Herunterladen Diese Seite drucken

Teleco TVSUN868A01K Bedienungsanleitung

Ombreon - komplettes beleuchtungssystem für sonnenschirme

Werbung

IT - OMBREON - SISTEMA DI ILLUMINAZIONE COMPLETO PER OMBRELLONI, COMPOSTO DA: BATTERIA
12VDC + CARICABATTERIE, RICEVITORE RADIO, TRASMETTITORE, 4 BARRE LED E CAVI DI CONNESSIONE.
EN - OMBREON - COMPLETE LIGHTING SYSTEM FOR SUN UMBRELLAS, COMPOSED BY: 12VDC BATTERY +
CHARGER, RADIO RECEIVER, TRANSMITTER, 4 LED BARS AND CONNECTION CABLES.
FR - OMBREON - SOLUTION D'ECLAIRAGE COMPLETE POUR PARASOLS, COMPOSEE DE: BATTERIE 12VDC +
CHARGEUR, RECEPTEUR RADIO, EMETTEUR, 4 BANDEAUX LED ET CABLES DE LIAISON.
DE - OMBREON - KOMPLETTES BELEUCHTUNGSSYSTEM FÜR SONNENSCHIRME BESTEHEND AUS: 12VDC
BATTERIE + BATTERIELADEGERÄT, FUNKEMPFÄNGER, SENDER, 4 LED SCHIENEN UND ANSCHLUSSKABEL.
IT - Codice prodotto
EN - Product code
TVSUN868A01K
IT - Borsa IP54 contenente: batteria 12Vdc + ricevitore radio
EN - IP54 bag containing: 12Vdc battery + radio receiver
1
FR - House IP54 contenant: batterie 12Vdc + récepteur radio
DE - Tasche mit IP54 Schutzart enthaltend: 12Vdc Batterie + Funkempfänger
TVSUNXXXA01K (OMBREON)
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
TELECO AUTOMATION SRL
Via dell'Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com
FR - Code du produit
(868.3Mhz)
2
DE - Artikelnummer
TVSUN916A01K
1
IT - Barre LED
EN - LED bars
2
FR - Bandeaux LED
DE - LED Schienen
DOC.: I109.02
(916Mhz)
3
IT - Trasmettitore
EN - Transmitter
3
FR - Émetteur
DE - Sender
DATE: 16/04/18

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teleco TVSUN868A01K

  • Seite 1 DE - Tasche mit IP54 Schutzart enthaltend: 12Vdc Batterie + Funkempfänger DE - LED Schienen DE - Sender TVSUNXXXA01K (OMBREON) DATE: 16/04/18 DOC.: I109.02 This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...
  • Seite 2 IT - Kit composto da: EN - Kit consisting of: IT - TRASMETTITORI EN - TRANSMITTERS FR - Kit composé de : DE - Kit beinhaltet: FR - ÉMETTEURS DE - SENDER IT - Batteria 12Vdc e ricevitore radio con IT - Tenere premuto il tasto del trasmettitore fino all’accensione dei LED.
  • Seite 3 IT - Montaggio EN - Mounting FR - Fixation DE - Montage IT - Collegare il ricevitore (1) facendo attenzione alla polarità (2). EN - Connect the receiver (1) paying attention to the polarity (2). FR - Connecter le récepteur (1) en vérifiant la polarité...
  • Seite 4 IT - Montaggio EN - Mounting FR - Fixation DE - Montage IT - Allacciare la borsa al palo dell’ombrellone (1) per mezzo delle cinghie (2..5). EN - Fasten the bag on the umbrella’s pole (1) by means of the belts (2..5) FR - Attacher la housse au mât du parasol (1) en utili- sant les sangles (2..5).
  • Seite 5 IT - Montaggio EN - Mounting FR - Fixation DE - Montage IT - Cavo LED EN - LED cable FR - Câble LED DE - LED-Kabel IT - Collegare i connettori delle barre LED (1, 2) ed il cavo LED (3, 4) facendo attenzione alla polarità.
  • Seite 6 IT - Memorizzazione / cancellazione codici radio IT - Ricarica della batteria EN - Battery recharge EN - Memorization / deletion of radio codes FR - Mémorisation / suppression de codes radio FR - Recharge de la batterie DE - Aufladung der Batterie DE - Speicherung / Löschung Funkcodes Coperchio;...
  • Seite 7 IT - Funzioni con P1 EN - Functions with P1 FR - Fonctions avec P1 DE - Funktionen mit P1 IT - TIPO DI MEMORIZZAZIONE (p.2) EN - TYPE OF MEMORIZATION (p.2) FR - TYPE DE MÉMORISATION tenere premuto (p.2) keep it pressed DE - EINLERNUNGSART maintenir appuyé...
  • Seite 8 IT - Memorizzazione remota di ulteriori codici radio EN - Remote memorization of further radio codes FR - Mémorisation à distance d’autres codes radio DE - Fern-Speicherung von weiterer Funkcodes IT - TIPO DI MEMORIZZAZIONE EN - TYPE OF MEMORIZATION (vedere descrizione p.2) (see description p.2) FR - TYPE DE MÉMORISATION...
  • Seite 9 IT - Cancellazione remota di un codice radio EN - Remote deletion of a radio code FR - Suppression à distance d’un code radio DE - Fern-Löschung eines Funkcode memorizzato memorized Il carico lampeggia carico = ON (3 s) IT - Premere tre volte il tasto P3 del trasmettitore memorizzato. mémorisé...
  • Seite 10 In the view of a constant development of their products, the manufacturer Il fabbricante, Teleco Automation s.r.l , dichiara che il tipo di Apparecchiatura radio è conforme alla direttiva reserves the right for changing technical data and features without prior notice.
  • Seite 11 Personen, die diese Materialien entsorgen, für Gefahren in diesem Zusammenhang verantwortlich. Le fabricant, Teleco Automation s.r.l, déclare que le type d’équipement radio est conforme avec la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante: Der Hersteller, Teleco Automation S.r.l., erklärt hiermit dass die Funk- Produktart der Richtlinie 2014/53/UE entspricht.
  • Seite 12 TELECO AUTOMATION GMBH TELECO AUTOMATION OCEANIA PTY LTD ITALY FRANCE GERMANY AUSTRALIA Tel. +33.(0)472.145080 Tel. +39.0438.388511 Tel. +49.(0)8122.9563024 Tel. +61.(07)5502.7801 info@telecoautomation.com info@telecofrance.com info.de@telecoautomation.com info@telecoautomation.com.au This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...

Diese Anleitung auch für:

Tvsun916a01k