For transport fra fabrik til brugeren, er maskinen adskilt i hovedkomponenter, som samles efter denne montageanvisning. Følg
anvisningens montagerækkefølge og anvend de viste boltetyper og størrelser, til samling af delene, - se efterfølgende symboler.
Samling af maskiner generelt, må kun foretages af faguddannet servicefolk med kendskab til sikker brug af værk-
a
stedsudstyr. Til samling af nogle maskintyper, kræves også kendskab til brug af traktorens hydraulik eller hydraulisk
pumpestation.
For the transport from the factory to the user the machine has been dismantled in main components. The following assembly
instructions will tell you how to reassemble the machine. Please follow the assembly order shown and use the types and sizes of
bolts shown for assembly of the parts. Look for the following symbols:
In general, assembly of machines should only be carried out by skilled service staff having knowledge of safe use of
a
workshop tools. The assembly of some machine types also requires knowledge of the tractor hydraulics or hydraulic
pump station.
Pour le transport, la machine a été démontée en composantes principales. Pour le réassemblage de la machine, suivre les
instructions d'assemblage dans l'ordre mentionné. Utiliser les types and tailles des boulons montrés pour l'assemblage des
composantes. Faire attention aux symboles suivantes:
En général, l'assemblage des machines ne doit pas être confié qu'au personnel professionnel qui sait manier l'outilla-
a
ge d'une manière sûre. Pour l'assemblage de certaines machines, il faut aussi avoir connaissance de l'hydraulique du
tracteur ou de la station de pompage hydraulique.
Für den Transport vom Werk an den Benutzer wurde die Maschine in Hauptkomponenten zerlegt. Die folgende Montagean-
leitung beschreibt die Montierung der Maschine. Bitte die in der Anleitung erwähnten Reihenfolge befolgen und die gezeigten
Bolzentypen und -Größen verwenden. Die folgenden Symbole beobachten:
Montierung von Maschinen sollte immer nur von Fachleuten, die mit Werkstattausrüstung vertraut sind, ausgeführt
a
werden. Die Montierung einiger Maschinen erfordert auch Kenntnis von Schlepperhydraulik oder hydraulischer Pum-
penstation.
Kverneland Kerteminde AS
DK-5300 Kerteminde - Denmark
Phone +45 65 19 19 00
Fax +45 65 19 19 99
=
bolte med 6-kant hoved
=
bolts with hexagon head
=
boulons à tête hexagonale
=
Bolzen mit Sechskantkopf
=
bolte med rundt hoved
=
bolts with round head
=
boulons à tête ronde
=
Bolzen mit rundem Kopf
2