Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
Models Taarup
4024 R - 4032 R
Montageanvisning
Assembly instructions
Instructions d'assemblage
Montierungsanleitung
No. 70.030.950 / Index 112-03

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taarup 4024 R

  • Seite 1 Models Taarup 4024 R - 4032 R Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung No. 70.030.950 / Index 112-03...
  • Seite 2 For transport fra fabrik til brugeren, er maskinen adskilt i hovedkomponenter, som samles efter denne montageanvisning. Følg anvisningens montagerækkefølge og anvend de viste boltetyper og størrelser, til samling af delene, - se efterfølgende symboler. bolte med 6-kant hoved bolte med rundt hoved Samling af maskiner generelt, må...
  • Seite 3 Kontrol / Control / Contrôle / Kontrolle Kontroller at maskinen er udstyret med korrekt gear/trækstang: Check that the machine has been equipped with the correct gear/drawbar: Vérifier que la machine a été équipée du boîtier en rapport avec l'attelage : Überprüfen, daß...
  • Seite 4 Hjularme monteres. Mount the wheel arms. Monter les rayons des roues. Radarme montieren. 10 x 30 Vigtigt! / Important! / Wichtig! Låseblik bøjes rundt om bolt som vist. Bend the locking plate round the bolt as shown. Plier la rondelle de verrouillage autour du boulon comme indiqué. Schließblech wie gezeigt um den Bolzen biegen.
  • Seite 5 Ekstraudstyr/Optional equipment Se side 43 i maskinens brugsanvisning. Hjul monteres. Bolte spændes til: / Mount the wheels. See page 43 of the operating instruc- Tighten bolts to: / Monter la roue. Serrer les boulons au tions. couple de: / Rad montieren. Bolzen festziehen mit: Voir notice d'utilisation, page 43.
  • Seite 6 Monter trækstangen og den hy- drauliske cylinder. Monter sik- kerhedskæde A. Mount the drawbar and the hy- draulic cylinder. Mount the safe- ty chain A. Monter le timon et le vérin. Monter la chaînette de sécurité Die Zugstange und den Hydrau- likzylinder montieren.
  • Seite 7 P.T.O. - se side 27 i maskinens brugsanvisning. P.T.O. - see page 27 of the operat- ing instructions. Prise de force - voir notice d'utilisa- tion, page 27. Zapfwellendrehzahl - siehe Seite 27 der Bedienungsanleitung für die Maschine. Transportbeslag A ved svinggear fjernes. Monter skærm B.
  • Seite 8 Kontrol / Control / Contrôle / Kontrolle Se side 49 i maskinens brugsanvisning. See page 49 of the operating instructions. Voir notice d'utilisation, page 49. Siehe Seite 49 der Bedienungsanleitung für die Maschine.
  • Seite 9 Hydraulikslanger tilsluttes traktoren. Connect the hydraulic hoses. Raccorder les tuyaux hydrauliques au tracteur. Hydraulikschläuche an den Schlepper anschließen. Maskinens løftecylinder A udluftes - se side 29 i maskinens brugsanvis- ning. The tractor and bleed the machine's lifting cylinder A - see page 29 of the operating instructions.
  • Seite 10 Maskiner med høje slæbesko (ekstraudstyr): Slæbeskoene A placeres under 2. høsteskive i højre og venstre side. Løftecylindre flyttes til øverste position B. Machines with high skids (additional equipment): Skids A are placed under 2nd cutter disc in right hand and left hand sides. Lifting cylinders are moved to upper position B. Machines avec patins réhausseurs (en option) : les patins A sont placés sous les 2ème disques côté...
  • Seite 11 10 x 19 10 x 25 10 x 30 10 x 25 ø ø 13,5 - ø ø 12 x 35 + 12,5 - 10 x 19...
  • Seite 12 Monter fjederholder og fjeder. 10 x 25...
  • Seite 13 Monter deflektorskærme. Mount deflector screens. Monter les tôles du déflecteur. Deflektorbleche montie- ren. 10 x 30 10 x 25 - løse bolte - loose bolts - lockere Bolzen - boulons non serrés...
  • Seite 14 Monter side- og frontskærme. Mount side and front screens. Monter les plaques latérales et arrière. Seiten- und Frontabdeckung montieren. ø ø ø 13 - 4 x 20...
  • Seite 16 Anbring elastiktov, som vist ved L, når det ikke bruges. Place elastic rope as shown at L when out of use. Placer le tendeur élastique comme indiqué en L lorsqu'il n'est pas utilisé. Das elastische Seil wie an L gezeigt anbringen, wenn es nicht gebraucht wird. Maskiner med stråskiller (ekstraudstyr): Monter stråskiller A som vist - højre/venstre.

Diese Anleitung auch für:

4032 r