Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Parts Manual
P1642E
2006-04
Max. Kapazität/Rated Capacity
105 – 105 Nm
Ausführung/Style
P – Pistolengriff/Pistol grip
Impulsmechanismus/Hydraulic pulse mechanism
H – Hydraulik
For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com
105
P
H
×
×
×
Q – Schnellwechself./Quick change 7/16"
4 – Vierkant/Square 1/2"
Drehzahl / Speed Code
105PH
Pulse Nutsetter
Abtrieb/Final drive
55 – 5500 1/min
Ausführung/Vintage

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cleco 105PH

  • Seite 1 Parts Manual P1642E 2006-04 105PH Pulse Nutsetter × × × Max. Kapazität/Rated Capacity Abtrieb/Final drive 105 – 105 Nm Q – Schnellwechself./Quick change 7/16“ 4 – Vierkant/Square 1/2" Ausführung/Style Drehzahl / Speed Code P – Pistolengriff/Pistol grip 55 – 5500 1/min Impulsmechanismus/Hydraulic pulse mechanism Ausführung/Vintage...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    105PH Diese Betriebsanleitung vor dem Auspacken Read and carefully observe these operating Lisez et observez ce manuel d'instructions und vor Inbetriebnahme des Werkzeugs le- instructions before unpacking and operating avant déballage et mise en marche de l'outil. sen und genau beachten! Der Schrauber darf the tool! The tool must be operated, main- Cet outil ne doit être utilisé, entretenu et réparé...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    105PH 2. Produktbeschreibung Nachfolgende Inspektions- und Wartungsliste enthält Zeit-, Kontroll- und Wartungshinweise für 100 / 250 und 500 Std. Betriebszeit des Der Impulsschrauber Impulsschraubers. ist ein Abwürgeschrauber Betriebszeit = Anzahl der Verschraubungen x Schraubzeit hat einen alternativen Luftanschluß von oben. Bei Luftanschluß...
  • Seite 6: Was Tun, Wenn

    Alle Teile reinigen. teile herausnehmen. 6.2 Demontage des Einschaltventils Achtung! Achtung! Grundsätzlich nur CLECO-Original-Ersatzteile verwen- den. Bei eingebauten, fabrikatfremden Ersatzteilen, ist Kunststoffknopf <22> mit 2 Schraubenziehern abheben. der Schrauberhersteller berechtigt, sämtliche Buchse <21> mit Stiftschlüssel <F> (Stiftabstand 11mm, Durch- Gewährleistungsverpflichtungen für nichtig zu erklären.
  • Seite 7: Ölbefüllung

    105PH 6.6 Ölbefüllung Nach der Befüllung muß die Impuls-Einheit mit dem Lagerring <55>/<82> mit Vorrichtung <C> auf das geforderte vorgesehenen Drehmoment verschlossen sein. Drehmoment anziehen (8. Montagehinweise, Bild 7) Kugellager <60>/<87> mit Sicherungsring <59>/<86> in Gehäuse 1. Impulseinheit mittels Anschlußstück <A2> an die Schnellkupplung <62>/<89>...
  • Seite 20: Spare Parts Exploded View

    105PH 7. Ersatzteil-Zeichnung · Spare parts exploded view · Vue éclatée Esploso · Despiece de Recambios Teil des Motor Service Kits # 542319 · Included in motor service kit # 542319 · Comprise dans le motor service kit # 542319 ·...
  • Seite 21 105PH 7. Ersatzteil-Bestelliste · Spare Parts List · Liste de pièces de rechange · Elenco ricambi · Lista de piezas de recambio ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ é é f õ i l o t a l . . l p t e l .
  • Seite 22 105PH 7. Ersatzteil-Zeichnung · Spare parts exploded view · Vue éclatée Esploso · Despiece de Recambios 1/2" Vierkant-Ausführung/ Square/ Carré d'etraînement/ Modello quadrato/Salida de cuadradillo Teil des Hydraulik Service Kits # 542320 Included in hydraulic service kit # 542320 Comprise dans le hydraulique service kit # 542320 Contenuto nel service kit idraulico # 542320 Viene con la service kit hidráulica # 542320...
  • Seite 23 105PH 7. Ersatzteil-Bestelliste · Spare Parts List · Liste de pièces de rechange · Elenco ricambi · Lista de piezas de recambio ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ é é f õ i o l l o l l á l...
  • Seite 25: Liste De Pièces De Rechange

    105PH 7. Ersatzteil-Bestelliste · Spare Parts List · Liste de pièces de rechange · Elenco ricambi · Lista de piezas de recambio ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ é é f õ i i t r t i n à t...
  • Seite 26: Instructions De Montage

    105PH 8. Montagehinweise · Assembly instructions · Instructions de montage Istruzioni per il montaggio · Instrucciones de Montaje Demontage der Impuls-Einheit Dismounting of the pulse unit Démontage de l’unité d’impulsion Smontaggio dell'untià idraulica Desmontaje de la unidad de impulso Lösen des Lagerrings <55>/ <82>...
  • Seite 27 105PH <E> <45>/<72> <44>/<71> <50>/<77> <49>/<76> Anziehen des Lagerrings <55>/ <82> Tightening of the bearing ring <55>/ <82> Serrage de la bague du palier <55>/ <82> Montaggio della ghiera filettata <55>/ <82> Apriete del anillo <55>/ <82> Anzugsmoment 300 Nm + 40 Nm Tightening torque 221 lbf.ft + 29 lbf.
  • Seite 28 105PH Lager-Montage und Demontage Bearing assembly and disassembly Montage du palier et démontage Montaggio e smontaggio cuscinetti Montaje y desmontaje de los rodamiento 1. Lager einpressen- siehe Maß X Pressing in bearing - see dimension X Enfoncer le palier - voir X...
  • Seite 29: Liste De Commande Des Dispositifs

    105PH 9. Vorrichtungs-Bestelliste · Fixtures order list · Liste de commande des dispositifs Elenco dispositivi per la manutenzione · Lista de Utillajes é é f õ i f i t i i t i e l l l Ö l ü f...

Diese Anleitung auch für:

140ph45q160ph456

Inhaltsverzeichnis