Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Citronic CDMX-3 Gebrauchsanleitung

Citronic CDMX-3 Gebrauchsanleitung

Double cd player & mixer with dsp

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CDMX-3
DOUBLE CD PLAYER &
MIXER WITH DSP
Ref.Nr: 170.625
Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'Emploi
Gebrauchsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Citronic CDMX-3

  • Seite 1 CDMX-3 DOUBLE CD PLAYER & MIXER WITH DSP Ref.Nr: 170.625 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’Emploi Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2 Important Safety Information WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER(OR BACK). THERE ARE NO SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lighting flash with arrowhead symbol,withiin an equilateral triangle,is intended to alert the user to the presence of uninsulated”dangerous voltage”...
  • Seite 3: Discs Usable With This Unit

    cord in correspondence of plugs, convenience not be placed in a built-in installation such as a receptacles, and the point where they exit from bookcase or rack unless proper ventilation is the the appliance. manufacturer’s instructions have been adhered • Cleaning - The appliance should be cleaned only •...
  • Seite 4: Playing Mp3 Files

    Notes: • Some CD-R/CD-RW discs recorded on stand alone recorders or computer drives may not be playable back on this player,due to a variety of reasons,including disc characteristics,scratches,dirt,player lens dirt or condensation,etc. • Some discs recorded on computer drives may not be playable on this player,depending on the recording application used,its settings,and operating environment.Be sure to use the correct formatting for the discs used.For details,consult the application author.
  • Seite 5: Specifications

    About CD-ROM playback File extension .mp3、.MP3、.mP3、.Mp3 Maximum eight layers;files in folders exceeding eight layers cannot Folder layers be played Maximum number of folders Maximum Disc format number of files Does not support multi-session When the disc used is a multi- Multi-session session disc,only the first session will be played.
  • Seite 6 MIXER & CD-PLAYER FUNCTION PANEL: FRONT: BACK: IMPORTANT Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. ®...
  • Seite 7 FUNCTION 1. POWER BUTTON +button is pressed-and return to the riginal Press the power switch to turn the unit on.To pitch when it is released. switch the POWER off press the POWER 15. PITCH BUTTON switch again. If you push this button,the adjustment of the 2.
  • Seite 8 the track. The display currently reads the value right”selects channel 2.with the crossfader in BPM(=beats per minute). centered,both assigned channels are live use 19. OPEN/CLOSE BUTTON the crossfader for fast and seamless segues Press to load or eject disk.Each press will open from one selected channel to the other.
  • Seite 9 HANDLEIDING 170.625 Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Citronic dubbele CDspeler/Mixer. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. WAARSCHUWING : Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken.
  • Seite 10 TE GEBRUIKEN DISCS Typen en Logo’s van af te spelen discs CD-TEXT CD-R CD-RW (noot1) (noot2) (noot2) Noot 1)TEXT display: Het aantal weergegeven karakters is 48. Wanneer de display meer dan 8 karakters moet weergeven zal deze gaan scrollen. Alleen alpha-numerieke- en een gelimiteerd aantal symbolen kan worden weergegeven .
  • Seite 11 Afspelen via USB • MP3 files van de USB stick kunnen worden afgespeeld • Een USB stick uitlezen kan veel tijd vergen indien hier veel data op staat. • Onregelmatig afspelen kan optreden indien een USB hub wordt gebruikt. Maximum 8 niveau’s (kan geen files afspelen in folders die 8ste Folder niveau niveau overschrijden) Folder Max...
  • Seite 12 MIXER & CD-SPELER BEDIENING PANEEL: VOORKANT: ACHTERKANT: ®...
  • Seite 13 1. NETSCHAKELAAR afgespeeld en bij het einde van de laatste Druk op de netschakelaar om de speler track stopt de Cd-speler. in/uit te schakelen. 2. JOG & SHUTTLE WIELEN 12. CUE TOETS Shuttle: Draai aan de grote wielen om de De Cue-funtie stelt u in staat een CD disc te scannen (links en rechtsom) en herhaaldelijk vanaf een vooraf ingesteld punt...
  • Seite 14 L. PITCH DISPLAY 32. DJ MIC Geeft de afspeelsnelheid weer (16% tot Voor het afregelen van het microfoon- +16% ). signaal. M. ID3 DISPLAY 33. INPUT FADER N. BPM Volumeregelaar kanaal 1-2 in de mix. Geeft het aantal Beats per minuut weer 34.
  • Seite 15 VOORDAT DE SPELER WORDT UITGESCHAKELD Voordat de speler wordt uitgeschakeld moet de laden gesloten zijn; sluit de laden niet met de hand wanneer de speler is uitgeschakeld anders wordt het mechanisme onherstelbaar beschadigd. Wanneer de laden gesloten worden m.b.v. de OPEN/CLOSE toets dient te worden gewacht met het uitschakelen van de speler tot de laden helemaal dicht zijn , het zou kunnen voorkomen dat de electronica in de war raakt.
  • Seite 16 Informations importantes de sécurité ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOITIER. L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REMPLACABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE L’éclair dans le triangle attire l’utilisateur sur la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du boîtier qui sont d’une magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrisation.
  • Seite 17: Disques Compatibles Avec Cet Appareil

    uniquement un chiffon doux et humide. Ne pas endroit fermé tel qu’un placard ou une laisser pénétrer de l’eau à l’intérieur de l’appareil. bibliothèque. • Périodes de non-utilisation - En cas de non- • Fixations – Ne pas utiliser de fixations qui n’ont utilisation prolongée, débranchez l’appareil du pas été...
  • Seite 18: Lecture De Fichiers Mp3

    • Ce lecteur ne peut pas lire de CD-R ou CD-RW qui ont été enregistrés partiellement et qui n’ont pas été finalisés. • Pour des informations détaillées concernant la manipulation de CD-R/CD-R, consultez les instructions livrées avec chaque CD. Concernant des CD-R/RW En raison de la structure unique d’un CD-R/RW, vous risquez d’endommager le CD s’il reste trop longtemps sur la même position en mode Cue.
  • Seite 19: Caracteristiques Techniques

    Lecture de CD-ROM Extension de .mp3、.MP3、.mP3、.Mp3 fichier Couches de 8 couches max.; les fichiers dans des dossiers dépassant 8 couches dossiers ne peuvent pas être lus Nombre max. de dossiers Nombre max. de Format Disc fichiers Ne supporte pas la multisession. Seule la première session sera lue Multi-session d’un disque multisession.
  • Seite 20 FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE MIXAGE & DU LECTEUR CD FACADE: AVANT: ARRIERE: IMPORTANT Ne pas effectuer d’autres réglages et procédures que ceux spécifiés dans ce manuel au risque de vous exposer à des radiations dangereuses. ®...
  • Seite 21 FONCTION 1. COMMUTATEUR POWER PLAY/PAUSE, le lecteur bascule entre lecture Appuyer pour mettre l’appareil sous tension et et pause. pour l’éteindre. 14. TOUCHE PITCH BEND“+” 2. MOLETTES JOG & SHUTTLE La tonalité augmente lorsque la touche + est Shuttle:Sélectionnez la vitesse et la direction appuyée et revient à...
  • Seite 22 18. TAP canal 1, tout à droite le canal 2. Lorsque le Appuyez à répétition sur la touche TAP au crossfader se trouve au centre, les deux rythme de la musique pour déterminer canaux affectés sont audibles. Le crossfader manuellement la vitesse du titre. L’afficheur permet de passer rapidement et sans coupure indique la valeur en BPM (=battements par d’un canal à...
  • Seite 23 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: NIEMALS DAS GEHÄUSE ÖFFNEN. ES BESTEHT STROMSCHLAGGEFAHR. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER AUSWECHSELBAREN TEILE. REPARATUREN NUR VON EINEM FACHMANN VORNEHMEN LASSEN. Der Blitz im Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte gefährliche Spannungen hin, die sich im Gehäuse befinden und lebensbedrohlich sein können Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in der Anleitung hin.
  • Seite 24 Gegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät Hersteller empfohlen ist. Nur mit einer Karre, gedrungen sind, oder das Gerät Regen Stand, Dreifuss, Halter oder Tisch benutzen, der ausgesetzt war; oder das Gerät nicht normal vom Hersteller empfohlen wurde oder mit dem funktioniert; oder das Gerät gefallen und das Produkt verkauft wurde.
  • Seite 25: Abspielen Von Mp3 Dateien

    Daher ist es empfehlenswert, vorher eine Kopie von wichtigen CDs anzufertigen. Über DualDisc Playback Das Gerät entspricht den Normen für Musik CDs. Der Hersteller übernimmt keine Garantie für den Betrieb und die Leistung von Discs, die nicht diesem Musik CD Standard entsprechen. ABSPIELEN VON MP3 DATEIEN Mp3 Dateien gibt es in zwei Formaten: Constant Bit Rate (CBR) und Variable Bit Rate (VBR).
  • Seite 26: Technische Daten

    Vorsichtsmassnahmen bei USB Speichern • Dieser Spieler unterstützt Geräte, die der USB Massenspeicherklasse (USB MSC) entsprechen. Dazu gehören auch externe Festplatten, tragbare Flash Memory Geräte und Digitale Audio Abspielgeräte (die FAT 16 und FAT32 Format unterstützen). • Das Gerät unterstützt nicht alle USB Speicher bzw. liefert genügend Energie. •...
  • Seite 27 MISCHPULT & CD-SPIELER DRAUFSICHT: FRONTANSICHT: RÜCKSEITE: WICHTIG KEINE EINSTELLUNGEN VORNEHMEN, DIE NICHT AUSDRÜCKLICH IN DIESER ANLEITUNG ERWÄHNT SIND, DA SIE SICH SONST STRAHLUNGSGEFAHR AUSSETZEN. ®...
  • Seite 28 FUNKTION 1. POWER TASTE schaltet der Spieler zwischen Pause und Auf diese Taste drücken, um das Gerät ein- und Abspielbetrieb um. auszuschalten. 14. PITCH BEND“+” TASTE 2. JOG & SHUTTLE WHEELS Die Tonlage (Pitch) steigt automatisch, wenn Shuttle:Mit dem Rad die Abtastrichtung und – die + Taste gedrückt wird und geht zur geschwindigkeit wählen.
  • Seite 29 M.ID3 INFORMATIONSDISPLAY 34. EINGANGSFADER N.BPM Regelt die einzelnen Quellenpegel für CH1-2 Zeit die Taktschläge pro Minute an. im Mix. 19. TAP 35. AUSWECHSELBARER CROSSFADER Zum Takt der Musik auf diese Taste drücken, Sorgt für einen nahtlosen Übergang zwischen um manuell die BPM zu bestimmen. Auf dem den beiden Eingangskanälen.Ganz links ist Display erscheint der aktuelle Wert in BPM Kanal 1 gewählt, ganz rechts Kanal 2.
  • Seite 30 ®...
  • Seite 31 SkyTronic BV Marconistraat 9 7442 DD Nijverdal The Netherlands Product number: 170.625 Product Description: Citronic, CDMX-3 Double CD (DSP) Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 EN 61000-4 The product met the requirements stated in the above mentioned Declaration(s).
  • Seite 32 To see more products in the range visit…. www.citronic.com ®...

Inhaltsverzeichnis