Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
A Internal sensor
B. Sensor selection switch
C. External sensor probe
D. Battery (AAA size)
E. Battery cover / desk stand
F. Pocket clip
A. Interner Sensor
B. Sensorwahlschalter
C. Externe Sensorsonde
D. Batterie (Mikro)
E. Batteriedeckel/Tischständer
F. Taschenclip
Thermomètre/horloge à cristaux liquides
A
B
A. Sensor interno
B. Conmutador selector
de sensor
C. Sonda sensora externa
D. Batería (tamaño AAA)
E. Tapa de la batería / soporte
de mesa
F. Pinza para el bolsillo
A. Capteur interne
B. Sélecteur du capteur
C. Sonde externe du capteur
D. Pile (AAA)
E. Couvercle du compartiment
de la pile/socle
F. Pince de poche
LCD Thermometer/clock
LCD Thermometer/Zeitgeber
Termómetro y reloj LCD
Termometro/orologio a cristalli liquidi
Thermometer/klok met LCD-scherm
Termometer/klocka med LCD
C
D
E
A. Sensore interno
B. Selettore del sensor
C. Sonda sensore esterno
D. Batteria (formato AAA)
E. Sportellino batteria/
Base di appoggio
F. Gancio per tasca
DK
A. Indvendig føler
B. Sensorvælgerkontakt
C. Udvendig følersonde
D. Batteri (størrelse AAA)
E. Batterdæksel/bordstander
F. Lommeclips
01/2001
LCD termometer/ur
F
NL
A. Interne sensor
B. Sensorkeuzeschakelaar
C. Externe sensor sonde
D. Batterij (AAA)
E. Batterijdeksel/standaard
F. Clip
SE
A. Invändig sensor
B. Omkopplare för sensorval
C. Utvändig sensor
D. Batteri (AAA)
E. Batterikåpa/bordsställ
F. Fickklämma
V7490
DK
NL
SE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RS V7490

  • Seite 1 V7490 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 01/2001 Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven LCD Thermometer/clock LCD Thermometer/Zeitgeber Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Termómetro y reloj LCD Hojas de instrucciones Feuille d’instructions Thermomètre/horloge à cristaux liquides Foglio d’instruzioni Betjeningsvejledning Termometro/orologio a cristalli liquidi...
  • Seite 2 -10°C to +60°C 0.1°C ±1°C External RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever sensor probe -20°C to +70°C 0.1°C ±1°C caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result Clock from the use of any information provided in RS technical literature.
  • Seite 3 Sensor -10°C bis +60°C 0,1°C ± 1°C Externe RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf Sensorsonde -20°C bis +70°C 0,1°C ± 1°C Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS Zeitgeber enthaltenen Informationen ergeben.
  • Seite 4 Reloj Precisión ±0,5s/día RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier Los datos especificados corresponden a una tensión de batería de naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de 1,5V y a una temperatura ambiente de 25˚C.
  • Seite 5 -20 à +70°C 0,1°C ±1°C La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la Horloge négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l’utilisation des Maintien de informations données dans la documentation technique de RS.
  • Seite 6 -20°C a +70°C 0,1°C ± 1°C La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute Orologio alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall’uso delle Precisione ±0,5 sec/giorno...
  • Seite 7 Sørg for, at batteriet er isat korrekt, og luk batterirummet. Enheden er nu klar til brug. RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge...
  • Seite 8 Nu är enheten klar att använda. RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av vilken art det vara må (hur denna än har orsakats och om den är orsakad av försumlighet från RS Components eller ej) som kan resultera från användning av...