Safety and Quick Start Guide IO61X-BAT-KIT GENERAL WARNINGS Before using this instrument, read and understand the “Safety” section the DPI611 or DPI612 user manual and the instructions for the accessories / options / equipment you are using it with.
Seite 4
Safety and Quick Start Guide IO61X-BAT-KIT Do not reverse the positive (+) and negative (-) terminals. Otherwise, during recharging, the battery pack will be reverse-charged, abnormal chemical reactions may then occur, or excessively high current can flow during discharging, leading to electrolyte leakage, overheating, smoke emission, bursting and/or ignition.
Seite 5
Safety and Quick Start Guide IO61X-BAT-KIT Do not remove the battery from its original packaging until required for use. Secondary batteries need to be charged before use. Always use the correct charger and refer to the user manual for proper charging instructions.
Seite 6
Safety and Quick Start Guide IO61X-BAT-KIT 50ABL001 RECHARGEABLE BATTERY CHARGER WARNINGS Do not disassemble or modify the charger module or DC Power Supply. The equipment is equipped with built-in safety/protection features. Should these features be disabled, the battery pack under charge can leak electrolyte, overheat, emit smoke, burst and/or ignite.
Seite 7
Safety and Quick Start Guide IO61X-BAT-KIT Parts List Figure 1 Content Item Part Description Number CC3800GE BATTERY Li-ion 3V7 380OmAH 50ABL001 DPI611/DPI612 BATTERY CRADLE IO620-PSU MAINS ADAPTOR DPI611/612 RECHARGEABLE BATTERY COVER 109M9587 ASSEMBLY FOAM FOR DPI611/2 ALKALINE BATTERY 196-224 COMPATIBILITY...
Seite 8
Safety and Quick Start Guide IO61X-BAT-KIT Install Rechargeable Battery and Cradle in DPI611 Units 1. Remove the battery cover by loosening the captive battery cover fixing screw and lifting the cover upwards. 2. If fitted, remove the white battery holder by pulling straight up to reveal charging cable.
Seite 9
Safety and Quick Start Guide IO61X-BAT-KIT Install the rechargeable battery in DPI612 units. 1. Remove the battery cover by unscrewing the retaining screw and lifting the cover upwards. 2. Remove the old CC3800GE battery if fitted. 3. Insert the CC3800GE rechargeable battery into the compartment as shown in Figure 3.
Seite 10
Safety and Quick Start Guide IO61X-BAT-KIT Install Dry Cell Batteries 1. Remove the battery cover by loosening the captive battery cover fixing screw and lifting the cover upwards. 2. If the rechargeable battery has been fitted, remove it. 3. If the rechargeable battery cradle has been fitted, remove it by gently pulling it straight up.
Seite 11
Safety and Quick Start Guide IO61X-BAT-KIT Marks and Symbols on the Instrument Complies with European Warning – refer to the Union directives manual USB ports: Type A; Mini- Read the manual type B connector Ground (Earth) ON / OFF Do not dispose of this product as household waste. See the “Maintenance”...
Seite 13
Příručka pro dodržování bezpečnosti a rychlé uvedení do provozu IO61X-BAT-KIT Specifikace akumulátoru Technologie/Konfigurace Li-Ion/1S2P Jmenovité napětí: 3,7 V Jmenovitá kapacita: 3800 mAh Minimální kapacita: 3610 mAh Teplotní rozsah při nabíjení: 0 °C až +45 °C Teplotní rozsah při vybíjení: -10 °C až +60 °C Teploty skladování: 12 měsíců: -20 °C až...
Seite 14
Příručka pro dodržování bezpečnosti a rychlé uvedení do provozu IO61X-BAT-KIT OBECNÁ VAROVÁNÍ Před použitím tohoto přístroje byste si měli přečíst a osvojit část „Bezpečnost“ uživatelské příručky pro DPI611 nebo DPI612 a pokyny pro příslušenství/volitelné doplňky/zařízení, které s tímto přístrojem používáte.
Seite 15
Příručka pro dodržování bezpečnosti a rychlé uvedení do provozu IO61X-BAT-KIT Nedobíjejte akumulátor v blízkosti ohně nebo za extrémně horkého počasí. K dobití akumulátoru použijte interní dobíjecí funkci zařízení DPI611 a DPI612 nebo stolní nabíječku CX6100GE. Nepoužívejte žádnou jinou nabíječku.
Seite 16
Příručka pro dodržování bezpečnosti a rychlé uvedení do provozu IO61X-BAT-KIT Pokud akumulátor vydává zápach, generuje teplo, vybledne nebo se zdeformuje, nebo se chová jakkoli neobvykle při použití, dobíjení nebo skladování, ihned jej vyjměte ze zařízení nebo nabíječky a přestaňte jej používat.
Seite 17
Příručka pro dodržování bezpečnosti a rychlé uvedení do provozu IO61X-BAT-KIT Otřete kontakty akumulátoru čistým suchým hadříkem, pokud se zašpiní. Zjistíte-li při prvním použití akumulátoru rez, nepříjemný zápach, přehřívání a/nebo jiné nesrovnalosti, vraťte jej vašemu dodavateli nebo prodejci. ...
Seite 18
Příručka pro dodržování bezpečnosti a rychlé uvedení do provozu IO61X-BAT-KIT Postupy nabíjení najdete v návodu k obsluze vašeho zařízení DPI611/612. Nedobíjejte akumulátor, pokud je na něm vidět rez, nepříjemně zapáchá, přehřívá se a/nebo dochází k jiným nesrovnalostem. Pokud je akumulátor nový, musí...
Seite 19
Příručka pro dodržování bezpečnosti a rychlé uvedení do provozu IO61X-BAT-KIT Instalace akumulátoru a držáku do jednotek DPI611 1. Odstraňte kryt akumulátoru uvolněním upevňovacího šroubu přídržného krytu a zvednutím krytu směrem nahoru. 2. Pokud je přítomen bílý držák akumulátoru, vyjměte jej tahem přímo nahoru, čímž...
Seite 20
Příručka pro dodržování bezpečnosti a rychlé uvedení do provozu IO61X-BAT-KIT Instalace akumulátoru do jednotek DPI612. 1. Odstraňte kryt akumulátoru odšroubováním pojistného šroubu a zvednutím krytu směrem nahoru. 2. Odstraňte starý akumulátor CC3800GE, je-li přítomen. 3. Vložte akumulátor CC3800GE do úložného prostoru, jak je znázorněno na obrázku 3.
Seite 21
Příručka pro dodržování bezpečnosti a rychlé uvedení do provozu IO61X-BAT-KIT 7. Vraťte kryt baterie zatlačením západek dovnitř drážek (A) a zajistěte kryt dotažením upevňovacího šroubu. (Viz obrázek 4). Západky Distanční pěna Obrázek 4 Instalace suchých článků Značky a symboly na přístroji Shoda s nařízeními...
Seite 22
Příručka pro dodržování bezpečnosti a rychlé uvedení do provozu IO61X-BAT-KIT Obecné technické údaje Li-ion akumulátor CC3800GE IEC62133:2012, 2 vydání Bezpečnost K62133 Schváleno Označeno CE Nabíječka akumulátoru 50ABL001 Směrnice 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě a předpisy pro EMC z roku 2006. IEC 60950-1(vyd.2), IEC 60950-1(vyd.2); ve zn.1, Bezpečnost...
Seite 24
Sikkerheds- og startvejledning IO61X-BAT-KIT Batterispecifikation Teknologi/konfiguration Litium-ion/1S2P Nominel spænding: 3,7 V Nominel kapacitet: 3800 mAh Minimumskapacitet: 3610 mAh Område for opladningstemperatur: 0 °C til +45 °C Område for afladningstemperatur: -10 °C til +60 °C Opbevaringstemperatur: 12 måneder: -20 °C til +20 °C 3 måneder: -20 °C til +45 °C...
Sikkerheds- og startvejledning IO61X-BAT-KIT GENERELLE ADVARSLER Før brug af dette instrument skal du læse afsnittet "Sikkerhed", DPI611- eller DPI612-brugervejledningen samt vejledningen til det tilbehør/tilvalg/udstyr, du bruger sammen med det. Læs og forstå de gældende lokale sikkerhedsprocedurer. Det er farligt at ignorere de specificerede advarsler.
Seite 26
Sikkerheds- og startvejledning IO61X-BAT-KIT Byt ikke om på den positive (+) og negative (-) terminal. Ellers lades batteripakken omvendt under opladning, unormale kemiske reaktioner kan derpå opstå, eller kraftig overstrøm kan forekomme under afladning, hvilket fører til elektrolytlækage, overophedning, røgudvikling, brist og/eller antændelse.
Seite 27
øjne. Hvis det sker alligevel, skal du vaske det berørte område med rigelige mængder vand og søge læge. Søg læge med det samme, hvis der er blevet indtaget materiale eller indhold fra et batteri Hold batteriet utilgængeligt for børn.
Seite 28
Sikkerheds- og startvejledning IO61X-BAT-KIT ADVARSLER FOR OPLADER TIL GENOPLADELIGE BATTERIER, 50ABL001 Adskil ikke opladermodulet eller DC-strømforsyningen, og foretag ikke ændringer på dem. Udstyret er udstyret med indbyggede sikkerheds-/ beskyttelsesfunktioner. Skulle disse funktioner blive inaktiveret, kan batteripakken under opladning lække elektrolyt, overophedes, afgive røg, briste og/eller antændes.
Seite 29
Sikkerheds- og startvejledning IO61X-BAT-KIT Liste over dele Figur 1 Indhold Genstand Delnummer Beskrivelse CC3800GE BATTERI Litium-ion 3V7 3800 mAh 50ABL001 DPI611/DPI612 BATTERIKURV IO620-PSU ADAPTER TIL LYSNET DPI611/612 DÆKSELENHED TIL GENOPLADELIGT 109M9587 BATTERI SKUMPLAST TIL DPI611/2-ALKALIBATTERI- 196-224 KOMPATIBILITET 109M7337 STARTVEJLEDNING [DA] Dansk – 109M7337 Rev -...
Seite 30
Sikkerheds- og startvejledning IO61X-BAT-KIT Monter genopladeligt batteri med kurv i DPI611-enheder 1. Afmontér batteridækslet ved at løsne batteridækslets formonterede monteringsskrue og løfte dækslet opad. 2. Hvis den hvide batteriholder er monteret, skal den fjernes ved at trække lige op for at eksponere opladningskablet. Behold denne batteriholder for at bevare kompatibilitet med tørelementer.
Seite 31
Sikkerheds- og startvejledning IO61X-BAT-KIT Monter det genopladelige batteri i DPI612-enheder. 1. Fjern batteridækslet ved at skrue monteringsskruen af og løfte dækslet op. 2. Fjern det gamle CC3800GE-batteri, hvis monteret. 3. Isæt det genopladelige CC3800GE-batteri i rummet som vist i figur 3.
Seite 32
Sikkerheds- og startvejledning IO61X-BAT-KIT Monter tørbatterier 1. Afmontér batteridækslet ved at løsne batteridækslets formonterede monteringsskrue og løfte dækslet opad. 2. Hvis det genopladelige batteri er blevet monteret, skal det fjernes. 3. Hvis kurven til det genopladelige batteri er monteret, skal den fjernes ved forsigtigt at trække den lige op.
Seite 33
Sikkerheds- og startvejledning IO61X-BAT-KIT Mærker og symboler på instrumentet Advarsel – se Overholder EU's direktiver vejledningen USB-porte: Type A; stik af Læs vejledningen minitype B Jord TIL/FRA Bortskaf ikke dette produkt i dagrenovationen. Se afsnittet "Vedligeholdelse" i brugervejledningen. Flere mærker og symboler er specificeret i brugervejledningen (Druck DPI612-trykkalibrator, 109M4017).
Seite 34
Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden. GE ist eine eingetragene Marke der General Electric Company. Andere Unternehmen oder Produktnamen, die in diesem Dokument genannt werden, können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen sein, die nicht mit GE verbunden sind.
Seite 35
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT Technische Daten des Akkus Technologie / Konfiguration Lithium-Ionen / 1S2P Nennspannung: 3,7 V Nennleistung: 3800 mAh Mindestleistung: 3610 mAh Lade-Temperaturbereich: 0 bis 45 °C Entladetemperaturbereich: -10 bis +60 °C Lagertemperaturen: 12 Monate: -20 bis +20 °C 3 Monate: -20 bis +45 °C...
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT ALLGEMEINE WARNHINWEISE Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie den Abschnitt „Sicherheit“, die Bedienungsanleitung zum DPI 611 oder DPI 612 und die Betriebsanleitungen für das Zubehör/die Optionen/die Geräte, mit denen Sie das Produkt verwenden. ...
Seite 37
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT Das Akkupack nicht ins Feuer werfen oder erhitzen. Zellen oder Akkus keiner Hitze und keinem Feuer aussetzen. Nicht bei direkter Sonneneinstrahlung lagern. Das Akkupack nicht in der Nähe von Wärmequellen (+80 °C oder mehr) verwenden oder belassen.
Seite 38
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT Wenn der Ladevorgang nach Ablauf der angegebenen Ladedauer nicht abgeschlossen ist, stoppen Sie den Ladevorgang umgehend. Legen Sie das Akkupack nicht in die Mikrowelle. Schnelle Erwärmung oder eine Beschädigung der Dichtungen kann zum Austreten von Elektrolyt oder Rauchentwicklung sowie zu Überhitzung, Bersten...
Seite 39
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT Das Akkupack ist mit integrierten Sicherheitsvorrichtungen versehen. Verwenden Sie es nicht an Orten, an denen statische Elektrizität vorliegt. Der garantierte Lade-Temperaturbereich beträgt 0 bis +45 °C. Das Laden außerhalb dieses Temperaturbereichs kann zum Austreten von Elektrolyt und/oder zur Überhitzung des Akkupacks führen und es beschädigen.
Seite 40
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT Das Gerät ist mit integrierten Sicherheitsvorrichtungen versehen. Verwenden Sie es nicht an Orten, an denen statische Elektrizität vorliegt (die die Spezifikationen des Herstellers übersteigt). Andernfalls können die Sicherheitsvorrichtungen beschädigt werden, was zu Überhitzung, Rauchbildung, Bersten und/oder Entzündung führen kann.
Seite 41
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT Teileliste Abbildung 1: Inhalt Bestellnummer Beschreibung CC3800GE Lithium-Ionen-Akku 3,7 V, 3800 mAH 50ABL001 DPI 611/DPI 612 AKKUSCHALE IO620-PSU: NETZADAPTER 109M9587 DPI 611/612 AKKU-ABDECKUNG SCHAUMSTOFF FÜR KOMPATIBILITÄT MIT 196-224 DPI 611/612-ALKALIBATTERIEN 109M7337 KURZANLEITUNG [DE] Deutsch – 109M7337 Rev. -...
Seite 42
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT Einsetzen von Akku und Schale in DPI611-Geräten 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die unverlierbare Befestigungsschraube lösen und die Abdeckung abheben. 2. Falls montiert, entfernen Sie den weißen Batteriehalter, indem Sie ihn gerade nach oben ziehen, um das Ladekabel freizulegen.
Seite 43
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT Einsetzen des Akkus in DPI612-Geräte 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die Halteschraube lösen und die Abdeckung abheben. 2. Entnehmen Sie ggf. die alte CC3800GE-Batterie. 3. Setzen Sie den Akku des Typs CC3800GE in das Batteriefach ein (siehe Abbildung 3).
Seite 44
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT 5. Bringen Schaumstoffblock Batteriefachabdeckung an. 6. Setzen Sie die Batterien in das Batteriefach ein und achten Sie auf die richtige Polung. Falsch eingesetzte Batterien können zu Batterieversagen führen. 7. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an, indem Sie die Vorsprünge an der Abdeckung (A) schräg in die Schlitze...
Seite 45
Sicherheitshinweise und Kurzanleitung IO61X-BAT-KIT Zeichen und Symbole auf dem Gerät Erfüllt die Richtlinien der Warnung: siehe Europäischen Union. Bedienungsanleitung. Lesen Sie die USB-Anschlüsse: Typ A; Bedienungsanleitung. Mini-B-Stecker Masse (Erde) EIN/AUS Dieses Gerät darf nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Siehe Abschnitt „Wartung“ der Bedienungsanleitung.
Seite 47
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X Προδιαγραφές μπαταρίας Τεχνολογία / Διαμόρφωση Ιόντων λιθίου / 1S2P Ονομαστική τάση: 3,7 V Ονομαστική χωρητικότητα: 3.800 mAh Ελάχιστη χωρητικότητα: 3.610 mAh Εύρος θερμοκρασίας φόρτισης: 0°C έως +45°C Εύρος θερμοκρασίας αποφόρτισης: -10°C έως +60°C Θερμοκρασίες...
Seite 48
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Πριν από τη χρήση αυτού του οργάνου, διαβάστε και κατανοήστε την ενότητα «Ασφάλεια», το εγχειρίδιο χρήστη του προϊόντος DPI611 ή DPI612 και τις οδηγίες για τα αξεσουάρ / τα προαιρετικά εξαρτήματα / τον...
Seite 49
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X Μην ρίχνετε την μπαταρία σε φωτιά και μην τη θερμαίνετε. Μην εκθέτετε στοιχεία ή μπαταρίες σε θερμότητα ή φωτιά. Μην αποθηκεύετε το προϊόν υπό άμεσο ηλιακό φως. Μην χρησιμοποιείτε ή αφήνετε τη συστοιχία μπαταριών κοντά σε πηγή θερμότητας...
Seite 50
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X Μην αναμιγνύετε μπαταρίες διαφορετικής κατασκευής, χωρητικότητας, μεγέθους ή τύπου μέσα στο προϊόν DPI611 ή DPI612. Αν η λειτουργία επαναφόρτισης δεν ολοκληρωθεί ακόμα και αφού παρέλθει ο προσδιοριζόμενος χρόνος επαναφόρτισης, διακόψτε αμέσως...
Seite 51
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X Μην εκθέτετε τη συστοιχία μπαταριών σε έντονο ηλιακό φως ή υψηλές θερμοκρασίες, για παράδειγμα μέσα σε ένα αυτοκίνητο υπό θερμές καιρικές συνθήκες. Σε διαφορετική περίπτωση, μπορεί να σημειωθεί διαρροή ηλεκτρολύτη, υπερθέρμανση ή/και εκπομπή καπνού. Επίσης, η εγγύηση...
Seite 52
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 50ABL001 Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε τη μονάδα φορτιστή ή την παροχή ισχύος συνεχούς ρεύματος. Ο εξοπλισμός διαθέτει ενσωματωμένα χαρακτηριστικά ασφάλειας/προστασίας. Σε περίπτωση που απενεργοποιηθούν αυτά τα χαρακτηριστικά, η υπό φόρτιση συστοιχία...
Seite 53
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X Για τις διαδικασίες επαναφόρτισης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο λειτουργίας της συσκευής σας DPI611/612. Μην φορτίζετε μια μπαταρία αν παρατηρήσετε σκόνη, δυσάρεστη οσμή, υπερθέρμανση ή/και άλλη ανωμαλία. Αν η μπαταρία είναι καινούρια, πρέπει να επιστραφεί στον προμηθευτή ή τον πωλητή. Λίστα...
Seite 54
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X Εγκατάσταση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας και βάσης σε μονάδες DPI611 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας, χαλαρώνοντας τη βίδα στερέωσης του καλύμματος μπαταρίας και ανασηκώνοντας το κάλυμμα προς τα επάνω. 2. Αφαιρέστε τη λευκή θήκη μπαταρίας, αν υπάρχει, τραβώντας την...
Seite 55
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X Εγκατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας σε μονάδες DPI612. 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας, ξεβιδώνοντας τη βίδα συγκράτησης και ανασηκώνοντας το κάλυμμα προς τα επάνω. 2. Αφαιρέστε την παλιά μπαταρία CC3800GE, αν υπάρχει. 3.
Seite 56
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X 5. Εφαρμόστε το μπλοκ αφρού στο κάλυμμα της μπαταρίας. 6. Τοποθετήστε τις μπαταρίες στο διαμέρισμα μπαταρίας με τον σωστό προσανατολισμό +/-. Η εσφαλμένη εισαγωγή μπαταριών μπορεί να προκαλέσει αστοχία της μπαταρίας. 7. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα της μπαταρίας, πιέζοντας τις γλωττίδες...
Seite 57
Οδηγός ασφάλειας και γρήγορης εκκίνησης ΚΙΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ IO61X Σημάνσεις και σύμβολα στο όργανο Συμμορφώνεται με τις Προειδοποίηση – οδηγίες της Ευρωπαϊκής ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Ένωσης Θύρες USB: Τύπος Α, Διαβάστε το εγχειρίδιο Συνδετήρας μίνι τύπου Β Ενεργοποίηση / Γείωση Απενεργοποίηση Μην...
Seite 58
GE es una marca registrada de General Electric Company. Los nombres de otras empresas o productos mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus empresas respectivas, con las que GE no guarda ninguna relación.
Seite 59
Guía de seguridad y de inicio rápido IO61X-BAT-KIT Especificaciones de la batería Tecnología / Configuración Ión litio / 1S2P Tensión nominal: 3,7 V Capacidad nominal: 3800 mAh Capacidad mínima: 3610 mAh Rango de temperatura de carga: 0 °C a +45 °C Rango de temperatura de descarga: -10 °C a +60 °C...
Guía de seguridad y de inicio rápido IO61X-BAT-KIT ADVERTENCIAS GENERALES Antes de utilizar el instrumento, lea y comprenda la sección "Seguridad" del manual del usuario de DPI611 o DPI612 y las instrucciones de los accesorios/opciones/equipos utilizados. Lea y comprenda los procedimientos de seguridad locales.
Seite 61
Guía de seguridad y de inicio rápido IO61X-BAT-KIT No utilice una batería aparentemente dañada o deformada. No suelde directamente la batería. No invierta los terminales positivo (+) y negativo (-). Si lo hace durante la carga, la batería se cargará de forma inversa y se pueden producir reacciones químicas anormales o excesiva corriente durante la descarga,...
Seite 62
Guía de seguridad y de inicio rápido IO61X-BAT-KIT No retire la batería de su embalaje original hasta el momento del uso. Las baterías de repuesto deben cargarse antes de su uso. Utilice siempre el cargador correcto y consulte el manual de usuario para obtener instrucciones de carga.
Seite 63
Guía de seguridad y de inicio rápido IO61X-BAT-KIT ADVERTENCIAS SOBRE EL CARGADOR DE BATERÍAS 50ABL001 No desmonte ni modifique el módulo del cargador ni la fuente de alimentación de cc. El equipo incorpora funciones de seguridad y protección. Si estas funciones se desactivan, la batería puede tener fugas de electrolito, sobrecalentarse, emitir humo, explotar y/o incendiarse.
Seite 64
Guía de seguridad y de inicio rápido IO61X-BAT-KIT Lista de piezas Figura 1 Contenido Elemento nº Referencia Descripción CC3800GE Batería de ión de Li 3V7 380OmAH 50ABL001 CARGADOR DE BATERÍA DPI611/DPI612 IO620-PSU ADAPTADOR DE RED ESTRUCTURA DE LA CUBIERTA DE LA BATERÍA...
Seite 65
Guía de seguridad y de inicio rápido IO61X-BAT-KIT Instalar baterías recargables y cargador en unidades DPI611. 1. Retire la tapa de la batería aflojando el tornillo y levante la tapa. 2. Si estuviera montado, retire el soporte blanco de la batería tirando hacia arriba para mostrar el cable de carga.
Seite 66
Guía de seguridad y de inicio rápido IO61X-BAT-KIT Instalar la batería recargable en las unidades DPI612. 1. Retire la tapa de la batería. Para ello, desenrosque el tornillo de sujeción y levante la tapa. 2. Retire la batería CC3800GE antigua si está puesta.
Seite 67
Guía de seguridad y de inicio rápido IO61X-BAT-KIT Instalar las baterías de celdas secas 1. Retire la tapa de la batería aflojando el tornillo y levante la tapa. 2. Si la batería recargable está puesta, retírela. 3. Si está instalado el cargador, retírelo tirando suavemente hacia arriba.
Seite 68
Guía de seguridad y de inicio rápido IO61X-BAT-KIT Marcas y símbolos empleados en el instrumento Cumple las directivas de Advertencia: Consulte el la Unión Europea manual Puertos USB: Tipo A; Lea el manual Conector tipo B mini Tierra Encendido/Apagado No deseche este producto como residuo doméstico. Consulte la Sección “Mantenimiento”...
Seite 70
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT Caractéristiques de la batterie Technologie / Configuration Lithium-ion / 1S2P Tension nominale : 3,7 V Capacité nominale : 3800 mAh Capacité minimale : 3610 mAh Plage des températures de charge : 0 à +45 °C Plage des températures de décharge : -10 à...
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT AVERTISSEMENTS GENERAUX Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement la section « Sécurité » du manuel d’utilisation du DPI611 ou DPI612 ainsi que les consignes d’utilisation des accessoires/options/équipements associés à l’appareil.
Seite 72
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT Ne rechargez pas le bloc-batterie à proximité d’un feu ou dans une atmosphère extrêmement chaude. Pour recharger la batterie, utilisez la fonction interne de charge du DPI611 et DPI612 ou le chargeur de bureau CX6100GE. N’utilisez aucun autre chargeur.
Seite 73
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT Si le bloc-batterie émet des odeurs, génère de la chaleur, se décolore ou se déforme, ou semble présenter une anomalie quelconque pendant son utilisation, sa recharge ou son stockage, retirez-le immédiatement de l’appareil ou du chargeur et arrêtez de l’utiliser.
Seite 74
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT Maintenez les batteries propres et sèches. Essuyez les bornes de batterie à l’aide d’un chiffon sec propre si elles se salissent. Si vous constatez la présence de rouille, le dégagement de mauvaises odeurs, une surchauffe et/ou toute autre anomalie lorsque vous utilisez le bloc-batterie pour la première fois, retournez-la à...
Seite 75
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT Avant toute utilisation, étudiez attentivement les présentes précautions. Pour toute autre information, adressez-vous au distributeur ou représentant le plus proche. Conservez la documentation produit d’origine pour toute référence ultérieure. ...
Seite 76
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT Liste des pièces Figure 1 Contenu Repère Référence Description CC3800GE BATTERIE Li-ion 3V7 3800 mAH 50ABL001 SOCLE DE BATTERIE DPI611/DPI612 IO620-PSU ADAPTATEUR SECTEUR 109M9587 CACHE DE BATTERIE RECHARGEABLE DPI611/612 MOUSSE POUR COMPATIBILITE AVEC BATTERIE...
Seite 77
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT Installation de la batterie rechargeable et du socle dans les appareils DPI611 1. Retirez le cache de batterie en desserrant sa vis de fixation imperdable puis en le soulevant vers le haut.
Seite 78
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT Installation de la batterie rechargeable dans les appareils DPI612 1. Retirez le cache de batterie en desserrant la vis de fixation puis en le soulevant vers le haut. 2. Retirez l’ancienne batterie CC3800GE éventuellement montée.
Seite 79
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT Installation de batteries de piles sèches 1. Retirez le cache de batterie en desserrant sa vis de fixation imperdable puis en le soulevant vers le haut. 2. Si la batterie rechargeable était montée, retirez-la.
Seite 80
Guide de sécurité et de prise en main IO61X-BAT-KIT Marquages et symboles sur l’instrument Conforme aux directives Avertissement - reportez- de l’Union Européenne vous au manuel Ports USB : type A; Lisez le manuel connecteur mini de type B Masse (terre) Marche/arrêt...
Seite 82
Biztonsági és első lépések útmutató IO61X-BAT-KIT Az akkumulátor műszaki adatai Technológia/konfiguráció Lítium-ion/1S2P Névleges feszültség: 3,7 V Névleges kapacitás: 3800 mAh Minimális kapacitás: 3610 mAh Töltési hőmérsékleti tartomány: 0 °C és +45 °C között Merülési hőmérsékleti tartomány: -10 °C és +60 °C között Tárolási hőmérsékletek: 12 hónap: -20 °C és +20 °C között...
Biztonsági és első lépések útmutató IO61X-BAT-KIT ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A készülék használata előtt olvassa el és ismerkedjen meg a DPI611 vagy DPI612 felhasználói kézikönyv „Biztonság” szakaszával, valamint azon kiegészítők/opciók/berendezések utasításaival, amelyekkel együtt használja a készüléket. Olvassa el és ismerje meg a vonatkozó helyi biztonsági eljárásokat.
Seite 84
Biztonsági és első lépések útmutató IO61X-BAT-KIT Ne tegye ki az akkumulátorcsomagot ütésnek. Ne használja a láthatóan sérült vagy deformálódott akkumulátorcsomagot. Ne forrassza közvetlenül az akkumulátorcsomagot. Ne cserélje fel a pozitív (+) és negatív (-) pólust. Ellenkező esetben az újratöltés során az akkumulátorcsomag fordítottan töltődik, rendellenes vegyi...
Seite 85
Biztonsági és első lépések útmutató IO61X-BAT-KIT Ne vegye ki az akkumulátort eredeti csomagolásából mindaddig, amíg nem használja. A másodlagos akkumulátorokat a használat előtt fel kell tölteni. Mindig a megfelelő töltőt használja, és tekintse meg a felhasználói kézikönyvet a helyes töltésre vonatkozó útmutatáshoz.
Seite 86
Biztonsági és első lépések útmutató IO61X-BAT-KIT AZ 50ABL001 AKKUMULÁTOR TÖLTŐJÉRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK Ne szedje szét és ne alakítsa át a töltőmodult és az egyenáramú tápegységet. készülék beépített biztonsági/védelmi funkciókkal rendelkezik. Amennyiben ezeket a funkciókat kiiktatják, a töltés alatt álló...
Seite 87
Biztonsági és első lépések útmutató IO61X-BAT-KIT Alkatrészlista 1. ábra - Tartalom Tétel Alkatrészszám Leírás száma CC3800GE Lítium-ion AKKUMULÁTOR, 3V7 3800 mAh 50ABL001 DPI611/DPI612 AKKUMULÁTORBÖLCSŐ IO620-PSU HÁLÓZATI ADAPTER 109M9587 DPI611/612 AKKUMULÁTOR FEDÉLEGYSÉG 196-224 HAB A DPI611/2 ALKÁLIELEM-KOMPATIBILITÁSHOZ 109M7337 ELSŐ LÉPÉSEK ÚTMUTATÓ...
Seite 88
Biztonsági és első lépések útmutató IO61X-BAT-KIT Az akkumulátor és a bölcső behelyezése a DPI611 egységekbe 1. Távolítsa el az akkumulátorfedelet olyan módon, hogy kilazítja az akkumulátorfedelet rögzítő csavart és felemeli a fedelet. 2. Ha be van helyezve, egyenesen felfelé húzva vegye ki a fehér akkumulátortartót, hogy látható...
Seite 89
Biztonsági és első lépések útmutató IO61X-BAT-KIT Az akkumulátor behelyezése a DPI612 egységbe 1. Távolítsa el az akkumulátorfedelet olyan módon, hogy kicsavarja a rögzítőcsavart és felemeli a fedelet. 2. Ha be van helyezve, vegye ki a régi CC3800GE akkumulátort. 3. Helyezze be a CC3800GE akkumulátort a rekeszbe a 3. ábrán látható...
Seite 90
Biztonsági és első lépések útmutató IO61X-BAT-KIT Szárazelemek behelyezése 1. Távolítsa el az akkumulátorfedelet olyan módon, hogy kilazítja az akkumulátorfedelet rögzítő csavart és felemeli a fedelet. 2. Ha akkumulátor van behelyezve, vegye azt ki. 3. Ha akkumulátorbölcső van behelyezve, egyenesen felfelé húzva óvatosan vegye azt ki.
Seite 91
Biztonsági és első lépések útmutató IO61X-BAT-KIT A készüléken levő jelölések és szimbólumok Megfelel az Európai Unió Figyelmeztetés – tekintse irányelveinek meg a kézikönyvben USB portok: A típusú; Mini Olvassa el a kézikönyvet típusú B csatlakozó Földelés BE/KI Ne dobja ki a terméket a háztartási szeméttel. Tekintse meg a „Karbantartás”...
Seite 93
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT Specifiche della batteria Tecnologia / Configurazione Ioni di litio / 1S2P Tensione nominale: 3,7 V Capacità nominale: 3.800 mAh Capacità minima: 3.610 mAh Intervallo temperatura di carica: 0 °C ~ +45 °C Intervallo temperatura di scarica: -10 °C ~ +60 °C...
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT AVVERTENZE GENERALI Prima di usare questo strumento, leggere e comprendere la sezione "Sicurezza" del manuale dell'utente dell'unità DPI611 o DPI612 e le istruzioni degli accessori, degli elementi opzionali delle apparecchiature che si utilizzano con il dispositivo.
Seite 95
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT Non utilizzare o lasciare il pacco batteria in prossimità di fonti di calore (+80 °C e oltre). Non immergere il pacco batteria in acqua. Evitare che si bagni. Non ricaricare il pacco batteria vicino al fuoco o a una temperatura ambiente molto alta.
Seite 96
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT In caso di perdite di elettrolito o di emissione di cattivo odore, allontanare il pacco batteria da eventuali fiamme libere. In caso contrario, l'elettrolita fuoriuscito potrebbe incendiarsi e il pacco batteria potrebbe emettere fumo, esplodere o incendiarsi.
Seite 97
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT Se una cella presenta perdite, evitare che il liquido venga a contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico.
Seite 98
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT L'intervallo di temperatura di ricarica garantito è compreso tra 10 °C e +45 °C. Caricando il pacco batteria a temperature non comprese in questo intervallo si possono verificare perdite di elettrolito e/o surriscaldamento e il pacco batteria può...
Seite 99
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT Distinta dei componenti Figura 1 Contenuto N. elemento Codice articolo Descrizione CC3800GE BATTERIA Li-ion 3V7 3800mAH 50ABL001 BASE PER BATTERIA DPI611/DPI612 IO620-PSU ADATTATORE DI RETE GRUPPO COPERCHIO BATTERIA RICARICABILE 109M9587 DPI611/612 CUSCINETTO DI SCHIUMA PER COMPATIBILITÀ...
Seite 100
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT Installazione della batteria ricaricabile e della base nelle unità DPI611 1. Rimuovere il coperchio della batteria allentando la vite prigioniera di fissaggio e sollevare il coperchio. 2. Se presente, rimuovere il supporto bianco della batteria tirandolo verso l'alto per esporre il cavo di carica.
Seite 101
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT Installazione della batteria ricaricabile nelle unità DPI612. 1. Rimuovere il coperchio della batteria svitando la vite di fissaggio e sollevare il coperchio. 2. Rimuovere la vecchia batteria CC3800GE, se presente. 3. Inserire la batteria ricaricabile CC3800GE nel vano come mostrato in Figura 3.
Seite 102
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT 6. Inserire le batterie nel relativo vano, con l'orientamento corretto +/-. Se le batterie vengono inserite in modo errato possono subire danni. 7. Riposizionare il coperchio della batteria premendo le linguette all'interno delle fessure corrispondenti (A) e abbassare il coperchio tenendolo inclinato, quindi fissarlo serrando la vite di fissaggio (vedere Figura 4).
Seite 103
Guida di sicurezza e di consultazione rapida IO61X-BAT-KIT Contrassegni e simboli sullo strumento Conforme alle direttive Attenzione, consultare il dell'Unione europea manuale Porte USB: tipo A; Leggere il manuale connettore tipo mini B Terra ON/OFF Non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici. Consultare la sezione "Manutenzione"...
Seite 119
Saugos instrukcijos ir trumpasis vadovas IO61X-BAT-KIT Akumuliatoriaus specifikacijos Technologija / konfigūracija: ličio jonų / 1S2P Vardinė įtampa: 3,7 V) Vardinė talpa: 3 800 mAh Minimali talpa: 3 610 mAh Įkrovimo temperatūros diapazonas: nuo 0°C iki +45°C Iškrovimo temperatūros diapazonas: nuo –10°C iki +60°C...
Seite 120
Saugos instrukcijos ir trumpasis vadovas IO61X-BAT-KIT BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI Prieš naudodami šį įrenginį perskaitykite ir supraskite DPI611 arba DPI612 vartotojo vadovo skyriuje „Sauga“ pateiktą informaciją bei priedų, papildomų įtaisų ir įrangos, su kuria naudojate įrenginį, instrukcijas. Perskaitykite ir supraskite taikomas vietos saugos procedūras.
Seite 121
Saugos instrukcijos ir trumpasis vadovas IO61X-BAT-KIT Akumuliatoriui įkrauti naudokite DPI611 ir DPI612 vidinio įkrovimo funkciją arba stalinį įkroviklį CX6100GE. Nenaudokite kito įkroviklio. Saugokite akumuliatoriaus pakuotę nuo mechaninio smūgio. Nenaudokite akumuliatoriaus pakuotės, jei matyti, kad ji pažeista ar deformuota.
Seite 122
Saugos instrukcijos ir trumpasis vadovas IO61X-BAT-KIT Neišimkite akumuliatoriaus iš originalios pakuotės, kol jo neprireiks. Prieš naudojant reikia įkrauti atsarginį akumuliatorių. Visada naudokite tinkamą akumuliatorių vadovaukitės tinkamo įkrovimo instrukcijomis, pateiktomis vartotojo vadove. Jei nenaudojate akumuliatoriaus, nekraukite jo per ilgai.
Seite 123
Saugos instrukcijos ir trumpasis vadovas IO61X-BAT-KIT ĮSPĖJIMAI DĖL PAKARTOTINAI ĮKRAUNAMO AKUMULIATORIAUS 50ABL001 ĮKROVIKLIO Neišardykite ir nemodifikuokite įkroviklio modulio arba nuolatinės srovės maitinimo tiekimo įtaiso. Įrangoje įtaisyti apsauginiai įtaisai. Juos atjungus, iš įkraunamos akumuliatoriaus pakuotės gali tekėti elektrolitai, ji gali perkaisti, leisti dūmus, susprogti ir (arba) užsidegti.
Seite 124
Saugos instrukcijos ir trumpasis vadovas IO61X-BAT-KIT Dalių sąrašas 1 pav. Turinys Dalies Dalies Aprašas numeris CC3800GE LIČIO JONŲ AKUMULIATORIUS, 3 V, 3 800 mAh 50ABL001 DPI611 / DPI612 AKUMULIATORIAUS DĖKLAS IO620-PSU MAITINIMO TINKLO ADAPTERIS DPI611 / 612 PAKARTOTINAI ĮKRAUNAMO 109M9587 AKUMULIATORIAUS DANGTELIO KOMPLEKTAS DPI611 / DPI612 ŠARMINIO AKUMULIATORIAUS...
Seite 125
Saugos instrukcijos ir trumpasis vadovas IO61X-BAT-KIT Pakartotinai įkraunamo akumuliatoriaus ir dėklo įdėjimas į įrenginius DPI611 1. Atsukite akumuliatoriaus dangtelio fiksuojamąjį varžtą ir pakelkite dangtelį, kad jį nuimtumėte. 2. Nuimkite baltą akumuliatoriaus laikiklį (jei jis įtaisytas), kad galėtumėte pasiekti įkrovimo kabelį. Neišmeskite akumuliatoriaus laikiklio, kad prireikus galėtumėte naudoti sausus elementus.
Seite 126
Saugos instrukcijos ir trumpasis vadovas IO61X-BAT-KIT Pakartotinai įkraunamo akumuliatoriaus įdėjimas į įrenginius DPI612. 1. Atsukite fiksuojamąjį varžtą ir pakelkite akumuliatoriaus dangtelį, kad jį nuimtumėte. 2. Išimkite seną akumuliatorių CC3800GE, jei jis įdėtas. 3. Įdėkite pakartotinai įkraunamą akumuliatorių CC3800GE į skyrelį, kaip pavaizduota 3 pav.
Seite 127
Saugos instrukcijos ir trumpasis vadovas IO61X-BAT-KIT Sausų elementų akumuliatoriaus įdėjimas 1. Atsukite akumuliatoriaus dangtelio fiksuojamąjį varžtą ir pakelkite dangtelį, kad jį nuimtumėte. 2. Jei įdėtas pakartotinai įkraunamas akumuliatorius, jį išimkite. 3. Jei įdėtas pakartotinai įkraunamo akumuliatoriaus dėklas, išimkite jį švelniai traukdami į viršų. Stenkitės neliesti metalinių...
Seite 128
Saugos instrukcijos ir trumpasis vadovas IO61X-BAT-KIT Žymės ir simboliai ant įrenginio Atitinka Europos Dėmesio – žr. vadovą Sąjungos direktyvas USB prievadai: A tipo; Skaitykite vadovą mini tipo B jungtis Įžeminimas ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Neišmeskite gaminio kartu su buitinėmis atliekomis. Žr. vartotojo vadovo skyrių „Techninė priežiūra“.
Seite 130
Drošības un ātrās darba sākšanas pamācība IO61X-BAT-KIT Akumulatora tehniskie dati Tehnoloģija/konfigurācija Litija jonu/1S2P Nominālais spriegums: 3,7 V Nominālā ietilpība: 3800 mAh Minimālā ietilpība: 3610 mAh Uzlādes temperatūras diapazons: no 0 °C līdz +45 °C Izlādes temperatūras diapazons: no -10 °C līdz +60 °C Uzglabāšanas temperatūra: 12 mēnešus: no -20 °C...
Seite 131
Drošības un ātrās darba sākšanas pamācība IO61X-BAT-KIT VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI Pirms šī instrumenta lietošanas izlasiet un izprotiet ierīces DPI611 vai DPI612 lietošanas rokasgrāmatas sadaļu “Drošība”, kā arī ar šo ierīci izmantojamo piederumu, papildaprīkojuma un aprīkojuma norādījumus. Izlasiet un izprotiet obligātos vietējo normatīvu noteiktos drošības pasākumus.
Seite 132
Drošības un ātrās darba sākšanas pamācība IO61X-BAT-KIT Lai uzlādētu akumulatoru, izmantojiet DPI611 un DPI612 iekšējās uzlādes funkciju vai CX6100GE galda lādētāju. Nelietojiet citus lādētājus. Nepakļaujiet akumulatora bloku mehāniskam triecienam. Nelietojiet acīmredzami bojātu vai deformētu akumulatora bloku. ...
Seite 133
Drošības un ātrās darba sākšanas pamācība IO61X-BAT-KIT Neizņemiet akumulatoru no sākotnējā iepakojuma, kamēr to nelietojat. Papildu akumulatori pirms lietošanas jāuzlādē. Vienmēr izmantojiet piemērotu lādētāju un skatiet atbilstošos uzlādes norādījumus lietošanas rokasgrāmatā. Neuzlādējiet akumulatoru ilgstoši, ja to nelietojat.
Seite 134
Drošības un ātrās darba sākšanas pamācība IO61X-BAT-KIT UZLĀDĒJAMO AKUMULATORU LĀDĒTĀJA 50ABL001 BRĪDINĀJUMI Neizjauciet vai nepārveidojiet lādētāja moduli vai līdzstrāvas barošanas avotu. Aprīkojumā ir iebūvēti drošības/aizsardzības līdzekļi. Ja šos līdzekļus atspējo, akumulatora bloka lietošanas laikā var rasties noplūde, tas var pārkarst, dūmot, sprāgt un/vai aizdegties.
Seite 135
Drošības un ātrās darba sākšanas pamācība IO61X-BAT-KIT Detaļu saraksts 1. attēls. Saturs Detaļas Detaļas Apraksts numurs CC3800GE Litija jonu AKUMULATORS, 3V7 3800 mAH 50ABL001 DPI611/DPI612 AKUMULATORA IETVARS IO620-PSU BAROŠANAS BLOKS 109M9587 DPI611/612 UZLĀDĒJAMĀ AKUMULATORA PĀRSEGS PUTUPLASTA ELEMENTS DPI611/2 SĀRMU 196-224 AKUMULATORU PIESPIEŠANAI...
Seite 136
Drošības un ātrās darba sākšanas pamācība IO61X-BAT-KIT Uzlādējamā akumulatora un ietvara uzstādīšana ierīcēs DPI611 1. Noņemiet akumulatora pārsegu, atlaižot pārsega fiksācijas skrūvi un paceļot pārsegu. 2. Noņemiet akumulatora turētāju (ja tāds ir), velkot taisni uz augšu, lai atsegtu uzlādes kabeli. Saglabājiet šo akumulatora turētāju, lai nodrošinātu saderību ar sauso elementu baterijām.
Seite 137
Drošības un ātrās darba sākšanas pamācība IO61X-BAT-KIT Uzlādējamā akumulatora uzstādīšana ierīcēs DPI612 1. Noņemiet akumulatora pārsegu, izskrūvējot fiksācijas skrūvi, un paceliet pārsegu. 2. Izņemiet veco akumulatoru CC3800GE, ja tāds ievietots. 3. Ievietojiet uzlādējamo akumulatoru CC3800GE nodalījumā, kā parādīts 3. attēlā.
Seite 138
Drošības un ātrās darba sākšanas pamācība IO61X-BAT-KIT Sauso elementu bateriju uzstādīšana 1. Noņemiet akumulatora pārsegu, atlaižot pārsega fiksācijas skrūvi un paceļot pārsegu. 2. Ja ir ievietots uzlādējams akumulators, izņemiet to. 3. Ja ir uzstādīts uzlādējamā akumulatora ietvars, izņemiet to, uzmanīgi velkot to tieši uz augšu. Nepieskarieties ietvara metāla kontaktiem.
Seite 139
Drošības un ātrās darba sākšanas pamācība IO61X-BAT-KIT Atzīmes un simboli uz instrumenta Atbilst Eiropas Savienības Brīdinājums — skatiet direktīvām rokasgrāmatu USB pieslēgvietas: A tips, Izlasiet rokasgrāmatu mini B tipa savienotājs Zemējums Ieslēgt/izslēgt Neizmetiet šo izstrādājumu mājsaimniecības atkritumos. Skatiet lietošanas rokasgrāmatas sadaļu “Apkope”.
Seite 141
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT Batterijspecificatie Technologie / Configuratie Lithiumion / 1S2P Spanning: 3,7 V Capaciteit: 3800 mAh Minimumcapaciteit: 3610 mAh Oplaadtemperatuurbereik: 0 tot +45°C Ontladingstemperatuurbereik: -10 tot +60°C Opslagtemperatuur: 12 maanden: -20 tot +20°C 3 maanden: -20 tot +45°C 1 maand: -20 tot +60°C...
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Voordat u dit instrument gebruikt, moet u het deel 'Veiligheid' van de gebruikshandleiding van de DPI611 of DPI612 doorlezen en begrijpen, alsook de instructies voor alle gebuikte accessoires / opties / apparatuur.
Seite 143
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT Gebruik of leg de batterij nooit in de buurt van een hittebron (+80ºC of hoger). Dompel de batterij nooit onder in water. Zorg ervoor dat hij niet nat wordt. U mag de batterij niet in de buurt van vlammen of bij zeer warm weer opladen.
Seite 144
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT Als er elektrolyt uit de batterij lekt of als er een slechte geur wordt uitgestoten, moet u de batterij uit de buurt van vlammen verwijderen. Doet u dat niet, dan kan de lekkende elektrolyt vlam vatten en kan de batterij rook uitstoten, barsten of ontsteken.
Seite 145
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT Raadpleeg onmiddellijk een arts als materiaal of de inhoud van een batterij is doorgeslikt. Houd de batterij uit de buurt van kinderen. Houd batterijen schoon en droog. Veeg de batterijpolen met een schone en droge doek af als ze vuil zijn geworden.
Seite 146
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT Het gegarandeerde oplaadtemperatuurbereik is 10 tot +45ºC. Opladen buiten dit temperatuurbereik kan ervoor zorgen dat de batterij elektrolyt lekt en/of oververhit en beschadigd raakt. Berg de apparatuur zo op dat er geen kinderen bij kunnen. Zorg er ook voor dat een kind de batterij niet uit de apparatuur kan halen.
Seite 147
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT Onderdelenlijst Afbeeling 1 Inhoud Onderdeelnr. Bestelnummer Beschrijving CC3800GE BATTERIJ Li-ion 3V7 380OmAH 50ABL001 DPI611/DPI612 BATTERIJHOUDER IO620-PSU NETSTROOMADAPTER DPI611/612 DEKSEL VAN HET OPBERGVAK VAN 109M9587 DE OPLAADBARE BATTERIJ SCHUIM VOOR COMPATIBILITEIT VAN DE 196-224 DPI611/12 ALKALISCHE BATTERIJ...
Seite 148
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT De oplaadbare batterij en de houder in een DPI611 plaatsen 1. Verwijder het batterijdeksel door de bevestigingsschroef los te halen en het deksel naar boven de trekken. 2. Indien aanwezig, verwijdert u de witte batterijhouder door hem recht omhoog weg te trekken.
Seite 149
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT De oplaadbare batterij in de DPI612 plaatsen. 1. Verwijder het deksel van het batterijvakje door de schroef los te draaien en het deksel omhoog te halen. 2. Verwijder de oude CC3800GE-batterij, indien aanwezig. 3. Steek de CC3800GE oplaadbare batterij in het vakje, zoals aangegeven in afbeelding 3.
Seite 150
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT 6. Steek de batterijen in het batterijvakje en let op de juiste oriëntatie van de +/–. Als de batterijen onjuist zijn geplaatst, kan de batterij defect raken. 7. Zet het batterijdeksel terug door de lipjes in de gleuven (A) te steken en het deksel naar beneden te duwen.
Seite 151
Beknopte veiligheids- en gebruikshandleiding IO61X-BAT-KIT Markeringen en symbolen Waarschuwing – Voldoet aan de EU raadpleeg de Richtlijnen handleiding USB-poorten: Type A; Lees de handleiding Mini Type B-contact Aardverbinding AAN / UIT Gooi dit product niet weg samen met het huishoudelijke afval.
Seite 153
Sikkerhetsveiledning og hurtigreferanse IO61X-BAT-KIT Batterispesifikasjon Teknologi / konfigurasjon Litium-ion / 1S2P Nominell spenning: 3,7 V Nominell kapasitet: 3800 mAh Minimum kapasitet: 3610 mAh Temperaturområde, lading: 0 °C til +45 °C Temperaturområde, utlading: -10 °C til +60 °C Oppbevaringstemperatur: 12 måneder -20 til +20 °C 3 måneder: -20 til +45 °C...
Seite 154
Sikkerhetsveiledning og hurtigreferanse IO61X-BAT-KIT GENERELLE ADVARSLER Før du bruker dette instrumentet, må du lese og forstå avsnittet Sikkerhet i brukerhåndboken DPI611 eller DPI612 og veiledningene for tilbehøret / tilleggsutstyret / utstyret du bruker det med. Les og forstå gjeldende lokale sikkerhetsprosedyrer.
Seite 155
Sikkerhetsveiledning og hurtigreferanse IO61X-BAT-KIT kontakt med vann. Ikke lad batteripakken i nærheten av åpen ild eller på svært varme steder. Lad batteriet ved hjelp av ladefunksjonen i DPI611 og DPI612 eller med skrivebordsladeren CX6100GE. Ikke bruk annen batterilader.
Seite 156
Sikkerhetsveiledning og hurtigreferanse IO61X-BAT-KIT Hvis du merker lukt fra batteripakken, eller hvis den blir varm, misfarget eller deformert, eller hvis den på noen annen måte synes unormal under bruk, lading eller oppbevaring, må den umiddelbart fjernes fra utstyret eller laderen og ikke lenger brukes. Ellers er mulige resultater av en skadet batteripakke elektrolyttlekkasje, overoppheting, røykutvikling, eksplosjon...
Seite 157
Sikkerhetsveiledning og hurtigreferanse IO61X-BAT-KIT Hvis du finner fust, merker dårlig lukt, overoppheting og/eller andre uregelmessigheter når du bruker batteripakken for første gang, returnerer du den til leverandøren eller salgsstedet. Kontakt nærmeste distributør eller representant for ytterligere informasjon. ...
Seite 158
Sikkerhetsveiledning og hurtigreferanse IO61X-BAT-KIT returneres til leverandøren eller salgsstedet. Deleliste Figur 1 Innhold Artikkelnr. Delenummer Beskrivelse CC3800GE BATTERI Li-ion 3V7 380O mAH 50ABL001 DPI611/DPI612 BATTERIHOLDER IO620-PSU STRØMNETTADAPTER 109M9587 DPI611/612 DEKSEL FOR OPPLADBART BATTERI 196-224 SKUM FOR DPI611/2 KOMAPTIBILITET MED ALKALISK BATTERI...
Seite 159
Sikkerhetsveiledning og hurtigreferanse IO61X-BAT-KIT Monter oppladbart batteri og holder i DPI611-enhetene 1. Fjern batteridekslet ved å løsne låseskruen på dekslet og løfte det opp. 2. Fjern den hvite batteriholderen hvis den er montert, ved å trekke den rett opp slik at ladekabelen vises. Ta vare på batteriholderen for å...
Seite 160
Sikkerhetsveiledning og hurtigreferanse IO61X-BAT-KIT Monter det oppladbare batteriet i DPI612-enheten. 1. Fjern batteridekslet ved å løsne låseskruen på dekslet og løfte det opp. 2. Ta ut det gamle CC3800GE-batteriet hvis det er installert. 3. Sett inn det oppladbare CC3800GE-batteriet i batterirommet som vis i Figur 3.
Seite 161
Sikkerhetsveiledning og hurtigreferanse IO61X-BAT-KIT sprorene sine (A), trykke dekslet ned og feste det med låseskruen. (Se figur 4.). Styretapper Batteriskum Figur 4 Sette inn tørrbatterier Merker og symboler på instrumentet Overholder gjeldende Advarsel – Se EU-krav brukerhåndboken USB-porter: Type A; Mini Les brukerhåndboken...
Seite 164
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT Specyfikacja akumulatora Technologia/konfiguracja Litowo-jonowy / 1S2P Napięcie znamionowe: 3,7 V Pojemność znamionowa: 3800 mAh Minimalna pojemność: 3610 mAh Zakres temperatur ładowania: od 0°C do +45°C Zakres temperatur rozładowywania: od -10°C do +60°C Temperatura przechowywania: 12 miesięcy: od -20°C do +20°C...
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT OGÓLNE OSTRZEŻENIA Przed użyciem tego przyrządu należy przeczytać ze zrozumieniem część „Bezpieczeństwo” w instrukcji urządzenia DPI611 lub DPI612 oraz wskazówki dotyczące akcesoriów/wyposażenia opcjonalnego/urządzeń wykorzystywanych wraz z nim. Należy przeczytać ze zrozumieniem obowiązujące lokalnie procedury dotyczące zapewnienia bezpieczeństwa.
Seite 166
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT Nie zanurzać akumulatora w wodzie. Nie dopuszczać do zamoczenia. Nie ładować akumulatora w pobliżu ognia ani w skrajnie wysokich temperaturach otoczenia. Do ładowania akumulatora korzystać z wewnętrznej funkcji ładowania urządzenia DPI611 i DPI612 lub ładowarki biurkowej CX6100GE.
Seite 167
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT Jeśli akumulator wydziela zapach, jest ciepły, odbarwia się, deformuje albo w jakikolwiek sposób zmienia wygląd na nietypowy podczas jego używania, ładowania lub przechowywania, należy natychmiast wyjąć akumulator z urządzenia lub ładowarki i zaprzestać jego używania. W przeciwnym razie może nastąpić...
Seite 168
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT Nie wyjmować akumulatora z oryginalnego opakowania, dopóki nie będzie potrzebny do użycia. Dodatkowe akumulatory należy naładować przed użyciem. Zawsze należy używać odpowiedniej ładowarki i zapoznać się z instrukcją obsługi zawierającą informacje na temat ładowania.
Seite 169
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT 50ABL001 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Nie demontować ani nie modyfikować modułu ładowania ani zasilacza prądu stałego. Urządzenie wyposażone jest we wbudowane funkcje zabezpieczeń/ochronne. Gdyby funkcje te zostały wyłączone, podczas ładowania z akumulatora może wyciekać elektrolit, może on ulec przegrzaniu, wydzielać...
Seite 170
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT Lista części Rys. 1 Zawartość Element nr Numer części Opis CC3800GE AKUMULATOR litowo-jonowy 3,7 V 3800 mAh 50ABL001 DPI611/DPI612 TACKA NA AKUMULATOR IO620-PSU ZASILACZ SIECIOWY 109M9587 DPI611/612 POKRYWA AKUMULATORA PIANKA ZAPEWNIAJĄCA KOMPATYBILNOŚĆ Z 196-224 BATERIĄ...
Seite 171
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT Zainstalować akumulator i tackę w urządzeniu DPI611 1. Zdjąć pokrywę akumulatora poprzez poluzowanie śruby mocowania i uniesienie pokrywy do góry. 2. Jeśli jest zamontowany biały uchwyt akumulatora, wyjąć go, pociągając prosto do góry w celu odsłonięcia kabla do ładowania.
Seite 172
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT Zamontować akumulator w urządzeniu DPI612. 1. Zdjąć pokrywę akumulatora, odkręcając śrubę mocującą i unosząc pokrywę. 2. Wyjąć stary akumulator CC3800GE, jeśli jest zamontowany. 3. Włożyć akumulator wielokrotnego ładowania CC3800GE do komory w sposób pokazany na rysunku 3.
Seite 173
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT Montaż tradycyjnych baterii 1. Zdjąć pokrywę akumulatora poprzez poluzowanie śruby mocowania i uniesienie pokrywy do góry. 2. Jeśli został zamontowany akumulator, należy go wyjąć. 3. Jeśli została zamontowana tacka akumulatora, wymontować ją, lekko pociągając w górę.
Seite 174
Informacje dot. bezpieczeństwa i szybkie wprowadzenie — IO61X-BAT-KIT Oznaczenia i symbole widoczne na urządzeniu Spełnia wymogi dyrektyw Ostrzeżenie — patrz unijnych instrukcja obsługi Zapoznaj się z instrukcją Porty USB: typ A, obsługi konektor mini USB typ B Uziemienie WŁ./WYŁ. Urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego.
Seite 176
Guia de Referência Rápida e Segurança IO61X-BAT-KIT Especificação de bateria Tecnologia / Configuração Lítio-Íon / 1S2P Tensão nominal: 3,7 V Capacidade nominal: 3800 mAh Capacidade mínima: 3610 mAh Faixa de temperatura de carregamento: 0°C a +45°C Faixas de temperatura de descarga: -10°C a +60°C Temperaturas de armazenamento: 12 meses: -20°C a +20°C...
Guia de Referência Rápida e Segurança IO61X-BAT-KIT ADVERTÊNCIAS GERAIS Antes de usar este instrumento, leia e entenda a seção “Segurança” do manual do usuário do DPI611 ou DPI612 e as instruções para acessórios/opções/equipamentos que estejam sendo usados com ele.
Seite 178
Guia de Referência Rápida e Segurança IO61X-BAT-KIT Para recarregar o pacote de bateria, use a função de carga interna DPI611 e DPI612 ou o carregador de mesa CX6100GE. Não use nenhum outro carregador. Não sujeite o pacote de baterias a choque mecânico.
Seite 179
Guia de Referência Rápida e Segurança IO61X-BAT-KIT Não remova a bateria da sua embalagem original até que seja necessário usá-la. As baterias secundárias precisam ser carregadas antes do uso. Sempre use o carregador correto e consulte o manual do usuário para instruções adequadas sobre carregamento.
Seite 180
Guia de Referência Rápida e Segurança IO61X-BAT-KIT ADVERTÊNCIAS DE CARREGADOR DE BATERIA RECARREGÁVEL 50ABL001 Não desmonte ou modifique o módulo do carregador ou a fonte de alimentação CC. O equipamento possui recursos internos de proteção/segurança. Se esses recursos estiverem desativados, os pacotes de bateria sendo carregados podem apresentar vazamento de eletrólitos, superaquecimento, fumaça, explosão e/ou faíscas.
Seite 181
Guia de Referência Rápida e Segurança IO61X-BAT-KIT Lista de peças Figura 1 Conteúdo Nº Nº de peça Descrição item CC3800GE BATERIA Lítio-íon 3V7 380OmAH 50ABL001 SUPORTE DE BATERIA DPI611/DPI612 IO620-PSU. ADAPTADOR ELÉTRICO 109M9587 DPI611/612 TAMPA DE BATERIA RECARREGÁVEL COMPATIBILIDADE DE ESPUMA DE BATERIA ALCALINA...
Seite 182
Guia de Referência Rápida e Segurança IO61X-BAT-KIT Instale Bateria Recarregável e Suporte nas Unidades DPI611 1. Remova a tampa da bateria soltando o parafuso de fixação da tampa de bateria e erguendo a tampa. 2. Se houver um suporte de bateria branco, remova-o puxando para cima em ângulo reto para revelar o cabo de carregamento.
Seite 183
Guia de Referência Rápida e Segurança IO61X-BAT-KIT Instale a bateria recarregável nas unidades de DPI612. 1. Remova a tampa da bateria desaparafusando o parafuso de fixação e erguendo a tampa para cima. 2. Remova a bateria antiga CC3800GE se estiver inserida.
Seite 184
Guia de Referência Rápida e Segurança IO61X-BAT-KIT Instalação das baterias de célula seca 1. Remova a tampa da bateria soltando o parafuso de fixação da tampa da bateria e erguendo a tampa. 2. Se a bateria recarregável tiver sido encaixada, remova-a.
Seite 185
Guia de Referência Rápida e Segurança IO61X-BAT-KIT Marcas e símbolos no instrumento Em conformidade com as Aviso - consulte diretivas da União o manual Européia Portas USB: Tipo A; Leia o manual conector mini-tipo B Conexão-terra LIGADO/DESLIGADO Não jogue fora este produto como se fosse um resíduo doméstico.
Seite 186
înştiinţare prealabilă. GE este marcă comercială înregistrată a General Electric Company. Alte nume de companii sau de produse menţionate în acest document pot fi mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective, care nu sunt afiliate cu GE.
Seite 187
Ghid de siguranţă şi de pornire rapidă IO61X-BAT-KIT Specificaţiile bateriei Tehnologie/configuraţie litiu-ion/1S2P Tensiune nominală: 3,7 V Capacitate nominală: 3.800 mAh Capacitate minimă: 3.610 mAh Intervalul temperaturilor de încărcare: de la 0 °C la +45 °C Intervalul temperaturilor de descărcare: de la -10 °C la +60 °C Temperaturile de depozitare: 12 luni: de la -20 °C la +20 °C...
Ghid de siguranţă şi de pornire rapidă IO61X-BAT-KIT AVERTISMENTE GENERALE Înainte de a utiliza acest instrument, citiţi şi înţelegeţi secţiunea „Siguranţa” din manualul utilizatorului pentru DPI611 sau DPI612 şi instrucţiunile aferente accesoriilor/opţiunilor/echipamentelor utilizate împreună cu instrumentul. Citiţi şi înţelegeţi procedurile locale de siguranţă aplicabile.
Seite 189
Ghid de siguranţă şi de pornire rapidă IO61X-BAT-KIT Nu supuneţi setul de baterii la şocuri mecanice. Nu utilizaţi un set de baterii care pare a fi deteriorat sau deformat. Nu sudaţi direct setul de baterii. Nu inversaţi borna pozitivă (+) cu cea negativă (-). În caz contrar, în timpul reîncărcării, setul de baterii va fi încărcat invers, se pot produce reacţii...
Seite 190
Ghid de siguranţă şi de pornire rapidă IO61X-BAT-KIT Nu scoateţi bateria din ambalajul original decât când este necesar să o utilizaţi. Bateriile secundare trebuie încărcate înainte de utilizare. Utilizaţi întotdeauna încărcătorul corect şi consultaţi manualul utilizatorului referitor la instrucţiunile de încărcare corespunzătoare.
Seite 191
Ghid de siguranţă şi de pornire rapidă IO61X-BAT-KIT AVERTISMENTE PENTRU ÎNCĂRCĂTORUL BATERIEI REÎNCĂRCABILE 50ABL001 Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi modulul încărcătorului sau sursa de alimentare Echipamentul este prevăzut funcţii siguranţă/protecţie încorporate. Dacă aceste funcţii sunt dezactivate, setul de baterii în curs de încărcare poate avea scurgeri de electrolit, se poate supraîncălzi, poate emite fum, poate exploda şi/sau se poate...
Seite 192
Ghid de siguranţă şi de pornire rapidă IO61X-BAT-KIT Lista pieselor Figura 1 - Conţinut Cod articol Descriere articol CC3800GE BATERIE cu litiu-ion, 3V7 380 OmAH 50ABL001 SUPORT PENTRU BATERIE DPI611/DPI612 IO620-PSU ADAPTOR PRIZĂ ANSAMBLU DE CAPAC PENTRU COMPARTIMENTUL 109M9587 BATERIEI REÎNCĂRCABILE DPI611/612 PROTECŢIE DIN SPUMĂ...
Seite 193
Ghid de siguranţă şi de pornire rapidă IO61X-BAT-KIT Instalarea bateriei reîncărcabile şi a suportului în unităţile DPI611 1. Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii slăbind şurubul prizonier de fixare şi ridicând capacul. 2. Dacă suportul alb de fixare al bateriei este prevăzut, îndepărtaţi-l trăgându-l direct în sus pentru a expune cablul de încărcare.
Seite 194
Ghid de siguranţă şi de pornire rapidă IO61X-BAT-KIT Instalarea bateriei reîncărcabile în unităţile DPI612 1. Scoateţi capacul bateriei deşurubând şurubul de fixare şi ridicând capacul. 2. Scoateţi vechea baterie CC3800GE, dacă este instalată. 3. Introduceţi bateria reîncărcabilă CC3800GE în compartiment, conform ilustraţiei din Figura 3.
Seite 195
Ghid de siguranţă şi de pornire rapidă IO61X-BAT-KIT Instalarea bateriilor cu elemenţi uscaţi 1. Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii slăbind şurubul prizonier de fixare şi ridicând capacul. 2. Scoateţi bateria reîncărcabilă, dacă a fost instalată. 3. Dacă a fost instalat suportul pentru bateria reîncărcabilă, detaşaţi-l trăgându-l uşor direct în sus.
Seite 196
Ghid de siguranţă şi de pornire rapidă IO61X-BAT-KIT Marcajele şi simbolurile de pe instrument Respectă directivele Avertisment – consultaţi Uniunii Europene manualul Porturi USB: tip A; Citiţi manualul miniconector tip B Masă (împământare) PORNIRE/OPRIRE Nu evacuaţi acest produs ca deşeu menajer. Consultaţi secţiunea „Întreţinerea”...
Seite 198
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT Технические характеристики батареи Технология/конфигурация Ионно-литиевая/1S2P Номинальное напряжение: 3,7 В Номинальная мощность: 3800 мА·ч Минимальная мощность: 3610 мА·ч Диапазон температур заряда: от 0 до +45 °C Диапазон температур разрядки: от –10до +60 °C Температура...
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА Перед началом эксплуатации данного устройства ознакомьтесь с разделом «Техника безопасности» в руководстве пользователя DPI611 или DPI612, а также с инструкциями к разного рода принадлежностям (дополнительному оборудованию, аппаратуре), с которыми вы используете устройство.
Seite 200
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT Запрещается использовать или оставлять батарею около источников тепла (с температурой +80 ºC или выше). Не погружайте батарею в воду. Не допускайте намокания батареи. Не следует перезаряжать батарею вблизи огня или в условиях очень...
Seite 201
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT Если из батареи начал вытекать электролит или вы чувствуете соответствующий запах, уберите батарею подальше от открытого источника огня. В противном случае вытекший электролит может воспламениться, а из батареи пойдет дым, она может разорваться или...
Seite 202
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT к утечке электролита и (или) перегреву батареи, а также к ее повреждению. В случае течи элемента следите, чтобы жидкость не попала на кожу или в глаза. Если это произойдет, промойте соответствующий...
Seite 203
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT Оборудование включает в себя встроенные предохранительные устройства. Его запрещается использовать в местах, где может присутствовать статическое электричество (превышающее гарантийное значение производителя). В противном случае возможно повреждение предохранительных устройств, что может привести...
Seite 204
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT Список комплектующих Рис. 1. Содержимое № позиции Артикул Описание CC3800GE БАТАРЕЯ ионно-литиевая 3,7 В, 3800 мА·ч 50ABL001 ПОДСТАВКА ДЛЯ БАТАРЕИ DPI611/DPI612 IO620-PSU ПЕРЕХОДНИК СЕТЕВОЙ КРЫШКА В СБОРЕ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ 109M9587 БАТАРЕИ DPI611/612 ПЕНИСТЫЙ...
Seite 205
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT Монтаж аккумуляторной батареи и подставки (DPI611) 1. Снимите крышку с батареи, ослабив винт для фиксации крышки и подняв ее вверх. 2. При наличии снимите белый держатель для батареи, потянув его вперед и открыв зарядный кабель. Не выбрасывайте этот...
Seite 206
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT Рис. 2. Установка комплекта аккумуляторной батареи Монтаж аккумуляторной батареи (DPI612) 1. Снимите крышку с батареи, отвинтив крепежный болт и потянув крышку вверх. 2. Снимите старую батарею CC3800GE (при наличии). 3. Вставьте аккумуляторную батарею CC3800GE в отсек, как...
Seite 207
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT Монтаж батарей с сухими элементами 1. Снимите крышку с батареи, ослабив винт для фиксации крышки и подняв ее вверх. 2. При наличии аккумуляторной батареи снимите ее. 3. При наличии подставки для аккумуляторной батареи снимите...
Seite 208
Краткое руководство по безопасности и началу работы IO61X-BAT-KIT Маркировка и обозначения на оборудовании Соответствует Предупреждение — см. директивам руководство Европейского Союза Порты USB: разъем Прочитайте руководство типа A; мини разъем типа B Масса (земля) ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) Не утилизируйте данное изделие как бытовые отходы.
Seite 209
ändras utan föregående meddelande. GE är ett registrerat varumärke som tillhör General Electric Company. Andra namn på företag eller produkter som nämns i det här dokumentet kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag, och har inget samband med GE.
Seite 210
Säkerhets- och snabbstartguide IO61X-BAT-KIT Batterispecifikation Teknik/konfiguration litiumjon/1S2P Nominell spänning: 3,7 V Nominell kapacitet: 3 800 mAh Minimal kapacitet: 3 610 mAh Temperaturområde för laddning: 0 °C till +45 °C Temperaturområde för urladdning: –10 °C till +60 °C Förvaringstemperaturer: 12 månader: –20 °C till +20 °C 3 månader: –20 °C till +45 °C...
Säkerhets- och snabbstartguide IO61X-BAT-KIT ALLMÄNNA VARNINGAR Innan du har använt det här instrumentet ska du läsa och förstå avsnittet ”Säkerhet” i användarhandboken DPI611 eller DPI612 och anvisningarna för tillbehör/alternativ/utrustning som du använder den med. Läs och förstå de tillämpliga lokala säkerhetsprocedurerna.
Seite 212
Säkerhets- och snabbstartguide IO61X-BAT-KIT Använd inte batteripack som är uppenbart skadade eller deformerade. Direktsvetsa inte batteripacket. Kasta inte om de positiva (+) och negativa (–) terminalerna. Annars laddas batteriet omvänt under uppladdningen vilket kan orsaka oönskade kemiska reaktioner eller så kan strömflödet bli för högt under urladdning viket orsakar elektrolytläckage, överhettning, rökbildning,...
Seite 213
Säkerhets- och snabbstartguide IO61X-BAT-KIT Ta inte bort batteriet från originalförpackningen förrän det behöver användas. Sekundära batterier måste laddas innan de används. Använd alltid rätt laddare och se laddningsanvisningarna i användarhandboken. Lämna inte batteriet i laddaren under längre perioder när det inte används.
Seite 214
Säkerhets- och snabbstartguide IO61X-BAT-KIT VARNINGAR FÖR 50ABL001 LADDNINGSBART BATTERI Demontera eller modifiera inte laddarmodulen eller likströmsförsörjningen. Utrustningen är försedd med inbyggda säkerhets-/skyddsfunktioner. Om de här inaktiveras kan batteripacket som laddas läcka elektrolyt, överhettas, avge rök, spricka och/eller antändas. ...
Seite 215
Säkerhets- och snabbstartguide IO61X-BAT-KIT Reservdelslista Figur 1 Innehåll Punktnr Artikelnummer Beskrivning CC3800GE LITIUMJONBATTERI 3V7 3 800 mAh 50ABL001 DPI611/DPI612 BATTERIVAGGA IO620-PSU NÄTADAPTER 109M9587 DPI611/612 HÖLJE FÖR LADDNINGSBART BATTERI SKUM FÖR DPI611/2 KOMPATIBELT MED ALKALISKA 196-224 BATTERIER 109M7337 SNABBSTARTGUIDE [SV] Svenska – 109M7337 ver. -...
Seite 216
Säkerhets- och snabbstartguide IO61X-BAT-KIT Montera det laddningsbara batteriet och vaggan i DPI611-enheter 1. Ta bort batterihöljet genom att lossa skruven och lyfta höljet uppåt. 2. Lyft den vita batterihållaren i förkommande fall genom att dra den rakt uppåt för att frilägga laddningskabeln. Behåll den här batterihållaren för att behålla kompatibiliteten med torrceller.
Seite 217
Säkerhets- och snabbstartguide IO61X-BAT-KIT Montera det laddningsbara batteriet i DPI612-enheter. 1. Ta bort batterihöljet genom att skruva loss fästskruven och lyfta höljet uppåt. 2. Ta bort det gamla CC3800GE-batteriet i förekommande fall. 3. Sätt i CC3800GE-batteriet i facket enligt figur 3.
Seite 218
Säkerhets- och snabbstartguide IO61X-BAT-KIT Montera torrcellbatterier 1. Ta bort batterihöljet genom att lossa skruven och lyfta höljet uppåt. 2. Om du har monterat det laddningsbara batteriet tar du bort det. 3. Om du har monterat det laddningsbara batteriets vagga tar du bort den genom att försiktigt dra den rakt uppåt.
Seite 219
Säkerhets- och snabbstartguide IO61X-BAT-KIT Märkningar och symboler på instrumentet Uppfyller gällande EU- Varning – se handboken direktiv USB-portar: Typ A; typ B- Läs handboken kontakt i miniformat Jord PÅ/AV Kassera inte produkten som hushållsavfall. Se avsnittet ”Underhåll” i användarhandboken. Fler märkningar...
Belirtilen uyarıları yok saymak tehlikelidir. Gereç için belirtilen limitleri yok saymak veya normal koşulda değilken gereci kullanmak tehlikelidir. Geçerli korumayı kullanın ve tüm güvenlik önlemlerine uyun. Patlayıcı gaz, buhar veya toz bulunan yerlerde gereci kullanmayın. Patlama riski vardır.
Seite 223
şarj edilecektir, bu durumda anormal kimyasal reaksiyon meydana gelebilir ya da elektrolit sızdırmasına, fazla ısınmasına, duman yaymasına, patlamasına ve/veya tutuşmasına neden olacak şekilde boşaltma sırasında fazlasıyla yüksek akım geçişi olabilir. Pil paketi terminallerini pil paketi şarj aletine kolayca bağlayamazsanız bağlantıyı...
Seite 224
Güvenlik ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu O61X-BAT-KIT Kullanım için gerekene kadar pili orijinal paketinden çıkarmayın. İkinci pillerin kullanılmadan önce şarj edilmesi gerekir. Her zaman doğru şarj aletini kullanın ve doğru şarj etme talimatları için kullanıcı kılavuzuna bakın. Kullanılmadığında pili uzun süre şarjda bırakmayın. ...
Seite 225
Ekipman yerleşik güvenlik/koruma özellikleri ile donatılmıştır. Bu özellikler devre dışı bırakılırsa, şarj edilen pil paketi elektrolit sızdırabilir, fazla ısınabilir, duman yayabilir, patlayabilir ve/veya tutuşabilir. Belirli şarj süresi geçtikten sonra bile şart etme işlemi tamamlanamıyorsa, daha fazla şarj etmeye hemen son verin. Aksi taktirde, pilde elektrolit sızması, fazla ısınma, duman yayılması, patlama ve/veya...
Seite 226
Güvenlik ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu O61X-BAT-KIT Parçalar Listesi Şekil 1 İçerik Öğe Parça Açıklama Numarası CC3800GE PİL Lityum iyon 3V7 380OmAH 50ABL001 DPI611/DPI612 PİL KIZAĞI IO620-PSU ŞEBEKE ADAPTÖRÜ 109M9587 DPI611/612 ŞARJ EDİLEBİLİR PİL KAPAK DÜZENEĞİ 196-224 DPI611/2 ALKALİN PİL UYUMU İÇİN DPI611/2 KÖPÜK 109M7337 HIZLI BAŞLANGIÇ...
Seite 227
Güvenlik ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu O61X-BAT-KIT Şarj Edilebilir Pil ve Kızağı DPI611 Birimlerine Takın 1. Tutucu pil kapağı tespit vidasını gevşeterek ve kapağı yukarı kaldırarak pil kapağını çıkarın. 2. Takılıysa, şarj kablosunu ortaya çıkarmak için yukarı düz çekerek beyaz pil kapağını çıkarın. Kuru pillerle uyumluluğu sürdürmek için bu pil kapağını...
Seite 228
Güvenlik ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu O61X-BAT-KIT Şarj edilebilir pili DPI612 ünitelere takın. 1. Tespit vidasını sökün ve kapağı yukarı kaldırarak pil kapağını çıkarın. 2. Gerekirse CC3800GE pilini çıkarın. 3. CC3800GE şarj edilebilir pili Şekil 3'te gösterildiği gibi bölmeye yerleştirin. 4. Kapağın kulakçıklarını (A) yuvalara açılı olarak yerleştirerek pil kapağını...
Seite 229
Güvenlik ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu O61X-BAT-KIT Kuru Pilleri Takın 1. Tutucu pil kapağı tespit vidasını gevşeterek ve kapağı yukarı kaldırarak pil kapağını çıkarın. 2. Şarj edilebilir pil takılıysa çıkarın. 3. Şarj edilebilir kızağı takılıysa, hafifçe yukarı doğru düz çekerek çıkarın. Kızaktaki metal temas noktalarına dokunmaktan kaçının. Kızağın şarj kablosu ile birlikte üniteye bağlandığına dikkat edin.
Seite 230
Güvenlik ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu O61X-BAT-KIT Cihaz Üzerindeki İşaretler ve Semboller Avrupa Birliği Uyarı – kılavuza direktiflerine uygundur başvurun USB portları: Tip A; Mini Kılavuzu okuyun Tip B konektör Topraklama AÇMA/KAPAMA Bu ürünü evsel atık olarak bertaraf etmeyin. Kullanıcı Kılavuzu “Bakım”...