Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 270066:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 270066

  • Seite 2 Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Gardez ces instructions avec cet appareil. Zachowaj instrukcję urządzenia. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. For indoor and outdoor use. Zur Verwendung im Innen und Aussenbereich.
  • Seite 3: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCŢIUNILE UTILIZATORULUI...
  • Seite 4 Afbeeldingen / Images / Bilder / Images / Zdjęcia/ Imagini...
  • Seite 5 Nederlands Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat aansluit, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsvoorschriften aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
  • Seite 6 Speciale veiligheidsvoorschriften (fig.7) LET OP!! Dit toestel maakt gebruik van hoogspanning (meer dan 1000 Volt). Raak nooit de onder spanning staande delen aan. Bij schoonmaak en/of onderhoudswerkzaamheden ALTIJD de stekker uit het stopcontact halen en daarna het toestel ontladen (ontladen door middel van het kortsluiten van de hoogspanningsroosters met een metalen voorwerp met een geïsoleerde greep).
  • Seite 7 Reiniging en onderhoud • Trek voordat u het apparaat schoonmaakt altijd eerst de stekker uit het stopcontact . • Let op: Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen! • De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel).
  • Seite 8 English Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Please read these user instructions carefully before connecting the appliance in order to prevent damage due to incorrect use. Read the safety instructions in particular very carefully. Safety Regulations • Incorrect operation and improper use of the appliance can seriously damage the appliance and injure users.
  • Seite 9 Special safety regulations (fig.7) Note!! This appliance uses high voltage (more than 1000 Volt). Never touch the high-voltage grids. During cleaning and/or maintenance ALWAYS remove the plug from the socket and discharge the appliance afterwards (discharge by short-circuiting the high-voltage grids with a metal object with an isolated grip).
  • Seite 10 Cleaning and maintenance • Always remove the plug from the socket before cleaning the appliance. • Beware: Never immerse the appliance in water or any other liquid! • Clean the outside of the appliance with a damp cloth (water with mild detergent). •...
  • Seite 11 Deutsch Sehr geehrte(r) Kunde/in! Herzlichen Dank für den Kauf dieses Hendi Geräts. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Anschluss des Geräts sorgfältig durch, um Schäden durch unsachgemäße Bedienung zu verhindern. Die Sicherheitsvorschriften besonders sorgfältig lesen. Sicherheitsvorschriften • Die unsachgemäße Bedienung des Geräts kann zu schweren Beschädigungen des Geräts sowie zu Verletzungen führen.
  • Seite 12 Spezielle Sicherheitshinweise (Bild 7) Achtung! Dieses Gerät arbeitet mit Hochspannung (>1000 Volt). Berühren Sie niemals im Betrieb die Hochspannungsgitter. Vor der Reinigung/Reparatur, entfernen Sie unbedingt den Netzstecker und entladen Sie anschließend die Hochspannungsgitter. (Berühren Sie zur Entladung die Hochspannungsgitter mit einem metallischen Gegenstand mit isoliertem Griff - Bild 7).
  • Seite 13 Austausch der Röhren bzw. des Starters Entfernen Sie den Netzstecker. Schrauben Sie die beiden Muttern auf (Bild 2), und entfernen den oberen Teil des Gerätes, (die Gummidichtung bleibt manchmal kleiben, das ist normal). Drehen Sie die beiden weißen Abdeckungen auf und drehen Sie die Leuchten um 90°.
  • Seite 14 Français Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Seite 15 Consignes particulières de sécurité (fig.7) ATTENTION !! Cet appareil utilise la haute tension (plus de 1000 Volt). Ne toucher jamais les parties sous tension. Pendant le nettoyage/l’entretien TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation et puis décharger l’unité de débit (décharger par le court-circuit des réseaux électriques avec un objet métallique d’une poignée isolante).
  • Seite 16 Nettoyage et entretien • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la prise électrique. • Attention : Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide ! • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide (imbibé d’eau mélangée à un détergent doux).
  • Seite 17 Polski Szanowny Kliencie, Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie spowodować żadnej szkody. Przede wszystkim zapoznaj się z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania. Wskazówki bezpieczeństwa • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób. •...
  • Seite 18 Szczególne przepisy bezpieczeństwa (rys.7) Uwaga!! Urządzenie korzysta z wysokiego napięcia (ponad 1 000 V). Nigdy nie dotykać kratek pod napięciem. Podczas czyszczenia lub konserwacji należy ZAWSZE odłączać wtyczkę od gniazdka i rozładować urządzenie (poprzez zwarcie kratek pod napięciem za pomocą metalowego przedmiotu z izolowanym uchwytem). Nie używać...
  • Seite 19 Przygotowanie przed pierwszym użyciem • Przed umyciem zawsze wyłącz urządzenie z prądu. • Uwaga: Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innym płynie! • Umyj zewnętrzną stronę przy pomocy wilgotnej szmatki (użyj roztworu wody i łagodnego środka czyszczącego). • Nigdy nie używaj żrących środków czyszczących ani materiałów ściernych.
  • Seite 20 Română Stimate client, Va multumim pentru achizitionarea acestui produs. Cititi cu atentie instructiunile urmatoare inainte de a conecta apararatul pentru a preveni avarierile ce se pot produce din cauza unei utilizari incorecte. Cititi cu atentie in special instructiunile pentru siguranta. Masuri de siguranţă: •...
  • Seite 21 Norme speciale de siguranţă (fig. 7) Notă ! Aparat de înaltă tensiune (peste 1000 de volţi). Nu atingeţi grilajul de înaltă tensiune. În timpul curăţării şi/sau întreţinerii scoateţi ÎNTOTDEAUNA ştecherul din priză şi descărcaţi ulterior aparatul (descărcare prin scurtcircuitarea grilajului de înaltă tensiune utilizând un obiect din metal cu mâner izolat).
  • Seite 22 Curăţarea şi întreţinerea • Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de curăţare. • Atenţie! Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în orice alt lichid! • Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă (apă cu detergent uşor). • Nu utilizaţi niciodată agenţi de curăţare puternici sau corozivi. Nu folosiţi obiecte ascuţite sau contondente.
  • Seite 23 Technische gegevens / Technical specifications / Technische daten / Données techniques / Parametry techniczne / Specificaţii tehnice Netspanning / Voltage / Spannung / Tension / Napięcie / 220-240 Tensiune Opgenomen vermogen / Power input / Leistung / Puissance / Moc wejściowa / Putere Frequentie / Frequency / Frequenz / Fréquence / Częstotliwość...
  • Seite 24 Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Variations et fautes d’impression réservés. Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. Copyright ® Hendi B.V. Rhenen - The Netherlands Ver 4-9-2012...

Diese Anleitung auch für:

270080