierte POIs“, und „Statistiken“ zur Verfügung.     Speicher    20 ...
  • Seite 25: Meine Touren

    3.2.1. Meine Touren  Unter Meine Touren finden Sie alle im Teasi aufgezeichnete Touren und geplante  und gespeicherte Routen.     Meine Touren    Unten am Bildschirm können Sie die Touren nach Entfernung ( ) anordnen  (kürzeste Tour zuerst) oder nach Zeit ( ) (letzte Tour zuerst).    Mit den Auf‐ und Abwärtspfeilen können Sie durch die Liste gehen, wenn diese  mindestens 9 Punkte enthält.  Die Touren werden mit dem Zeitstempel als Name gespeichert, damit man sie später  leichter wiederfinden kann.    Tippen Sie eine Tour an, um die Details anzusehen und zu ändern. Beim ersten  Antippen werden diese auf der Karte angezeigt.     Auf der Karte angezeigt Tour‐Details    Um Name und Typ zu ändern, tippen Sie auf den Namen oben im Bildschirm.   Wenn Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf OK ( ), um sie  zu bestätigen.  21 ...
  • Seite 26: Favoriten

    Unten im Details‐Bildschirm finden Sie weitere Optionen.  Mit den Pfeilen (  und  ) können Sie weitere Routendaten, Höhenlage‐  und Geschwindigkeitsgrafiken aufrufen.   Mit der Schaltfläche ( ) können Sie die Routennavigation starten, und mit dem  Papierkorbsymbol ( ) können Sie die Route vom Gerät löschen.     Die Touren werden im GPX‐ und FIT‐Format gespeichert und können mit dem Teasi‐ Werkzeug per Drag & Drop auf den Computer oder auf das bikemap.net‐Konto  kopiert werden.   Tracks können: importiert, exportiert und hochgeladen werden, und Sie können eine  Sicherungskopie von Touren, die Sie aufgezeichnet haben, erstellen.    Nähere Informationen über das Verbinden des Teasi‐Gerätes mit dem Computer  finden Sie in Kapitel 4.    3.2.2. Favoriten  Der Bildschirm Favoriten enthält die von Ihnen im Teasi gespeicherten Orte.     Tour‐Favoriten und POIs    Dazu stehen drei Vorgehensweisen zur Auswahl: Sie können Ihre Standorte aus der  Karte als Favorit speichern, aber auch Points of Interest (POIs), Adressen und  Koordinaten. Drittens können Sie eine Tour als Favorit hinzufügen. Die Route wird  dann in die Favoriten kopiert.    Unten im Bildschirm können Sie auswählen, ob die Favoriten alphabetisch ( ),  alphabetisch rückwärts ( ) oder nach Zeit ( ) (letzter Favorit zuerst)  sortiert werden sollen.    22 ...
  • Seite 27 Mit den Auf‐ und Abwärtspfeilen können Sie durch die Liste gehen, wenn diese  mindestens 9 Punkte enthält.    Tippen Sie einen Favoriten an, um die Details anzusehen und zu ändern. Beim ersten  Antippen werden diese auf der Karte angezeigt.     Auf der Karte angezeigte Favoriten‐Details    Um Name und Typ zu ändern, tippen Sie auf den Namen oben im Bildschirm.      Favorit bearbeiten    Wenn Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf OK ( ), um sie  zu bestätigen.    Unten im Details‐Bildschirm finden Sie weitere Optionen. Sie können die Navigation  zum Favoriten nun beginnen oder ihn mit dem Papierkorbsymbol ( ) löschen.    Hinweis: Durch Löschen aus den Favoriten wird die Route selbst nicht gelöscht.    23 ...
  • Seite 28: Importieren Von Daten & Teasi Tour

    3.2.3. Importieren von Daten & TEASI Tour  3.2.3.1. Import. Touren  Der Bildschirm Import. Touren enthält Routen, die nicht auf diesem Gerät  aufgezeichnet und von einem Computer importiert wurden. Wenn noch keine  vorhanden sind, weist das Gerät Sie darauf hin.     Sie können GPX‐Tracks auf das Gerät laden    So importieren Sie Touren:  Der einfachste und leichteste Weg zum Importieren von Touren ist, das  Gerät anhand des Teasi‐Werkzeugs mit einem Computer zu verbinden. Mit  dem Teasi‐Werkzeug können Sie die Strecken einfach per Drag & Drop oder  Kopieren von dem oder auf das Gerät verschieben bzw. kopieren, auch  direkt von bikemap.net aus.    Die Verwendung des Teasi‐Werkzeugs ist in Kapitel 4 erklärt.    Manuelles Importieren von Touren:  Schließen Sie den Teasi an einem Computer an.  Erstellen Sie auf dem Gerät im Ordner „BikeNav“ einen Ordner  „ImportedTrips“, wenn er nicht bereits vorhanden ist.  Alle importierten Touren müssen hier unter („BikeNav\ImportedTrips“)  gespeichert werden, damit sie auf dem Teasi angezeigt werden können.    Importieren von Touren von SD‐Karten:  Öffnen Sie die SD‐Karte auf dem Computer.  Erstellen Sie auf dem der SD‐ Karte im Ordner „BikeNav“ einen Ordner  „ImportedTrips“, wenn er nicht bereits vorhanden ist.  Alle importierten Touren müssen hier unter („BikeNav\ImportedTrips“)  gespeichert werden, damit sie auf dem Teasi angezeigt werden können.      Importierte Touren werden in diesem Bereich angezeigt.  24 ...
  • Seite 29  Import. Touren    Unten im Bildschirm können Sie auswählen, ob die Touren alphabetisch ( ), alphabetisch rückwärts ( ) oder nach Zeit ( ) (letzte Tour zuerst)  sortiert werden sollen.    Mit den Auf‐ und Abwärtspfeilen können Sie durch die Liste gehen, wenn diese  mindestens 9 Punkte enthält.    Die Touren werden mit dem Zeitstempel als Name gespeichert, damit man sie  später leichter wiederfinden kann.    Tippen Sie eine Tour an, um die Details anzusehen und zu ändern. Beim ersten  Antippen werden diese auf der Karte angezeigt.     Tour‐Details    Um Name und Typ zu ändern, tippen Sie auf den Namen oben im Bildschirm.  Wenn Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf OK ( ),  um sie zu bestätigen.   Unten im Details‐Bildschirm finden Sie weitere Optionen.  25 ...
  • Seite 30: Teasi Tour

    Mit den Pfeilen (  und  ) können Sie weitere Routendaten aufrufen,  mit „Go“ ( ) starten Sie die Routennavigation und mit dem  Papierkorbsymbol ( ) können Sie die Route löschen.     Wenn eine importierte Strecke mit einem Symbol mit einer grünen Nummer  darin angezeigt wird ( ), bedeutet dies, dass die Strecke eine TEASI Tour  Strecke ist, die im Vergleich zu regulären Strecken zusätzliche Daten enthält, wie  POIs mit Bildern und Beschreibungen.  3.2.3.2. TEASI Tour  TEASI Tour Strecken sind erweiterte Strecken, die auf regulären GPX‐Dateien  basieren, jedoch zahlreiche zusätzliche Funktionen enthalten können, wie zum  Beispiel:  Streckenbeschreibung  Streckenbild  TEASI Tour POIs mit Bild und Beschreibung    Teasi besitzt ebenfalls eine integrierte Verbindung zu den Websites bikemap.net  und wandermap.net, sodass Strecken, die auf diesen Websites erstellt oder  gespeichert wurden, mit dem Teasi Tool ganz einfach in jedes Teasi‐Gerät  importiert werden können. Das Teasi Tool kann von der Webseite www.teasi.eu  heruntergeladen werden.   Im Teasi Tool wählen Sie „Touren“  „Bikemap.net/Wandermap.net“ ( ), um sich auf bikemap.net anzumelden oder zu registrieren. Sie  können www.bikemap.net auch besuchen, um Ihre Strecken zu verwalten oder  bereits bestehende Strecken zu Ihren Favoriten hinzuzufügen  Nach dem Importieren öffnen Sie auf Ihrem Gerät „Speicher ‐> Import. Touren“,  um TEASI Tour Strecken zu sehen.  26 ...
  • Seite 31  Importierte Touren enthalten TEASI Tour Strecken mit  Bildern und POIs    Strecken, die Bilder und POIs enthalten sind TEASI Tour Strecken.  Tippen Sie auf die Strecke, um eine Übersicht zu sehen.   Übersicht der TEASI Tour Strecke  Die Strecke kann durch Tippen auf den Namen der Strecke umbenannt werden   Bearbeiten des Namen und des Typs der Strecke  27 ...
  • Seite 32 Drücken Sie für Tour‐details auf den rechten Pfeil ( )    Tippen Sie in der Übersicht auf einen POI oder eine Gruppe von POI und dann  auf die Info‐Taste, um Details anzusehen.     TEASI Tour POIs auf Strecken  (der zweite Bildschirm enthält nur Beschreibungen)  Drücken Sie auf das Kartensymbol, um eine Vorschau eines POI auf der Karte  anzusehen.   Kartenvorschau der TEASI Tour POI  28 ...
  • Seite 33: Importierte Pois

    Wählen Sie in der Tour‐Übersicht den linken oder rechten Pfeil (  und  ), um zusätzliche Details der Strecke zu sehen.    3.2.3.3. Importierte POIs  Der Bildschirm Importierte POIs enthält die POI‐Kategorien, die nicht bereits auf  diesem Gerät gespeichert waren, sondern von einem Computer importiert  wurden.     So importieren Sie POIs:  1. Schließen Sie den Teasi an einem Computer an.  2. Erstellen Sie auf dem Gerät im Ordner „BikeNav“ einen Ordner  „ImportedPOIs“, wenn er nicht bereits vorhanden ist.  3. Alle importierten POIs müssen hier unter („BikeNav\ImportedPOIs“)  gespeichert werden, damit sie auf dem Teasi angezeigt werden können.    Wenn beim nächsten Start folgender Bildschirm angezeigt wird, war der Import  erfolgreich:     Importiere POIs    Importierte POI werden in diesem Bereich angezeigt.    29 ...
  • Seite 34: Statistiken

     Importierte POI Kategorien    Indem Sie ( ) antippen, können Sie Symbol der ausgewählten Kategorie  bearbeiten.    Unten im Bildschirm können Sie auswählen, ob alphabetisch ( ),  alphabetisch rückwärts ( ) oder nach Entfernung ( ) (nächster POI  zuerst) sortiert werden soll.    Mit den Auf‐ und Abwärtspfeilen können Sie durch die Liste gehen, wenn diese  mindestens 9 Punkte enthält.    3.2.4. Statistiken  Unter Statistiken finden Sie eine Zusammenfassung Ihrer Aktivitäten.      Statistikbildschirm    Im Bildschirm „Statistiken“ können Sie alle Daten anhand von Profil, Zeit, nur On‐ Track‐Routen (aufgezeichnete Touren) oder inkl. Off‐Track‐Daten (alle Informationen  ab erstem Einschalten/letztem Reset) zusammenfassen.    30 ...
  • Seite 35 Standardmäßig zeigt das Gerät alle Werte der aufgezeichneten Route in allen Profilen  an.  Diese Einstellungen können auf 3 Arten geändert werden:    ‐ Durch Antippen der Profilschaltfläche ( ) können alle Profile zur  Überprüfung geöffnet werden, während „Alle“ alle Werte zu jedem  zusammengefassten Profil auflistet.    ‐ Durch Antippen des Kalenders ( ) können verschiedene Zeitintervalle  ausgewählt werden (Alle/Jahr/Monat/Woche/Tag). Ausgewählte Zeitintervalle  werden oben im Bildschirm angezeigt.        Wenn Sie dieses Feld antippen, öffnet sich ein Fenster mit einer Datumsauswahl, in  dem Sie die gewünschte Zeit festlegen können.        Sie können mit Pluszeichen erhöhen und mit dem Minuszeichen verringern.  Akzeptieren Sie die Änderungen mit dem Häkchen oder löschen Sie sie mit „X“.  Der obere Text entspricht der Einheit des ausgewählten Zeitintervalls (z. B. 1/2014  steht für die erste Woche im Jahr 2014), und der untere Text gibt das exakte Intervall  an.    ‐ Durch Antippen des Datenquellenwählers ( ) können zwei verschiedene  Quellen ausgewählt werden:     31 ...
  • Seite 36: Fitness

     Datenstatistik    ‐ Unter „Aufgezeichnete Routendaten“ finden Sie die aggregierten Werte, der  auf dem Gerät aufgezeichneten Routen  ‐ „Alle Daten“ zeigt alle seit dem ersten Einschalten/Reset des Geräts erfassten  Daten.    Wählen Sie eine Option aus, indem Sie auf die entsprechende  Optionsschaltfläche tippen.  Durch Antippen der Links‐ und Rechtspfeile können Sie zwischen verschiedenen  Bildschirmen mit unterschiedlichen Feldern wechseln.  Über die Reset‐Schaltfläche ( ) können Sie die Werte zurücksetzen.        Nur für TEASI ONE  &  Nur für TEASI VOLT  3.3. Fitness  Mit der Option „Fitness“ können Sie anhand einiger Parameter, auf die Sie besonderen  Wert legen, eine Route festlegen. Diese Parameter lassen sich in zwei Gruppen  einteilen. Sie können festlegen, wie lange Sie trainieren möchten, oder die Intensität  Ihres Trainings. Es stehen zwei unterschiedliche Parameter zur Verfügung, mit denen  sich die Benutzeroberfläche für ein optimales Benutzererlebnis flexibel und individuell  gestalten lässt. Die Regeln für das Training werden anhand der beiden Parameter  manuell eingestellt. Tippen Sie auf die Anfangszahlen eines Parameters, um ihn in den  gewünschten Wert zu ändern. Die anderen Parameter ändern sich entsprechend.  Wenn Sie z. B. eine höhere Geschwindigkeit einstellen, verringert sich die Tempo, und  eine größere Entfernung erhöht den Kalorienverbrauch.    32 ...
  • Seite 37  Das Fitness kann nach Entfernung, Zeit, Tempo,  Geschwindigkeit und Kalorienverbrauch eingestellt werden    Kalorien kann auch durch Auswahl eines Elements aus einer Liste von Lebensmitteln  und Getränken eingestellt werden.  Durch Antippen auf „Kalorien“ erscheint die Liste.     Liste der Lebensmittel und Getränke    Tippen Sie auf ein Element, um dessen Kaloriengehalt als Zielwert für Ihr Fitnesstraining  zu wählen.      Nach Einstellung der Werte können drei verschiedene Trainingsmethoden ausgewählt  werden.  Mit „GO“ starten Sie das Training ohne zusätzliche Navigation. Die Trainingsroute  hängt ganz vom Benutzer ab.  Sie können anhand der Parameter auch eine Route planen; wählen Sie dazu die Option  „Route planen“. Weitere Informationen zur „Route planen“ Funktion finden Sie in  Kapitel 3.5.    Parameter für die Trainingsdauer sind Entfernung, Zeit und Kalorienverbrauch.    33 ...
  • Seite 38       Training nach Entfernung  Training nach Zeit  Training nach Kalorien    Die obere Hälfte dieser Bildschirme zeigt die verbleibenden Einheiten (Entfernung,  Zeit, Kalorienverbrauch) an, mit visuellen Hilfsmitteln zum geschätzten  Trainingsverlauf. Weiter unten auf dem Bildschirm finden Sie die Computer. Tippen Sie  auf einen Computer, um die Liste der verfügbaren Tourencomputer zu öffnen und die  Trainingsbildschirme so informativ wie möglich zu gestalten.    Parameter für die Trainingsintensität sind Geschw. und Tempo.        Training nach  Training nach Tempo  Geschwindigkeit    Die obere Hälfte dieser Bildschirme zeigt die aktuelle Trainingsintensität an. Die  Bildschirme „Geschwindigkeit“ und „Tempo“ zeigen außerdem die Durchschnittswerte  für Geschwindigkeit/Tempo an, so dass die Werte bequem mit den aktuellen Werten  verglichen werden können. Die Computertouren in der unteren Hälfte des Bildschirms  lassen sich durch Antippen ebenfalls verändern.      34 ...
  • Seite 39: Training

        Nur für TEASI PRO 3.4. Training  Mit der Option „Training“ können Sie anhand einiger Parameter, auf die Sie  besonderen Wert legen, eine Route festlegen. Diese Parameter lassen sich in zwei  Gruppen einteilen. Sie können festlegen, wie lange Sie trainieren möchten, oder die  Intensität Ihres Trainings. Es stehen zwei unterschiedliche Parameter zur Verfügung,  mit denen sich die Benutzeroberfläche für ein optimales Benutzererlebnis flexibel und  individuell gestalten lässt. Die Regeln für das Training werden anhand der beiden  Parameter manuell eingestellt. Tippen Sie auf die Anfangszahlen eines Parameters, um  ihn in den gewünschten Wert zu ändern. Die anderen Parameter ändern sich  entsprechend. Wenn Sie z. B. eine höhere Geschwindigkeit einstellen, verringert sich  die Tempo, und eine größere Entfernung erhöht den Kalorienverbrauch.     Das Training kann nach Entfernung, Zeit, Kalorien, Geschw.,  Tempo oder Zone Herzfreq. eingestellt werden    Nach Einstellung der Werte können drei verschiedene Trainingsmethoden ausgewählt  werden.  Mit „GO“ starten Sie das Training ohne zusätzliche Navigation. Die Trainingsroute  hängt ganz vom Benutzer ab.  Sie können anhand der Parameter auch eine Route planen; wählen Sie dazu die Option  „Route planen“. Weitere Informationen zur „Route planen“ Funktion finden Sie in  Kapitel 3.5.  Wenn Sie die rechte Schaltfläche unten auf dem Bildschirm ( ) drücken, öffnet  sich der Bildschirm „Meine Touren“, wo Sie für das Training eine zuvor aufgezeichnete  oder importierte Route auswählen können. Tippen Sie auf eine Route, um die  Trainingsstrecke festzulegen. Wählen Sie für Rennstrecken (weitere Infos siehe  Kapitel 3.3) das „Rennsymbol“ ( ) und für ein einfaches Training das  „Kartensymbol“ und klicken Sie dann auf „GO“.  35 ...
  • Seite 40 Parameter für die Trainingsdauer sind Entfernung, Zeit und Kalorienverbrauch.          Training nach Entfernung  Training nach Zeit  Training nach Kalorien    Die obere Hälfte dieser Bildschirme zeigt die verbleibenden Einheiten (Entfernung,  Zeit, Kalorienverbrauch) an, mit visuellen Hilfsmitteln zum geschätzten  Trainingsverlauf. Weiter unten auf dem Bildschirm finden Sie die Computer. Tippen Sie  auf einen Computer, um die Liste der verfügbaren Tourencomputer zu öffnen und die  Trainingsbildschirme so informativ wie möglich zu gestalten.    Parameter für die Trainingsintensität sind Geschw., Tempo und Zone Herzfreq..          Training nach  Training nach Tempo  Training nach  Geschwindigkeit  Herzfrequenzzone    Die obere Hälfte dieser Bildschirme zeigt die aktuelle Trainingsintensität an. Die  Bildschirme „Geschwindigkeit“ und „Tempo“ zeigen außerdem die Durchschnittswerte  für Geschwindigkeit/Tempo an, so dass die Werte bequem mit den aktuellen Werten  verglichen werden können. Im Bildschirm „Zone Herzfreq.“ wird der Pulsmonitor mit  36 ...
  • Seite 41: Renntraining

    den zuvor aufgezeichneten Daten angezeigt. Die Computertouren in der unteren  Hälfte des Bildschirms lassen sich durch Antippen ebenfalls verändern.    3.4.1. Renntraining  Sie können auch ein Rennen auf Basis eines zuvor aufgezeichneten Trainings  absolvieren. Dabei wird während der Navigation ein „Geisterfahrer“ angezeigt, so  dass Sie Ihren Fortschritt im Vergleich zum Referenztraining ablesen können. Die  tatsächliche Entfernung wird in Zeit und Entfernung angezeigt.     Renntraining  Zur Renntraining‐Funktion gelangen Sie über eine Route aus der Routenliste im  Trainings‐Modus. Drücken Sie dazu die rechte Schaltfläche unten auf dem Bildschirm  ), wählen Sie eine Route und tippen Sie auf das Rennsymbol ( ).  Nachdem das Rennen gestartet wurde, führt Sie das Gerät über die aufgezeichnete  Route und zeigt dabei Ihre Position zum Gegner an. Am Ende des Rennens werden  die Ergebnisse angezeigt.     Rennergebnisse    37 ...
  • Seite 42: Ziel

        Für alle Modelle 3.5. Ziel  Das Menü „Ziel“ ist auf eine komplexe aber doch einfach verständliche Weise  implementiert, um die Suche nach bestimmten Adressen und Orten möglichst einfach  zu gestalten.     Ziel suchen  3.5.1. Adresse  Über die Adresse suche können Sie nach einem Ort mittels Postanschrift suchen.  Sie können beliebige Details angeben, um den gesuchten Ort zu finden.  Die Adressauswahl für neue Adressen ist ganz einfach:  Wählen Sie zuerst das Land. Tippen Sie zum Ändern auf die Schaltfläche und blättern  Sie mit den Auf‐/Abwärtspfeilen (  und  ) durch die verfügbaren Länder.    Nächster Schritt: Wählen Sie Stadt/PLZ.     Ortseingabe in der Adresssuche  38 ...
  • Seite 43 Wenn Sie auf das Feld unterhalb von „Ort/PLZ“ tippen, öffnet sich die virtuelle ABC‐ Tastatur.    Sie können nun den gewünschten Ort eingeben; dank der vorausschauenden  Eingabemaschine stehen auf der Tastatur nur die möglichen nächsten Zeichen zur  Verfügung.     Ortseingabe über Tastatur in der Adresssuche    Im Textfeld rechts steht eine Zahl in Klammern, die anzeigt, wie viele der verfügbaren  Orte den eingegebenen Zeichen entsprechen. Bei weniger als 500 erscheint eine  Listenschaltfläche; wenn Sie darauf klicken, werden die verfügbaren Orte angezeigt.     Wenn die Liste mehr als 8 Orte enthält, können Sie mit den Auf‐ /Abwärtsschaltflächen (  und  ) in der Liste nach unten und oben scrollen.    Bei weniger als 8 Einträgen öffnet sich die Liste automatisch.    Sie können Orte auch nach Postleitzahl auswählen.     Immer, wenn Sie Zahlen anstelle von Buchstaben eingeben müssen, können Sie über  die Tastaturschaltfläche zur Zifferntastatur wechseln, indem Sie „123“ drücken.    Tippen Sie in der Liste auf den gewünschten Ort.    Nächster Schritt: Die Straße auswählen.     Straßeneingabe in der Adresssuche  39 ...
  • Seite 44 Wenn Sie in das Feld unter der Straße tippen, öffnet sich die ABC‐Tastatur. Sie  können nun die gewünschte Straße eingeben; dank der vorausschauenden  Eingabemaschine stehen auf der Tastatur nur die möglichen nächsten Zeichen zur  Verfügung.     Straßeneingabe über Tastatur in der Adresssuche    Im Textfeld rechts steht eine Zahl in Klammern, die anzeigt, wie viele Straßen den  eingegebenen Zeichen entsprechen. Bei weniger als 500 erscheint die Listenanzeige  und man durch klicken darauf die verfügbaren Straßen anzeigen lassen.    Hinweis: Bei einigen kleineren Städten ist nur das Stadtzentrum verfügbar und sie  enthalten somit keine Straßeninformationen. In diesen Fällen wird das Stadtzentrum  der Stadt als Zielpunkt verwendet.    Wenn die Liste mehr als 8 Straßen enthält, können Sie mit den Auf‐ /Abwärtsschaltflächen (  und  ) in der Liste nach unten und oben scrollen.    Bei weniger als 8 Einträgen öffnet sich die Liste automatisch.    Tippen Sie in der Liste auf die gewünschte Straße.    Der letzte Schritt ist die Eingabe der Hausnummer.     Hausnummerneingabe in der Adresssuche    40 ...
  • Seite 45 Wenn Sie in das Feld für die Hausnummer tippen, öffnet sich die virtuelle  Zifferntastatur.  Damit können Sie die gewünschte Hausnummer eingeben.      Bei einer ungültigen Hausnummer fragt Sie das Gerät, ob es die Straßenmitte  ansteuern soll.    Hinweis: Sie müssen nicht alle Einzelheiten eingeben. Ohne Hausnummer wird die  Mitte der Straße verwendet, und ohne Straßenname die Ortsmitte (bei kleineren  Orten funktioniert dies unter Umständen nicht).           &     Nur für TEASI ONE  Nur für TEASI PRO   Nach Auswahl der Adresse öffnet sich der Bildschirm „Navigation starten“.     Details zum Ziel    Oben im Bildschirm werden die ausgewählte Adresse und die Entfernung berechnet.  Bis die Entfernung berechnet ist, wird die Entfernung per Luftlinie angezeigt.    Nach der Berechnung erscheint eine Höhepunktgrafik.    Hinweis: Teasi kann Routen mit einer Entfernung von bis zu 300 km (Luftlinie) zum  aktuellen Standort berechnen. Wenn die Entfernung mehr als 300 km Luftlinie  beträgt, werden Sie gewarnt.    Die Teasi Anwendung schlägt drei alternative Routen vor.     Auswahl der alternativen Route    Unter „Vorschlag“ wird die beste Straßenkombination errechnet, mit optimaler  Straßenart (anhand des Nutzerprofils), Schwierigkeitsgrad und Länge der Route.   ...
  • Seite 46 Unter „Einfach“ wird die Route mit den einfachsten Straßenbedingungen gewählt,  z.B. ohne große Höhenunterschiede.    Die Option „Kurz“ bringt den Fahrer auf dem kürzesten Weg zum Ziel, unabhängig  von der Schwierigkeit der Route.       Nur für TEASI VOLT   Wenn die gewünschte Adresse ausgewählt ist, wird ein Ziel – GO‐Bildschirm mit  vorläufigen Streckeninformationen und dem aktuellen Unterstützungsniveau  angezeigt, das dieser Berechnung zugrunde lag. Wenn das „Aktuelle  Unterstützungsniveau“ verändert wird, wird die neu berechnete Route mit dem  geänderten Unterstützungsniveau angezeigt.     Navigationsplanung mit „Aktuellem Unterstützungsniveau“  und „ECO‐Modus“    Eine farbige Linie unter der Höhengrafik zeigt die Batterieladeentwicklung während  der Navigation an.    Wenn das Ziel mit dem momentanen Ladezustand der Batterie nicht erreicht werden  kann, wird der nicht erreichbare Teil der Höhengrafik in rot dargestellt, mit einem  leeren Batteriesymbol als Hinweis.  Wenn Sie dennoch „Go“ betätigen, erhalten Sie eine Warnung, dass Sie Probleme  haben werden Ihr Ziel zu erreichen:     Fahrakku reicht nicht aus, um das Ziel zu erreichen    Die Auswahl von „Ja“ startet die Navigation, die Auswahl von „Nein“ stellt eine neue  Zielauswahl zur Verfügung.  42 ...
  • Seite 47 Oben im Bildschirm werden die ausgewählte Adresse und die Entfernung berechnet.  Bis die Entfernung berechnet ist, wird die Entfernung per Luftlinie angezeigt.  Nach der Berechnung erscheint eine Höhepunktgrafik.    Hinweis: Teasi kann Routen mit einer Entfernung von bis zu 300 km (Luftlinie) zum  aktuellen Standort berechnen. Wenn die Entfernung mehr als 300 km Luftlinie  beträgt, werden Sie gewarnt.    Die Teasi Anwendung schlägt drei alternative Routen vor.    Unter „Vorschlag“ wird die beste Straßenkombination errechnet, mit optimaler  Straßenart (anhand des Nutzerprofils), Schwierigkeitsgrad und Länge der Route.    Der „ECO‐Modus“ berechnet Routen, die am wenigsten Energie verwenden, damit  das E‐Bike so lange wie möglich betrieben werden kann.    Die Option „Kurz“ bringt den Fahrer auf dem kürzesten Weg zum Ziel, unabhängig  von der Schwierigkeit der Route.         Für alle Modelle   Wenn Sie auf eine der drei Optionen tippen, zeigt das Gerät die entsprechende Route  an. Im Bildschirm Details wird das Höhepunktprofil angezeigt und unter  „Kartenvorschau“ steht die Karte mit der berechneten Route zur Verfügung.    Unten auf dem Bildschirm finden Sie 3 Schaltflächen.  Mit der „Stern“‐Schaltfläche ( ) können Sie die Adresse zu den Favoriten  hinzufügen.  Mit der „Go“‐Schaltfläche ( ) wird die Navigation augenblicklich gestartet.  Mit der Karten‐Schaltfläche ( ) öffnen Sie die Karte mit einer Vorschau der  berechneten Route.    Im Vorschaumodus wird die berechnete Route farbig dargestellt.  In diesem Bildschirm können Sie auch eine alternative Route auswählen.   ...
  • Seite 48: Erweiterte Poi-Suche

     Letzte Adresse    Bei mehr als 8 Adressen können Sie sie mit den Auf‐/Abwärtspfeilen (  und  ) wählen.  Ein Stern ( ) zeigt an, dass die Adresse als Favorit gespeichert ist.  Mit der Schaltfläche „A‐>Z“ ( ) können Sie die Liste sortieren.  Sortieroptionen: von A‐Z ( ), von Z‐A ( ) oder nach Zeit ( ) (aktuelles  Suchergebnis zuerst).    Mit dem Papierkorbsymbol können die zuletzt aufgerufenen Adressen nach einer  Antwortaufforderung gelöscht werden.    3.5.2. Erweiterte POI­Suche  Sie können auch nach POIs suchen; tippen Sie dazu auf das POI‐Symbol im  Suchmenü.  Die erweiterte POI‐Suchfunktion erweitert die Fähigkeit der regulären POI‐Suche,  indem neue Basisstandorte für POI‐Suche bereitgestellt werden.     Sie können nach Name oder Typ suchen oder die aktuellen  POI‐Suchergebnisse durchsuchen, sowie die „Nahe“‐Aktuelle Position‐Suche einrichten  44 ...
  • Seite 49 Wenn „Nahe“ betätigt wird, erscheinen die Basisoptionen für die Suche     „Nahe“‐Kategorien    „Nahe“‐Kategorien sind: Aktuelle Position, Kartenpunkt, Adresse, Geplante Route und  Ziel    Hinweis: Geplante Route und Ziel werden nur erscheinen, wenn sie aktuell verfügbar  sind!    Verwenden Sie „Aktuelle Position“ als Standard POI‐Suche — der gegenwärtige  Standort wird als Grundlage verwendet.    Die Suchkategorien Kartenpunkt und Adresse für „Nahe“ funktionieren auf die gleiche  Weise wie bei der Zielauswahl.    Nachdem „Nahe“ eingerichtet ist, sollte die POI‐Suche über die Auswahl des  Suchmodus gestartet werden.    Sie können nach Name oder Typ suchen oder die aktuellen POI‐Suchergebnisse  durchsuchen.    Bei der Suche nach Name muss der Name ganz oder teilweise über die ABC‐Tastatur  eingegeben werden.  Die Eingabe erfolgt wie bei der zuvor beschriebenen Adresse‐Suche.     POI‐Suche nach Name    45 ...
  • Seite 50: Ski Poi Kategorien

    Bei der Suche nach Typ öffnet sich eine Liste mit den verfügbaren Kategorien; wählen  Sie die gewünschte Kategorie aus.  Hier finden Sie auch Kategorien mit importierten POIs.     POI‐Suche nach Typ    Die letzten Suchergebnisse können alphabetisch ( ), rückwärts alphabetisch ( ) oder nach Zeit ( ) (aktuelles Suchergebnis zuerst) angezeigt werden.   Über das Papierkorbsymbol ( ) können sie gelöscht werden.     Letzte POI‐Suchergebnisse    Es wird immer nach POI in der Nähe Ihres aktuellen Standorts gesucht und in der  Liste der passenden POI wird auch immer die kürzeste Entfernung angezeigt.    Wenn Sie den gewünschten POI ausgewählt haben, öffnet sich der Bildschirm  „Navigation starten“, wie bereits unter Adresssuche beschrieben.    3.5.2.1. Ski POI Kategorien  Zur besseren Übersichtlichkeit in einem Skigebiet, kommt Teasi mit zusätzlichen  Ski‐bezogenen POIs.  Diese Kategorien sind: Skilifte, Skischulen, Ski‐Unterkünfte.    46 ...
  • Seite 51: Favoriten

     Ski‐bezogene POI‐Kategorie    Wählen Sie die Ski‐Kategorie, um die in der Nähe befindlichen Ski‐Orte zu  durchsuchen.     3.5.3. Favoriten  Über das Favoriten‐Symbol in der Suche können Sie auch nach Favoriten suchen.    Es öffnet sich eine Liste mit Ihren Orten.     Suche nach Favoriten    Die Favoriten können alphabetisch ( ), rückwärts alphabetisch ( ) oder  nach Zeit ( ) (aktuelles Suchergebnis zuerst) angezeigt werden.    Wenn Sie den gewünschten POI ausgewählt haben, öffnet sich der Bildschirm  „Navigation starten“, wie bereits unter Adresssuche beschrieben.      47 ...
  • Seite 52: Kartenpunkt

    3.5.4. Kartenpunkt  Außerdem ist eine Suche nach Kartenpunkt möglich.    Diese Option öffnet eine Karte, die gedreht und vergrößert/verkleinert werden kann.     Suche nach Kartenpunkt    Tippen Sie auf die Karte, um Ihr Ziel auszuwählen. Es erscheint eine Zielflagge.    Wenn der Punkt korrekt ist, tippen Sie einfach auf „Go“, um den Bildschirm  „Navigation starten“ zu öffnen, wie bereits bei der Adresssuche beschrieben.    3.5.5. Koordinaten  Im Menü Koordinaten können Sie Ihre Zielkoordinaten manuell eingeben.     Suche nach Koordinaten    Geben Sie unter „Breite“ die Koordinaten für den Breitengrad ein.  Mit der Schaltfläche „N/S“ können Sie zwischen Nord und Süd wechseln.    Geben Sie unter „Länge“ die Koordinaten für den Längengrad ein.  Mit der Schaltfläche „E/W“ können Sie zwischen Ost und West wechseln.      48 ...
  • Seite 53: Touren

    Es können mehrere Koordinaten‐Formate eingegeben werden:    Grad, Minuten, Sekunden:   40° 25’ 46” N   79° 56’ 56” W  Grad, Dezimalminuten:   40° 25.767’ N   79° 56.933” W  Dezimalgrad:   40.256° N   76.962° W    Die Koordinaten können in einem der drei Formate eingegeben werden, die virtuelle  Tastatur passt sich währen der Eingabe an das Format an.    Wenn zum Beispiel Dezimalgrad verwendet werden sollen, verwenden Sie nach der  Gradangabe ein Komma und „°“ als Schlusspunkt für die Koordinate.    Wenn Sie die Minuten oder Sekunden statt Bruchteil Grad ’ (nach Minuten) und ”  (nach Sekunden) hinzufügen wollen verwendet werden.    Wenn Sie die gewünschten Koordinaten eingegeben haben, öffnet sich der  Bildschirm „Navigation starten“, wie bereits bei der Adresssuche beschrieben.    3.5.6. Touren  Sie können auch nach Touren suchen; tippen Sie dazu auf das Touren‐Symbol im  Suchmenü.    Es öffnet sich eine Liste mit lokalen und importierten Touren, die Sie gespeichert  hatten.    Touren können nach Entfernung ( ) (kürzeste zuerst) oder nach Zeit ( )  (aktuellstes Suchergebnis zuerst) angezeigt werden.  Über das Papierkorbsymbol ( ) können sie gelöscht werden.    Wenn Sie die gewünschte Tour ausgewählt haben, öffnet sich der Bildschirm  „Navigation starten“, wie bereits unter Adresssuche beschrieben, jedoch mit einigen ...
  • Seite 54   Es stehen weitere Optionen zu den Routendetails (Ort, Richtung) und zum aktuellen  Standort bereit:      Mit dieser Option können Sie die Routenführung vom aktuellen Standort bis zum  Startpunkt der gewünschten Route berechnen; danach erfolgt die Navigation auf der  Route bis zu ihrem Endpunkt.    Diese Option kehrt die Navigation um; dabei geht sie zurück zum Endpunkt der Route  und führt von dort zurück zum ursprünglichen Startpunkt.    Diese Option führt das Gerät zu dem Punkt, der dem aktuellen Standort der  ausgewählten Route am nächsten liegt und navigiert von dort bis zum Ende.    Die letzte Option berechnet den dem aktuellen Standort am nächsten gelegenen  Punkt und verfolgt die Route in umgekehrter Richtung zurück zum ursprünglichen  Startpunkt.    Die Auswahl der vorgeschlagenen/einfachsten/kürzesten Route und die  Kartenvorschau funktionieren wie all die anderen Navigationsmöglichkeiten.        Nur für TEASI ONE  & Nur für TEASI PRO  50 ...
  • Seite 55: Mehrere Ziele

    3.5.7. Mehrere Ziele  Die Funktion „Mehrere Ziele“ stellt verschiedene Orte zur Verfügung, um zu einer  Route hinzugefügt zu werden.   Auf diese Weise wird die Navigation über die als Ziel hinzugefügten Punkte führen.     Diese Liste kann gespeichert und bearbeitet werden, neue Punkte können  hinzugefügt, verschoben und während der Navigation gelöscht werden.     Das Hinzufügen von mehr als einem Ziel kann auf verschiedene Weisen erfolgen.    Wenn ein einzelnes Ziel ausgewählt ist, können weitere Zielpositionen durch  Antippen der „nächstes Ziel hinzufügen“‐Taste ( ) am unteren linken Rand des  Bildschirms Ziel — „GO“ hinzugefügt werden.    Ziel – „GO“ mit der zusätzlichen Funktion „Mehrere Ziele“    Wenn die "Neues Ziel hinzufügen"‐Taste gedrückt wird, wird die Liste der Wegpunkte  angezeigt, mit dem zuvor eingestellten Ziel als erste Zeile in der Liste (und damit das  erste Ziel zu erreichen).   Jedes weitere Ziel wird zu der Liste der Wegpunkte hinzugefügt, und auf diese Weise  enthält die Liste alle eingestellten Ziele auf eine überschaubare Art.     Liste der Wegpunkte von Ziel ‐ „GO“    Ein weiteres Ziel kann durch das Antippen dieser Taste hinzugefügt werden:  51 ...
  • Seite 56   52 ...
  • Seite 57     Dies öffnet wieder den Zielbildschirm. Jede Art von Zielposition wird der Liste als  nächster Punkt hinzugefügt und die Routenführung (wenn es laufende Navigation  gab) wird nun weiter berechnet, um zu dem neuen Endpunkt zu navigieren.    Hinweis: Das Hinzufügen einer Route zu mehreren Zielen wird nicht unterstützt    Derzeit können bis zu 7 Punkte zu „mehrere Ziele“ hinzugefügt werden. Das Antippen  eines Punktes wählt diesen für die Bearbeitung in der Liste aus.     Das ausgewählte Ziel kann in der Liste verschoben oder aus  der Liste gelöscht werden    Das ausgewählte Ziel kann nach oben   oder nach unten bewegt werden   oder es kann von der Liste gelöscht werden  .     Wenn kein Ziel ausgewählt ist und die Taste „Löschen“   gedrückt wird, wird  die Liste geleert. Wenn eine Navigation ausgeführt wurde, wird diese erst angehalten  und danach kann die Liste gelöscht werden.    Hinweis: Bereits erreichte Ziele können nicht bearbeitet werden.    Wenn auf der Liste der Wegpunkte mehr als ein Zielpunkt vorhanden ist, erscheint  die Taste „berechneten Route“  .    Durch Drücken dieser Taste wird die berechnete Route zwischen dem ersten und  dem letzten Punkt angezeigt.    53 ...
  • Seite 58  Plan – „Go“ Bildschirm    Hinweis: Diese Berechnung enthält nicht die aktuelle Position. Diese Funktion dient  dem Speichern der Tracks für die zukünftige Verwendung.    Um den Track zu speichern, drücken Sie einfach die Taste „Speichern“  . Die  Anwendung wird Sie über die erfolgreiche Speicherung informieren.    Um die Route vor einer weiteren Operation auf der Karte zu sehen, drücken Sie  „Kartenvorschau“  .    Um die berechnete Route sofort zu verwenden, drücken Sie einfach erneut auf „Go“   auf diesem nächsten Bildschirm.   Dies ergibt eine neue Berechnung, die eine Routenführung von der aktuellen Position  zum ersten Punkt in der Route mit mehreren Zielen enthält.    Diese Route kann ebenfalls über das Antippen von der Taste „Speichern“    gespeichert werden und eine Vorschau erhalten Sie durch die Auswahl von  „Kartenvorschau“  .      Kartenvorschau der Routenführung mit mehreren Zielen  von der aktuellen Position  Drücken Sie „Go“ entweder in der Kartenvorschau oder Mehrere Ziele ‐ Los zum  Starten der Navigation.  54 ...
  • Seite 59: Ski-Ziele

    Der Fortschritt beim Erreichen der Ziele wird auf der Karte in der Höhengrafik  angezeigt:     Laufende Navigation mehrere Ziele    Die bereits passierten Ziele werden in der Liste der Wegpunkte grün angezeigt.     Wegpunkte, deren Zahl grün ist, wurden bereits erreicht    3.5.8. Ski­Ziele  Die Berechnung der Routenführung im Ski‐Modus (3.8.4.2. ‐ Ski Profile) bietet die  Möglichkeit, auf und zwischen den Pisten und Liften zu navigieren.    55 ...
  • Seite 60: Route

     Ski – Ziel – „Go“ Bildschirm    Ski‐Ziel kann mit 2 verschiedenen Routenführungsmethoden verwendet werden:    Vorschlag (Standard): Die Route wird nur Pisten verwenden, die basierend  auf Ihren Routeneinstellungen verfügbar sind (min. – max.  Schwierigkeitsgrad)  Kurz verwendet jede Piste, die den für das aktuelle Profil eingestellten  maximalen Schwierigkeitsgrad nicht überschreitet.    Hinweis: Die Routenführung wird nur ausgeführt, wenn die richtigen Einstellungen  verwendet werden. Es muss nicht nur der Schwierigkeitsgrad, sondern auch der  richtige Ski‐Typ verwendet werden.    Zum Beispiel: Das Bergab‐Profil wird eine Routenführung nicht über Skitour und  Nordische‐Pisten führen.    Wenn eine Routenberechnung nicht möglich ist, bleibt die Höhengrafik leer und auf  der Kartenvorschau wird die Luftlinie zum Zielpunkt angezeigt.         Für alle Modelle 3.6. Route  Mit der einzigartigen Routen‐Funktion können Sie individuelle Strecken in Echtzeit  erstellen – auf Ihrem Teasi.    Die Routen lassen sich ganz einfach in wenigen Schritten erstellen:  Wenn Sie im Hauptmenü diese Option wählen, öffnet sich eine Karte    56 ...
  • Seite 61  Route planen (Fitnessmodus)    Tippen Sie auf den Bildschirm, um einen Startpunkt für die Strecke zu erstellen (zur  Auswahl des gewünschten Ortes können Sie die Karte drehen, vergrößern und  verkleinern).    Wenn Sie auf dem Bildschirm in den Kreis für Ihren aktuellen Standort tippen, wird der  aktuelle Standort automatisch als Startpunkt festgelegt.  Der Startpunkt wird durch eine blaue Flagge auf der Karte gekennzeichnet.    Tippen Sie auf die Karte, um weitere Wegpunkte für die Strecke festzulegen.     Wenn Sie eine Rundstrecke erstellen möchten, die am Startpunkt endet, tippen Sie  neben die blaue Flagge auf den Bildschirm und Teasi berechnet automatisch eine  Rundstrecke.    Unten auf dem Bildschirm finden Sie zusätzliche Optionen:    ‐ Der zuletzt eingegebene Wegpunkt kann mit der Rücktaste ( ) entfernt werden    ‐ Die erstellte Strecke kann mit der Disketten‐Schaltfläche ( ) gespeichert werden    ‐ Die Navigation auf der geplanten Route (oder bis zum ersten Streckenpunkt, wenn  der Startpunkt nicht dem aktuellen Standort entspricht) wird mit der „Go“‐ Schaltfläche ( ) gestartet  ‐ Alternative Routen können mit der Routenschaltfläche ( ) erstellt werden    Oben im Bildschirm zeigt eine Höhepunktgrafik die Höhen auf der Route an.    Links sehen Sie die Länge der berechneten Route und den gesamten Höhenunterschied  der Strecke. Das letzte Feld ändert sich in „Verbleibende Strecke“, wenn die Route  über das Menü Fitness gestartet wurde. ...
  • Seite 62: Computer

    Wenn Sie die Routenplanung aus dem Fitnessmenü starten, bietet diese Funktion noch  weitere Möglichkeiten: Ihr aktueller Standort ist der Startpunkt Ihrer Route und an  Ihrem GPS‐Standort erscheint die blaue Flagge.   Ein blauer Kreis um den zuletzt eingegebenen Wegpunkt zeigt außerdem an, ab  welchem Teil der Strecke die von Ihnen eingegebenen Fitnessanforderungen erfüllt  sind.    3.7. Computer      Nur für TEASI VOLT 3.7.1. E­Bike Computer  Teasi Volt kommt mit einem speziellen Computer‐Bildschirm, der die wichtigsten  Informationen über das E‐Bike enthält: Akku, Reichweite, Leistung, Unterst. Stufe  und aktuelle Geschwindigkeit des E‐Bikes.   Das Herzstück des Bildschirms ist ein austauschbares Element, das den  Akkuladestand in Prozent oder die Reichweite in Entfernung anzeigen kann.     E‐Bike Computer‐Bildschirm mit wechselbarer  Akku/Reichweite‐Funktion    Der E‐Bike Computer‐Bildschirm zeigt ebenfalls die Leistungsausgabe, sowohl vom E‐ Bike als auch dem Benutzer.  Der obere Bogen zeigt die Leistungseingabe von 0W bis 500W.  Der Grüne Teil der Skala ist die menschliche Leistung und der orange Teil ist die von  dem E‐Bike gegebene Leistung.    Tippen Sie auf das Mittelstück, um zwischen Reichweite und Akku‐Anzeige zu  wechseln.    58 ...
  • Seite 63: Dashboard

         Für alle Modelle 3.7.2. Dashboard  Computer ist ein konfigurierbares Tool und zeigt hilfreiche Daten zu den Ereignissen  seit dem ersten Einschalten/Reset des Geräts an.   Generell sind zwei Datenarten verfügbar: Die aggregierten Daten (max.  Geschwindigkeit, gefahrene Gesamtstrecke, usw.) und momentane Daten (aktuelle  Geschwindigkeit, Höhenlage, usw.).   Die aggregierten Werte können mit der Reset‐Schaltfläche ( ) zurückgesetzt  werden.     Bike‐Computer mit einstellbaren Datenfeldern    Diese Funktion verfügt über zwei, drei oder sechs Bike‐Computer‐Bildschirme, je  nach gewähltem Layout.   Ein Wechsel ist über die Pfeile am oberen Bildschirm möglich.   Die Layout‐Einstellungen können über die Layout‐Schaltfläche ( ) geändert  werden.    Sie können diese 12 Felder ändern, indem Sie darauf tippen.   Mit den Auf‐/Abwärtspfeilen können Sie durch die Liste blättern.     Wenn Sie ein neues Element antippen, ändert sich das Feld entsprechend.    Mit den Schaltflächen unten auf dem Bildschirm gelangen Sie zu anderen Optionen  dieser Funktion: mit dem Aufnahmesymbol ( ) können Sie die Aufzeichnung  starten/stoppen und mit den Pfeiltasten gelangen Sie zum TEASI‐Speed, und  Kompass.      59 ...
  • Seite 64: Liste Der Verfügbaren Teasi-Computer

    3.7.2.1. Liste der verfügbaren Teasi­Computer    Aktive Zeit  Die während der Aufnahme mit Bewegung verbrachte  Zeit  Höhe  Höhe der Position im Vergleich zum Meeresspiegel  Ankunftszeit  Ihre voraussichtliche Ankunftszeit  Durchschnittliche aktive  Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit basierend auf der  Geschwindigkeit  Bewegungszeit  Durchschnittliches Tempo  Ihr durchschnittliches Tempo (benötigte Zeit, um einen  Kilometer oder eine Meile zu fahren)  Durchschnittsgeschwindigkeit  Ihre durchschnittliche Geschwindigkeit (einschließlich  Pausen)  Kalorien  Kalorienverbrauch  Verbleibender Anstieg  Der auf der aktuellen Route verbleibende Bergauf‐ Anstieg.  Gerätebatterie  Verbleibende Prozentsatz der Batterieleistung  Entfernung zum Ziel  Entfernung zum Ziel (benötigt fortlaufende Navigation)  Entfernung bis zum nächsten  Entfernung bis zum nächsten Abbiegen (benötigt  Abbiegen  fortlaufende Navigation)  Entfernung zur Tour  Entfernung bis zum Erreichen Ihrer geladenen Tour  (benötigt laufenden Navigation bis zur Tour)  Grad  Neigungsgrad der Straße  Richtung  Die Kursrichtung, in der sich das Gerät bewegt ...
  • Seite 65 Herzfrequenz  Die Anzahl der Herzschläge pro Minute  Durchschnittlicher  Der Durchschnitt des aufgezeichneten Rhythmus im Laufe der  Rhythmus  Zeit  Durchschnittliche  Der  Durchschnitt  der aufgezeichneten  Herzraten  im  Laufe  der  Herzfrequenz  Zeit  Maximaler Rhythmus  Die maximal erzielte Anzahl der Umdrehungen der Pedalen pro  Minute  Maximale Herzfrequenz  Die maximal erreichte Anzahl der Herzschläge pro Minute  Druck  Luftdruck      Nur für TEASI VOLT  Sensor‐verwandte Computer:    Herzfrequenz  Die Anzahl der Herzschläge pro Minute  Durchschnittliche  Der  Durchschnitt  der  aufgezeichneten  Herzraten  im  Laufe  der  Herzfrequenz ...
  • Seite 66: Teasi-Speed

         Für alle Modelle 3.7.3. TEASI­Speed   TEASI‐Speed    Der Bildschirm TEASI‐Speed zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an, skaliert für den im  gewählten Profil festgelegten Typ (Fahrrad/Fußgänger).     Unter dem Tachometer befinden sich zwei Computer, die Sie durch Antippen  einstellen können.     Hierüber können Sie auch die Aufzeichnung starten. Drücken Sie dazu einfach auf die  Aufnahme‐Schaltfläche ( ) und wählen Sie „Aufzeichnen“, wenn Sie dazu  aufgefordert werden. Über die Schaltfläche ( ) können Sie die Aufzeichnung  pausieren und stoppen.    62 ...
  • Seite 67: Sonnenkompass

        Nur für TEASI ONE  &  Nur für TEASI VOLT  3.7.4. Sonnenkompass   Integrierter Kompass  Der Bildschirm Kompass zeigt die Richtung nach Norden an, basierend auf der auf  dem Teasi‐Gerät angezeigten Richtung. Ein Sonnen‐Symbol wird auf dem Kompass  angezeigt, um Ihnen bei der Orientierung zu helfen, wenn Sie stehen.    Unter dem Kompass befinden sich zwei Computer, die Sie durch Antippen einstellen  können.   Hierüber können Sie auch die Aufzeichnung starten. Drücken Sie dazu einfach auf die  Aufnahme‐Schaltfläche ( ) und wählen Sie „Aufzeichnen“, wenn Sie dazu  aufgefordert werden. Über die Schaltfläche ( ) können Sie die Aufzeichnung  pausieren und stoppen.      Nur für TEASI PRO  3.7.5. Kompass   Integrierter Kompass  63 ...
  • Seite 68: Einstellungen

    Durch den integrierten Kompass im Teasi Pro zeigt der Bildschirm Kompass Norden  an.  Unter dem Kompass befinden sich zwei Computer, die Sie durch Antippen einstellen  können.  Hierüber können Sie auch die Aufzeichnung starten. Drücken Sie dazu einfach auf die  Aufnahme‐Schaltfläche ( ) und wählen Sie „Aufzeichnen“, wenn Sie dazu  aufgefordert werden. Über die Schaltfläche ( ) können Sie die Aufzeichnung  pausieren und stoppen.  Die Rekalibrierung kann durch Drücken von „Kalibrieren“   eingeleitet werden.          Für alle Modelle 3.8. Einstellungen  Im Menü „Einstellungen“ können Sie Ihr Teasi ganz nach Ihren Wünschen  konfigurieren.  3.8.1. Karten & Speicher freimachen   Karteneinstellungen    Auf dem Bildschirm Karten stehen drei Seiten mit Funktionen bereit, die Sie durch  Feineinstellungen optimieren können.    Auf der ersten Seite finden Sie Einstellungen zu Zoom, und Ausrichtung.    Wenn die Funktion „Auto‐Zoom“ eingeschaltet ist, wird die Karte automatisch  eingezoomt.    64 ...
  • Seite 69 Sie können auch die Ausrichtung festlegen: Das Markieren von „In Fahrtrichtung“  ermöglicht dem Gerät, die Karte immer in Richtung des Ziels zu drehen, wohingegen  ein Deaktivieren die Karte immer oben nach Norden ausgerichtet auf dem Bildschirm  anzeigt.   Wenn die Positionsfixierung aktiviert ist, wird der Cursor bei der Navigation auf einer  Strecke fixiert. Auf diese Weise wird das Signalrauschen auf der Benutzeroberfläche  reduziert, sodass der Fortschritt auf eine anschauliche Weise gesehen werden kann.    Hinweis: Die Aufnahme selbst würde die ursprünglichen Signale enthalten, sodass die  Bewegung des Standort‐Cursors und die rote Linie der Aufnahme voneinander  abweichen könnten.    Um die ungefilterte Position anzuzeigen, deaktivieren Sie die Positionsfixierung‐ Funktion. Das Navigations‐Popup informiert über das nächste Abbiegen, wenn die  Karte nicht sichtbar ist.     Navigations‐Popup    Um diese Popups zu deaktivieren, deaktivieren Sie die Option im Menü.    Auf der zweiten Seite der Karteneinstellungen befinden sich Einstellungen zur  Anzeige von Favoriten und POI.    Die Ansicht der einzelnen Elemente kann über die Schaltfläche „Anzeige in Karte“  individualisiert werden ( ).    In „Karte“ und „Importierte POI“ können die angezeigten Kategorien über die  Schaltfläche „Kategorien auswählen“ ( ) ausgewählt werden.    Wenn neben einer Kategorie ein „X“ ( ) steht, wird sie nicht auf der Karte  angezeigt.    Die dritte und letzte Seite enthält „Speicher freimachen“ und Rasterkartenfunktion.    „Speicher freimachen“ ist eine Funktion, um Karten auf dem Gerät zu löschen und  Speicherplatz für alle Bedürfnisse unterwegs zur Verfügung zu stellen.  65 ...
  • Seite 70  Speicher freimachen    Der freie Speicher, sowohl auf dem Gerät als auch auf der Speicherkarte, wird oben  auf dem Bildschirm unter der Statusleiste angezeigt.  Unter der Anzeige des freien Speicherplatzes können Sie eine Liste aller installierten  Länder finden. Wählen Sie die zu löschenden Länder, indem Sie sie einmal antippen.  Wenn der Papierkorb unten auf dem Bildschirm aktiviert ist, werden die mit einem  „X“ ( ) markierten Länder nach einer Antwortaufforderung in einem Popup‐Feld  gelöscht. Wählen Sie in diesem Feld „Ja“, um die Löschung zu bestätigen.    Es muss mindestens ein Land vorhanden sein. Daher ist es nicht möglich, alle Länder  zu entfernen.    Rasterkarten können verwendet werden, indem Sie das Kontrollkästchen  „Rasterkarten verwenden“ aktivieren und eine gültige Quelle auswählen. Öffnen Sie  „Quellen auswählen“ und wählen Sie eine Rasterkarte für die Verwendung aus  (ausgewählte Karten sind dunkelgrau).    Schwenken Sie auf dem Kartenbildschirm in das betroffene Gebiet, um die durch  dieses Merkmal erbrachte Differenz zu sehen.    Hinweis: Auf der SD‐Karte befindliche Rasterkarten werden beim Software‐Start  geladen. Wenn eine SD‐Karte eingelegt ist, die Rasterkarten jedoch nicht sichtbar  sind, starten Sie das Gerät bitte neu!    66 ...
  • Seite 71: System & Einfacher Modus - Vollständiger Modus

          &   Nur für TEASI ONE Nur für TEASI VOLT  3.8.2. System & Einfacher Modus ­ vollständiger Modus   System Einstellungen  Im System können die Einheiten geändert werden. Tippen Sie auf „Metrisch“, um das  metrische System zu verwenden und tippen Sie auf „Britisch“, um das britische  System zu verwenden.  Der Timer für den Standbymodus kann hier auch eingestellt werden: Tippen Sie den  Schieberegler an und bewegen Sie ihn zum gewünschten Wert, drücken Sie dann OK ( ), um die Änderungen zu übernehmen.    3.8.2.1. Einfacher­ und vollständiger Funktionsmodus   Einfacher Modus bei Teasi One  Der einfache Modus umfasst nur die wesentlichen Merkmale: Karte, Ziel, Speicher  und Einstellungen (in denen der vollständige Modus eingestellt werden kann).    67 ...
  • Seite 72: System & Vollständiges Menü - Benutzerdefiniertes Menü

    Der einfache Modus kann durch Auswahl von „Wechsle in den einfachen Modus“  ausgewählt werden, wenn das Gerät auf den vollständigen Modus eingestellt ist  und der vollständige Modus kann durch tippen auf „Wechsle in den vollständigen  Modus“ eingestellt werden, wenn sich das Gerät im einfachen Modus befindet.  Der vollständige Modus enthält alle Funktionen des Teasi One‐Gerätes.        Nur für TEASI PRO 3.8.3. System & Vollständiges Menü – Benutzerdefiniertes Menü     System Einstellungen  Im System können die Einheiten ausgewählt werden. Tippen Sie auf den Kreis neben  der gewünschten Systemeinheit.  Der Timer für den Standbymodus kann hier auch eingestellt werden: Tippen Sie den  Schieberegler an und bewegen Sie ihn zum gewünschten Wert, drücken Sie dann OK ( ), um die Änderungen zu übernehmen.  Die Funktionstaste kann auch von hier aus durch Antippen ( ) gesetzt werden.  Durch Antippen der Funktionstaste wird die unter „Funktionstaste Setup“ festgelegte  Reihenfolge bei jedem Drücken um einen Punkt verschoben.  68 ...
  • Seite 73: Volles Menü - Angepasstes Menü

     Reihenfolge der Funktionen auf der Funktionstaste.  Tippen Sie auf ein Element, um eine Aufgabe auszuführen:  Nach oben verschieben:  Nach unten verschieben:  Auswahl aufheben:      .  Die Aufhebung der Auswahl kann mit der Schaltfläche   rückgängig gemacht  werden.    3.8.3.1. Volles Menü – Angepasstes Menü  In den Systemeinstellungen können Sie zwischen vollem Menü und angepasstem  Menü wechseln. Das volle Menü enthält alle verfügbaren Funktionen des Gerätes,  und das angepasste Menü kann so eingestellt werden, dass es nur die wichtigsten  Funktionen zeigt, sodass man es im Alltag schneller und bequemer verwenden  kann. Wählen Sie „Angepasstes Menü aktivieren“, indem Sie es mit einem Haken  markieren, und tippen Sie anschließend auf “Menüpunkte auswählen“.   Menüpunkte für das Angepasstes Menü auswählen  Standardmäßig enthält der angepasste Modus alle verfügbaren Funktionen.  69 ...
  • Seite 74: Konten

    Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um ihn auszuwählen/abzuwählen. Wird ein  rotes <X> neben der Funktion angezeigt, dann ist sie nicht im Hauptmenü  sichtbar.    Für alle Modelle   3.8.4. Konten   Kontoeinstellungen    Unter Konten können Sie bis zu 8 Benutzerprofile erstellen. Außerdem können  bestehende Profile bearbeitet oder gelöscht werden.           &   Nur für TEASI ONE Nur für TEASI VOLT    Hinweis: Wenn der einfache Modus ausgewählt ist, können weder neue Profile  hinzugefügt, noch bestehende Profile gelöscht werden.   Wenn unter Konten die Optionen Erstellen und Bearbeiten nicht aktiviert sind, sollte  der Normale Modus in den Einstellungen  System  „Wechsel zu normalem  Modus“ reaktiviert werden.      Für alle Modelle   So erstellen Sie ein Profil (nur, wenn weniger als 8 Profile vorhanden):  Tippen Sie auf das Pluszeichen ( )  Tippen Sie auf die Details, deren Standardwerte Sie ändern möchten  70 ...
  • Seite 75 Tippen Sie auf OK ( ), wenn Sie fertig sind.    So bearbeiten Sie ein Profil:  Tippen Sie auf das Profil  Tippen Sie auf das Stift‐Symbol, um das Profil ( ) zu bearbeiten  Tippen Sie auf die Details, die Sie ändern möchten  Tippen Sie auf OK ( ), wenn Sie fertig sind.      So aktivieren Sie ein Profil:  Tippen Sie auf das Profil  Wählen Sie OK ( ), um den Bildschirm zu schließen.      So löschen Sie ein Profil:  Tippen Sie auf das Profil  Tippen Sie auf das Stift‐Symbol, um das Profil ( ) zu bearbeiten  Löschen Sie das Profil mit der Papierkorb‐Schaltfläche ( )  Wählen Sie im Bestätigungsfeld „Ja“.    Sie können für jedes Profil Name, Gewicht, Fahrradgewicht, Fahrrad/Fußgänger  festlegen, indem Sie auf das entsprechende Feld tippen.     Bearbeiten eines Profileintrages    Mit den Pfeiltasten können Sie weitere Parameter für Ihr Konto festlegen, z.B.  Straßenbedingungen, die Sie zur Berechnung der Route bevorzugen.  Weitere, erweiterte Routenführungseinstellungen können auf der letzten Seite  dieses Menüs unter „Erweiterte Routen Einstellungen“ durchgeführt werden:    71 ...
  • Seite 76: Einfacher Modus

     Erweiterte Routen Einstellungen    In den Erweiterte Routen Einstellungen kann der Navigationsmodus ausgewählt  werden ‐ „Zug um Zug“ oder „Luftlinie“. „Zug um Zug“ gibt die normale Navigation,  bei der jedes Abbiegen angewiesen wird, und „Luftlinie “zeigt die direkte Richtung  zum Ziel.  Außerdem können Einbahnstraßen mit dem Fahrrad verwendet werden. Wählen Sie  dazu „in beide Richtungen“ aus.          &     Nur für TEASI ONE Nur für TEASI VOLT 3.8.4.1. Einfacher Modus  Wenn der einfache Modus ausgewählt ist, können weder neue Profile  hinzugefügt, noch bestehende Profile gelöscht werden.    Einfacher Modus  Profil‐Einstellungen können noch bearbeitet werden     72 ...
  • Seite 77: Ski-Profil

          &     Nur für TEASI ONE Nur für TEASI PRO 3.8.4.2. Ski­Profil  Teasi unterstützt jetzt die Erstellung eines Ski‐Profils. Dieses Profil aktiviert die  Funktionen für Skifahrer, wie die Anzeige und Routenführung von Pisten, Skiliften  und Ski‐bezogenen POI. Nehmen Sie Ihre Skiläufe auf, richten Sie einen Treffpunkt  ein, planen Sie die Route dorthin! Skiläufe und Skifahr‐Leistungen werden  gemessen und können später ausgelesen werden.  Wenn das Ski‐Konto aktiviert ist, zeigt das Gerät Ski Pisten, Skilifte und alle Ski‐ bezogene POIs wie Skischulen und Skiverleihe an.   Das Gerät verwendet diese Skipisten und Lifte für die Routenführung, sodass jeder  Skifahrer in der Lage ist, auf den Pisten zu navigieren und seine genauen  Abfahrten aufzuzeichnen.  Für die Aktivierung eines Ski‐Profils wählen Sie ein Profil, in dem der Typ „Ski“  eingestellt ist, oder erstellen Sie ein neues Profil mit der Typeinstellung „Ski“.   Ski‐Profil für Ski‐Aktivitäten  Wenn das Ski‐Profil noch nicht konfiguriert ist, dann werden Sie aufgefordert, die  richtige Konfiguration dafür vorzunehmen.  73 ...
  • Seite 78  „Ski Profil jetzt einrichten?“  Wenn „Nein“ ausgewählt ist, werden die Standardparameter (Bergab mit  Anfänger‐ Einfache Pisten) verwendet werden.  Wenn „Ja“ ausgewählt ist, werden die Routenoptionen für die Ski‐ Profileinstellungen angezeigt:  Auf dieser Seite der Routeneinstellungen können Einstellungen wie  Schwierigkeitsgrad und Skityp eingestellt werden.   Routeneinstellungen für Ski‐Profil  Hier können Sie den Skityp auswählen:  Bergab   Nordisch   Skitour.   Der Schwierigkeitsgrad kann eingestellt werden, sodass Sie nur zu den  bevorzugten Arten von Pisten geführt werden.  Anfänger  Grüne Pisten erlaubt   Einfach  Blaue Pisten erlaubt   Fortgeschritten  Rote Pisten erlaubt   74 ...
  • Seite 79 Könner  Schwarze Pisten erlaubt   Extrem  Extreme (Gelbe + Könner) Pisten sind erlaubt     Zum Beispiel:  Wenn der Benutzer die Mindestschwierigkeit auf „Einfach“ und das   Maximum auf „Könner“ einstellt, werden nur blaue, rote und schwarze  Pisten berücksichtigt.  Wenn der Benutzer beiden Stufen auf „Fortgeschritten“ einstellt,   werden nur rote Pisten berücksichtigt.    Es können nicht nur Skipisten aus der Routenführung genommen werden,  sondern auch Skilifte (zum Beispiel Skilift ist aufgrund der Wetterlage/aus  saisonalen Gründen nicht in Betrieb).  Dafür sollten die POI‐Details eines Skilifts geöffnet und die Markierung von  „Benutzen in der Routenplanung“ abgewählt werden.     Skilift POI  Der POI ändert sich auf dem Kartenbildschirm bei Deaktivierung:  Skilift aktiviert:  Skilift deaktiviert:  .  Das Gerät fragt jeden Tag nach dem ersten Start nach dem  Ausschalten/Aussetzen, wenn es deaktivierte Skilifte gab, ob die Skilifte wieder  aktiviert werden sollen:  75 ...
  • Seite 80  Popup für deaktivierte Skilifte    Wenn „Ja“ ausgewählt wird, wird jeder deaktivierte Skilift wieder aktiviert.  Wenn „Nein“ ausgewählt wird, werden die vorherigen Einstellungen beibehalten.  Die erneute Aktivierung der Skilifte kann auch über das Menü „Routenoptionen“  vorgenommen werden.   Routeneinstellung   Die Schaltfläche „Aktiviere Skilifte“ ist aktiviert, wenn es mindestens 1  deaktivierten Skilift gibt.  Nach dem Drücken von „Aktiviere Skilifte“ wählen Sie „Ja“, um alle Skilifte wieder  zu aktivieren.  Das Betätigen von „Nein“ schließt das Popup und die vorherigen Einstellungen  werden beibehalten.    76 ...
  • Seite 81: Sensoren

          &     Nur für TEASI PRO Nur für TEASI VOLT 3.8.5. Sensoren      Nur für TEASI VOLT  Sensoren – Bluetooth‐Schalter und Herzfrequenzsensor    Im Teasi Volt kann der Bluetooth‐Sensor in den Einstellungen ein‐/ausgeschaltet  werden.   Tippen Sie auf „Bluetooth Ein/Bluetooth Aus“, um Bluetooth zu  aktivieren/deaktivieren.  Bluetooth Ein ‐ Bluetooth ist aktiviert  Bluetooth Aus ‐ Bluetooth ist deaktiviert         Nur für TEASI PRO  Sensoreinstellungen   Der Bildschirm zu Sensoren enthält die möglichen Sensorfunktionen.  77 ...
  • Seite 82: Kompass

    3.8.5.1. Kompass   Kompassbildschirm    Der Kompassbildschirm zeigt den im Gerät integrierten Kompass an. Über die  Schaltfläche „Start“ unter „Kalibrierung“ kann der Kompass neu kalibriert werden.     Kompasskalibrierung Bildschirm    Nach dem Starten der Kompasskalibrierung muss das Gerät in einer 8 bewegt  werden, um den Kompass zu kalibrieren. Drehen Sie das Gerät während der  Bewegung, sodass der Bildschirm in die Mitte der Bewegung zeigt. Das Gerät zeigt  an, ob die Kalibrierung erfolgreich war oder nicht.    Hinweis: Die Kompasskalibrierung ist beim ersten Mal möglicherweise nicht  erfolgreich. Wiederholen Sie diesen Vorgang, sobald Sie den Eindruck haben, dass  der Kompass nicht korrekt ausgerichtet ist.    78 ...
  • Seite 83: Barometer

    3.8.5.2. Barometer   Barometerkalibrierung    Der integrierte Barometersensor liefert Informationen zu Höhenänderungen  während Ihrer Fahrt.  Dieser Sensor muss kalibriert werden; dazu können Sie einen vom GPS  ausgegebenen Höhenwert übernehmen oder manuell einen Wert eingeben, wenn  Sie die genaue Höhe Ihres aktuellen Standortes kennen.  Die Meldung „Kalibriert“ zeigt an, dass der Sensor erfolgreich kalibriert wurde.  Über die Schaltfläche „Reset“ können Sie das Barometer neu kalibrieren.    Hinweis: Jede Änderung des Wetters bedeutet eine Änderung des Luftdrucks, was  zu einer Änderung der aktuellen Höhenlage führen kann. Der Referenzwert für die  Barometer‐Einstellungen wird jedes Mal verwendet, wenn der Benutzer das Teasi  einschaltet, was bedeutet, dass das Barometer nach jedem Aus‐ und Einschalten  des Teasi oder nach einer Positionsänderung neu kalibriert werden muss.    Wenn Sie den Höhenwert manuell eingeben möchten, wählen Sie „Manuell“ und  drücken Sie dann die Höhentaste (standardmäßig: „0m“) und geben Sie den  gewünschten Wert ein.    79 ...
  • Seite 84: Bluetooth-Einstellungen

    3.8.5.3. Bluetooth­Einstellungen   Bluetooth‐Einstellungen    Zum Einschalten/Ausschalten der Bluetooth‐Funktion des Gerätes, drücken Sie  „An/Aus“.  Das Ausschalten wird alle derzeit angeschlossenen Sensoren abschalten und  Bluetooth deaktivieren.  Das Einschalten von Bluetooth ermöglicht die Bluetooth‐Kopplung.    Die Bluetooth‐Sensoren können in 2 Kategorien unterteilt werden:  „Herzfrequenz“ ist die erste, und „Geschw. und Trittfr.“ ist die zweite Kategorie.   Jede Kategorie kann einzeln deaktiviert oder aktiviert werden, indem Sie die  Checkbox antippen.    Die einzelnen Kategorien sind in zwei Untermenüs des „Einstellungen‐Menü“. Das  „Herzfrequenz‐“ und das „Geschw. und Trittfr.“‐Menü.        Nur für TEASI PRO  &  Nur für TEASI VOLT  3.8.5.4. Einstellungen des Herzfrequenzmessers   Einstellungen des Herzfrequenzmessers  80 ...
  • Seite 85 Tippen Sie auf „Herzfrequenz“ in den Einstellungen, wodurch eine Liste der zuvor  gekoppelten Sensoren angezeigt wird.    Hinweis: Wenn Bluetooth‐ oder die Herzfrequenz‐Kategorie‐Sensoren deaktiviert  wurden, wird das Gerät den Benutzer benachrichtigen und auffordern Bluetooth  und die Sensor‐Funktion zu aktivieren.    Diese Liste ist gruppiert und nach Reichweite der Sensoren, sowie dem letzten  bekannten Verbindungsdatum sortiert.  Der erste Punkt ist ein verbundener und vorhandener Sensor. Wenn kein Sensor  angeschlossen ist, wird der sich in Reichweite befindliche Sensor angezeigt und  darunter befinden sich Geräte, die zwar gekoppelt sind, sich aber nicht in  Reichweite befinden.  Diese Listenelemente werden außerdem nach dem Datum der letzten Verbindung  sortiert, wodurch sich das Letzte oben in der Liste befindet.    Wenn keine Sensoren gekoppelt wurden, können neue Sensoren verbunden  werden, indem das Pluszeichen oben im Bildschirm angetippt wird.    Nach Antippen des Pluszeichens, werden die in Reichweite verfügbaren Sensoren  angezeigt.     Liste der Sensoren in Reichweite    Hinweis: Ein Sensor, der während dieses Versuchs sich nicht in Reichweite befindet,  wird nicht in der Liste angezeigt und steht nicht zur Kopplung zur Verfügung.    In den Herzfrequenzeinstellungen zeigt die Schaltfläche neben dem Sensornamen  den Status der Verbindung mit dem Sensor an.  Tippen Sie auf einen Sensor und wählen Sie dann „OK“ ( ) aus dem Popup‐ Dialogfeld, um eine Verbindung herzustellen und wählen Sie „Nein“, um ihn  einfach auszuwählen.    81 ...
  • Seite 86: Geschw. Und Trittfr. (Sac) Sensoreinstellungen

    Tippen Sie auf den Sensor, wählen Sie dann das Papierkorbsymbol ( ), um  den Sensor auszublenden.    Sensoren können umbenannt werden, indem der Sensor und die Schaltfläche  Bearbeiten ( ) angetippt werden.     Name des Sensors bearbeiten         Nur für TEASI PRO 3.8.5.5. Geschw. und Trittfr. (SAC) Sensoreinstellungen   SAC Sensoreinstellungen    Tippen Sie auf „SAC“ in den Einstellungen, wodurch eine Liste der zuvor  gekoppelten Sensoren angezeigt wird.    Hinweis: Wenn Bluetooth‐ oder die SAC‐Kategorie‐Sensoren deaktiviert wurden,  wird das Gerät den Benutzer benachrichtigen und auffordern Bluetooth und die  Sensor‐Funktion zu aktivieren.    82 ...
  • Seite 87 Diese Liste ist gruppiert und nach Reichweite der Sensoren, sowie dem letzten  bekannten Verbindungsdatum sortiert.  Der erste Punkt ist ein verbundener und vorhandener Sensor. Wenn kein Sensor  angeschlossen ist, wird der sich in Reichweite befindliche Sensor angezeigt und  darunter befinden sich Geräte, die zwar gekoppelt sind, sich aber nicht in  Reichweite befinden.  Diese Listenelemente werden außerdem nach dem Datum der letzten Verbindung  sortiert, wodurch sich das Letzte oben in der Liste befindet.    Wenn kein Sensor gekoppelt wurde, können neue Sensoren verbunden werden,  indem das Pluszeichen oben im Bildschirm angetippt wird.    Nach Antippen des Pluszeichens, werden die in Reichweite verfügbaren Sensoren  angezeigt.     Liste der Sensoren in Reichweite    Hinweis: Ein Sensor, der während dieses Versuchs sich nicht in Reichweite befindet,  wird nicht in der Liste angezeigt und steht nicht zur Kopplung zur Verfügung.    In den „Geschw. und Trittfr.“‐Einstellungen zeigt das Symbol neben dem  Sensornamen den Status der Verbindung des Sensors an.    Tippen Sie auf einen Sensor und wählen Sie dann „OK“ ( ) aus dem Popup‐ Dialogfeld, um eine Verbindung herzustellen und wählen Sie „Nein“, um ihn  einfach auszuwählen.  Tippen Sie auf den Sensor, wählen Sie dann das Papierkorbsymbol ( ), um  den Sensor auszublenden.    Die Auswahl eines Sensors und das Antippen der Einstellungen‐Schaltfläche ( ) zeigt ein Einstellungs‐Menü an. Dieses Menü enthält Optionen zum  Umbenennen und Kalibrieren des Sensors.    83 ...
  • Seite 88 Tippen Sie auf den Namen des Sensors, um ihn umzubenennen und auf Felgen‐ /Rad‐Umfang, um diese einzustellen.     SAC ‐ Geschwindigkeitssensor‐Kalibrierung    Die „Felge“‐Schaltfläche ermöglicht die Auswahl einer Standardfelge, wodurch ein  durchschnittlicher Wert für den Radumfang eingestellt wird. Der genaue Umfang  kann auch noch eingestellt werden, indem Sie manuell im Feld „Radumfang“ den  genauen Wert eingeben.    Unter „Radumfang“ können Sie die genaue Geschwindigkeit anhand der Werte  des Geschwindigkeitssensors berechnen.    Sensor umbenennen:   Name des Sensors bearbeiten    Tippen Sie auf „OK“ ( ), um den neuen Namen zu vergeben oder auf die  Zurück‐Taste, um abzubrechen.    84 ...
  • Seite 89: Sprache

        Für alle Modelle 3.8.6. Sprache     Sprachauswahl   Unter Sprache können Sie die Sprache für die Benutzeroberfläche einstellen.  Durchsuchen Sie die Sprachen mit den Pfeiltasten (  und  ), tippen Sie auf  die gewünschte Sprache und dann auf OK ( ), um die Änderung zu akzeptieren.    3.8.7. Datum & Zeit   Datum‐ und Uhrzeit‐Einstellungen    Unter Datum & Zeit können Sie zwischen automatischer (über GPS) und manueller  Einstellung wählen.    Sie können hier auch das Format für Datum und Uhrzeit ändern.    85 ...
  • Seite 90: Ton

    Mögliche Datumsformate sind „Tag/Monat/Jahr“, „Monat/Tag/Jahr“ oder  „Jahr/Monat/Tag“.  Die Uhrzeit kann im AM/PM‐ oder 24‐Stunden‐Format angezeigt werden.  Wenn die automatische Zeitangabe ausgewählt ist, müssen Sie Ihre eigene Zeitzone  festlegen.    Bei der manuellen Einstellung können Datum und Uhrzeit eingestellt werden.    3.8.8. Ton   Ton‐Einstellungen    Unter Ton können Sie einige Toneinstellungen vornehmen.    Wenn Teasi bei Antippen des Bildschirms einen Ton ausgeben soll, wählen Sie die  Option „Bildschirm“.    Wenn ein Piepton ertönen soll, wenn Sie sich einer Navigationsanweisung nähern,  wählen Sie die Option „Navigation“.    Die Tonfrequenz kann hier von 950 Hz bis 3500 Hz ebenfalls eingestellt werden.  Wenn Sie die Tonhöhe des Pieptons senken möchten, bewegen Sie den Schieberegler  zu der linken Seite.  Um einen höhere Tonhöhe des Pieptons einzustellen, bewegen Sie den Schieberegler  nach rechts.                               ...
  • Seite 91: Bildschirm

    3.8.9. Bildschirm   Bildschirmeinstellungen    Unter „Bildschirm“ finden Sie Einstelloptionen zu Design, Helligkeit, Timern und  Bildschirmkalibrierung.    Mit der Designauswahl können Sie je nach Lichtverhältnissen zwischen „Dunkel“,  „Hell“ und „Auto“ wählen.    Die Funktion „Auto“ wechselt bei Sonnenuntergang und Sonnenaufgang zwischen  dunklem und hellem Design, je nach aktueller GPS‐Position und der Einstellung der  Uhrzeit.      Unter Bildschirm können zwei verschiedene Helligkeiten mit dem entsprechenden  Regler angepasst werden.  Der Schieberegler, dargestellt durch die Schaltfläche:   ist die Standby‐Helligkeit.  Der Schieberegler, dargestellt durch die Schaltfläche:   ist die Betriebshelligkeit.     Der Timer für die Hintergrundbeleuchtung kann ebenfalls hier eingestellt werden:  Tippen Sie auf den Schieberegler und verschieben Sie ihn auf den gewünschten Wert,  bestätigen Sie die Änderungen dann mit OK ( ).    Hierüber können Sie auch die Bildschirmkalibrierung starten. Nach dem Antippen von  „Start“ für die Bildschirm‐Kalibrierung, tippen Sie fest auf die Linien. Der Vorgang  wird wiederholt, bis er erfolgreich war.    3.8.10. GPS­Status  Der GPS‐Status zeigt die Verfügbarkeit in der Nähe befindlicher GPS‐Satelliten zur  Orientierung des Geräts und die Qualität des empfangenen Signals an.    87 ...
  • Seite 92: Info

     GPS Statusanzeige     Auf diesem Bildschirm werden der GPS‐Empfangsstatus und der Standort der  einzelnen Satelliten dargestellt. Unter der aktuellen Position wird die Position des  Satelliten mit Länge und Breite angezeigt.  Am unteren Rand des Bildschirms wird der aktuelle Zustand eines jeden GPS‐ Satelliten dargestellt. Je höher die Werte sind, desto stärkere ist das Signal.    3.8.11. Info   Informationen über BikeNav Teasi One    Unter Info können Sie:    ‐ Die Versionsnummer der Software überprüfen.  ‐ Den Endbenutzer‐Lizenzvertrag lesen, indem Sie auf „EULA“ ( ) klicken  ‐ Die Copyrights überprüfen.  ‐ Das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen; tippen Sie dazu auf die  Reset‐Schaltfläche ( ) und wählen Sie im Bestätigungsfeld „Ja“.        88 ...
  • Seite 93: E-Bike Info

      Nur für TEASI VOLT  3.8.12. E­Bike Info  Detaillierte Informationen zu dem aktuell verbundenen E‐Bike werden unter E‐Bike‐ Info angezeigt.     E‐Bike‐verwandte Informationen    Die eindeutige ID des E‐Bikes, die Software und Firmware‐Version, Typ und nützliche  Akku‐Informationen werden hier vorgestellt.          89 ...
  • Seite 94: Verbinden Sie Ihr Teasi Mit Ihrem Computer/Dem Teasi Tool

          Für alle Modelle 4. Verbinden Sie Ihr TEASI mit Ihrem Computer/dem TEASI Tool  TEASI Tool    Das TEASI Tool ist das universelle Online‐Tool für Ihr TEASI. Es ermöglicht Ihnen die  Verwaltung Ihres TEASIs, wie zum Beispiel Aktualisierung der Software und des  Betriebssystems, Installation und Aktualisierung von zusätzlichen Karten, als auch die  Verwaltung von Routen auf dem Gerät, Routen herunterladen oder auf das Gerät  hochladen.    Bitte registrieren Sie Ihr TEASI auf der TEASI‐Internetseite www.teasi.eu und laden von dort  das TEASI Tool herunter und installieren es auf Ihrem PC oder Mac.    Beim Start des TEASI Tools werden Sie die folgende Anzeige sehen:          Hinweis: Sobald eine neue Version des TEASI Tools verfügbar ist, wird das TEASI Tool diese  zuerst herunterladen und sich dann selber automatisch aktualisieren.    Schalten Sie Ihr TEASI nun bitte ein und verbinden es mit einem PC‐USB‐Kabel mit Ihrem PC,  sobald es gestartet ist. Tippen Sie auf dem TEASI Bildschirm auf „Mit PC verbinden“.    Wenn neue Software für Ihr TEASI zur Verfügung steht, erhalten Sie einen Hinweis. Nun  können Sie die Software herunterladen und Ihr TEASI auf den neuesten Stand bringen. Wir  empfehlen immer die neueste Software und die neuesten Karten für Ihr TEASI zu  90 ...
  • Seite 95 Verbesserungen und Erweiterungen zur Verfügung zu stellen.  In der Registerkarte „Karten“ finden Sie auf der linken Seite die verfügbaren Karten und auf  der rechten Seite befinden sich die auf Ihrem TEASI installierten Karten.           Hinweis: Wenn Sie in Ihrem TEASI eine Micro SD‐Karte installiert haben, wird diese durch  das TEASI Tool erkannt und in dem rechten Bildschirmfenster neben dem TEASI zur Auswahl  angezeigt.    Aus Leistungsgründen empfehlen wir die Karten, POIs, Touren, etc. immer in dem internen  Speicher Ihres TEASIs zu speichern.   Um internen Speicher freizugeben, können Sie nicht benötigte Karten in dem TEASI Tool  (rechts) Ihres TEASIs löschen (klicken Sie einfach auf das X in der rechten oberen Ecke der  Kachel) und diese jederzeit (kostenlos) über das TEASI Tool auf Ihr TEASI laden.     Um dies zu tun, oder wenn Sie zusätzliche Karten auf Ihrem TEASI installieren möchten,  ziehen Sie einfach eine Kachel mit einer Karte von der linken auf die rechte Seite. Unter der  jeweiligen Kachel zeigt ein Fortschrittbalken an, wie viele Karten bereits aus dem Internet  heruntergeladen wurden (links) oder wie viel der Karte bereits auf Ihr TEASI übertragen  wurde (rechts). Nach erfolgreicher Übertragung wird der Fortschrittbalken ausgeblendet.    In der Registerkarte „Tracks“ können Dateien zwischen Ihrem Computer, einem  bikemap.net oder wandermap.net‐Konto übertragen werden oder Tracks können von  TourBook heruntergeladen werden. Dies sind Teasi Tour Tracks mit POIs und reichhaltiger  Beschreibung.     91 ...
  • Seite 96: Konformitätserklärung

      Konformitätserklärung  Hiermit erklärt die Baros GmbH, dass sich das die TEASI Modelle TEASI one, TEASI pro und TEASI volt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie1999/5/EG befinden. Die Konformitätserklärungen können unter folgender Adresse gefunden werden:  ...
  • Seite 97: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Das USB-Kabel darf nicht geknickt oder Verwendungszweck gequetscht werden. Halten Sie es von • Das Navigationsgerät ist zur Navigation heißen Oberflächen und scharfen Kanten für Radfahrer, Wanderer und Fußgänger fern. geeignet. • Benutzen Sie Netzadapter und USB-Kabel • Der Artikel ist für den Privatgebrauch nicht mehr, wenn sie sichtbare Schäden konzipiert und für gewerbliche Zwecke...
  • Seite 98 • Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät VORSICHT vor leichten Verletzungen und oder das Display. Sachschäden • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Navi- • Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das gationsgerätes. Display bricht. Sollte dies passieren, packen die geborstenen Teile (mit Schutzhand- •...

Diese Anleitung auch für:

OneVolt

Inhaltsverzeichnis