Herunterladen Diese Seite drucken

Velleman WB044 Bedienungsanleitung Seite 4

Neigbare wandhalterung für flachbildschirme

Werbung

1.
Install decorative covers - Fixer les plaques décoratives - De sierplaten bevestigen - Instalar las cubiertas decorativas
Die dekorativen Platten installieren - Instalar as capas decorativas
2a.
Mounting on a Wood Stud Wall - Montage sur une paroi en bois - Montage op muren met houten balken
Montaje en una pared de madera - Montage an Holzwand - Montagem numa parede com vigas de madeira
WARNING - AVERTISSEMENT - WAARSCHUWING - ADVERTENCIA - ACHTUNG - ADVERTÊNCIA
Make sure that the mounting screws are anchored into the centre of the studs. Use of a stud finder is highly recommended. Installers are responsible for providing hardware for other types of
mounting situations. Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
Vérifiez que les vis de fixation soient ancrées au centre des poteaux. L'utilisation d'un détecteur de montant est fortement recommandée. L'installateur est responsable pour la procuration du
hardware pour d'autres applications de montage. L'installateur doit s'en assurer que la surface d'appui est en bon état et qu'elle supportera correctement la charge cumulée de l'équipement et
de l'ensemble du matériel et des pièces de fixation.
Zorg ervoor dat de montageschroeven in het midden van de planken bevestigd zijn. Het gebruik van een leidingzoeker is sterk aanbevolen. De installateur is verantwoordelijk voor
het aanschaffen van de vereiste hardware voor andere montagetoepassingen. De installateur moet ervoor zorgen dat het ondersteunend oppervlak zich in goede staat bevindt en de
gecombineerde belasting van de apparatuur en alle eraan bevestigde hardware en componenten veilig zal ondersteunen.
Asegúrese de que fije los tornillos en el centro. Utilice un localizador de montantes. Los instaladores son responsables de suministrar material para otras situaciones de montaje. Los
instaladores deben comprobar que la superficie de montaje pueda soportar de manera segura el peso total del aparato y todos los componentes.
Beachten Sie, dass Sie die Schrauben in der Mitte verankern. Verwenden Sie einen Balkenfinder. Die Installateure müssen für andere Montagesituationen das entsprechende Material
verwenden. Die Installateure müssen überprüfen, ob die Tragefläche das Gesamtgewicht (Lautsprecher und Befestigungsmaterial) tragen kann.
Certifique-se que os parafusos de montagem ficam ancorados no centro das vigas. Recomenda-se a utilização de um detector de vigas. O instalador é responsável pelo fornecimento dos
acessórios adequados a outros tipos de montagem. O instalador deve certificar-se de que a superfície de apoio suporta o peso combinado do equipamento bem como de todos os acessórios
e componentes.
1
Find and mark the exact location of the mounting holes.
Localisez et marquez l'emplacement exact des trous de montages.
Bepaal en markeer de exacte plaats van de montagegaten.
Marque la posición exacta de los agujeros de montaje.
Markieren Sie die genaue Position der Montagelöcher.
Marque a localização exacta dos furos de montagem.
W-C
W-A
With arrow head pointing up.
La flèche pointée vers le haut
Met het pijltje naar boven gericht.
Asegúrese de que la flecha apunte
hacia arriba.
Achten Sie darauf, dass der Pfeil nach
oben gerichtet ist.
Com a seta a apontar para cima.
mounting base
montageplaat
Attach decorative covers to wall plate using
screws. Note: With the gap of the decorative
cover downward.
Bevestig de sierplaten, met de opening van
de sierplaat naar beneden gericht, aan de
muurplaat met de schroeven.
Attachez les plaques décoratives, avec
l'ouverture de la plaque décorative orientée
vers le bas, à la plaque murale avec les vis.
Fije las cubiertas decorativas (hueco hacia
abajo) a la placa de pared con los tornillos.
Befestigen Sie die dekorativen Platten (mit
der Lücke nach unten) mit den Schrauben
an der Wandplatte.
Coloque as capas decorativas, com a fenda
virada para baixo, na placa de parede
usando os parafusos.
55mm
55mm
2.2"
2.2"
ø 4 5mm
ø 3/16"
2
3
Forez des avant-trous.
Taladre dos agujeros.
Bohren Sie Montagelöcher.
X
Screw the wall plate onto the wall.
Vissez la plaque murale contre le mur
Schroef de muurplaat tegen de muur
Fije la placa de pared a la pared
Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand
Aparafuse a placa à parede
Drill pilot holes.
Boor gaten voor.
Faça a furação.
X
speaker plate
speakerhouder

Werbung

loading