Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
LCD H
anDHeLD
D
M
igitaL
iCrosCope
INSTRUCTION MANUAL
MODEL #44310
ENGLISH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Celestron 44310

  • Seite 1 LCD H anDHeLD igitaL iCrosCope INSTRUCTION MANUAL MODEL #44310 ENGLISH...
  • Seite 2 Congratulations on your Celestron microscope purchase. Your new microscope is a precision optical instrument made of high quality materials to ensure durability and long life, and is designed to give you a lifetime of pleasure with minimal maintenance. Before attempting to use your microscope, please read through the instructions to familiarize yourself with the functions and operations to make usage easier for you.
  • Seite 3 iagraM nforMation 1. 2.4” (60 mm) LCD Screen 7. Down Button – Down & Digital Zoom 2. “M” Button – Mode/Menu Settings 8. Change Power and Focus Ring 3. Power Button – On/Off 9. LED Cover 4. Snapshot/Video Button 10. SD Card Slot &...
  • Seite 4: Getting Started

    pecificationS 2.4 inch /60 mm TFT LCD Screen 320 x 240 resolution 3MP CMOS Sensor 2048x1536 / Sensor Resolution / Interpolation digital up to 12MP 1 to 3.7x and 54x with Optical Power (Magnification) digital zoom up to 216x Illumination 6 White LEDs Digital Zoom 128MB Flash Memory...
  • Seite 5 UnCtions A. Viewing/Snapshot Mode — “A” shown in the top right of the LCD screen. Press and hold for a couple of seconds the “M” button (2) to enter the Capture (Snapshot) and Set up functions. To change from “Capture” to “Set up” press and hold the “Down Button”...
  • Seite 6 “Power” button (3). A red LED will light up under the button and shortly the screen will light up as three LEDs will illuminate the screen. To change the LEDs (the default setting is 3 LEDs on), press the “Up” button for 6 LEDs on. Press the button again, and the LEDs are turned off.
  • Seite 7 back of the microscope. When you insert the SD card properly, the SD card icon will be visible at the bottom right of the LCD screen. The bottom right of the screen will also show the memory available on the SD card. When imaging, the images are saved on the SD card and not in the internal storage memory.
  • Seite 8 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Telephone: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 ©2011 Celestron Designed and intended for All rights reserved. • Printed in China • 03-11 those 13 years of age and older.
  • Seite 9: Manuel D'instructions

    MANUEL D'INSTRUCTIONS MODÈLE NO 44310 FRANÇAIS...
  • Seite 10 Félicitations pour votre achat d'un microscope Celestron. Votre nouveau microscope constitue un instrument d'optique de précision fait des matériaux de la plus grande qualité pour assurer la durabilité et une longue durée de vie, et est conçu pour vous offrir des heures de plaisir avec un entretien minimal.
  • Seite 11 nforMation sur Le diagraMMe 1. Écran ACL de 2,4 po (60 mm) 7. Bouton vers le bas - Bas et zoom numérique 2. Bouton « M » - Réglages Mode/Menu 8. Changement de puissance et anneau de mise au point 3.
  • Seite 12: S Pécifications

    pécificationS Écran ACL Résolution de 2,4 po/60 mm TFT 320 x 240 Résolution du capteur/ Capteur 3 MP CMOS 2048 x 1536/ interpolation numérique jusqu'à 12 MP 1 à 3,7x et 54x avec zoom numérique Puissance optique (Grossissement) jusqu'à 216x Éclairage Six DEL blanches Zoom numérique...
  • Seite 13 onctions d'instaLLation A. Mode de visionnement/photo - « A » est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Appuyez sur le bouton « M » (2) et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour entrer dans les fonctions de prise de photo et de configuration. Pour passer du mode de prise de photo au mode de configuration, appuyez sur le bouton «...
  • Seite 14 s'allumera ensuite et les trois DEL éclaireront l'écran. Pour modifier les DEL (le réglage par défaut est à trois DEL), appuyez sur le bouton « Haut » pour allumer les six DEL. Appuyez de nouveau sur le bouton pour éteindre les DEL. Pour éteindre le microscope, appuyez sur le bouton «...
  • Seite 15 apparaîtra dans le coin inférieur droit de l'écran ACL. Le coin inférieur droit indiquera aussi la mémoire disponible sur la carte SD. Lors de la prise d'images, celles-ci sont sauvegardées sur la carte SD et non dans la mémoire interne. Ne retirez et n'insérez pas la carte SD trop rapidement, car des erreurs pourraient se produire.
  • Seite 16 1. Cet appareil ne génère peut-être pas d’interférence nuisible et 2. Il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue. 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Téléphone : 310.328.9560 • Téléc. : 310.212.5835 Conçu pour les personnes ©2011 Celestron Tous droits réservés. • Imprimé en Chine • 03-11 de 13 ans et plus.
  • Seite 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES N.º DE MODELO #44310 SPANISH...
  • Seite 18 Le felicitamos por su compra del microscopio de Celestron. Su nuevo microscopio es un instrumento óptico de precisión fabricado con materiales de gran calidad para asegurar durabilidad, y está diseñado para ofrecerle gran entretenimiento con un mantenimiento mínimo. Antes de intentar usar su microscopio, lea todas las instrucciones para familiarizarse con las funciones y operaciones a fin de hacer más fácil el uso del mismo.
  • Seite 19 nforMación Del iagraMa 7. Botón Abajo: abajo y Zoom digital 1. Pantalla LCD de 2,4" (60 mm) 8. Cambio de la potencia y anillo 2. Botón “M”: ajustes de enfoque de Menú/Modo 9. Tapa de LED 3. Botón de encendido: encendido y apagado 10.
  • Seite 20: Especificaciones

    spEcificacionEs TFT de 2,4 pulgadas/60 mm, Pantalla LCD resolución 320 x 240 Resolución del sensor/ Sensor CMOS 3 MP 2048 x 1536/ Interpolación Digital de hasta 12 MP De 1 a 3,7 aumentos y 54 aumentos, Potencia óptica (aumento) hasta 216 con zoom Iluminación 6 LED blancas Zoom digital...
  • Seite 21 unciones De onfiguración A. Modo de Visualización/Instantáneas: se muestra la letra “A” en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Mantenga pulsado durante unos segundos el botón “M” (2) para acceder a las funciones Captura (Instantánea) y Configuración. Para pasar de “Captura” a “Configuración“, mantenga pulsado el “Botón Abajo”...
  • Seite 22 se iluminará la pantalla, gracias a tres LED. Para cambiar el número de LED de la iluminación (que de forma predeterminada son tres), pulse el botón “Arriba“ y se encenderán los seis LED. Si pulsa de nuevo el botón, se apagarán los LED. Para apagar el microscopio, pulse el botón “Encendido“ (en algunas unidades hay que mantenerlo pulsado) y la pantalla mostrará...
  • Seite 23 inserta en la ranura para tarjetas SD (10) de la parte posterior del microscopio. Si inserta correctamente la tarjeta SD, el icono de la tarjeta SD será visible en la parte inferior derecha de la pantalla LCD. La parte inferior derecha de la pantalla también mostrará la cantidad de memoria libre de la tarjeta SD.
  • Seite 24 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado. 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Teléfono: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 ©2011 Celestron Todos los derechos reservados. Diseñado para ser utilizado Impreso en China • 03-11 por mayores de 13 años.
  • Seite 25 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL #44310 DEUTSCH...
  • Seite 26 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Celestron-Mikroskops. Ihr neues Mikroskop ist ein optisches Präzisionsinstrument, das aus hochwertigen Materialien besteht, um Haltbarkeit und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Es wurde entwickelt, um Ihnen mit minimalen Wartungsanforderungen viele Jahre Freude zu bereiten. Lesen Sie diese Anleitung durch, bevor Sie versuchen, das Mikroskop zu benutzen, um sich mit den Funktionen und Arbeitsabläufen vertraut zu machen.
  • Seite 27 bbilDungserläuterung 1. 2,4” (60 mm)-LCD-Bildschirm 7. Nach unten-Taste – Nach unten & digitaler Zoom 2. „M“-Taste – Modus-/ Menüeinstellungen 8. Ändern der Leistung und Fokussierring 3. Ein-/Aus-Taste – On/Off (Ein/Aus) 9. LED-Abdeckung 4. Snapshot-/Video-Taste 10. SD-Kartenschlitz & OK/Bestätigen 11. Lamellen für eine rutschfreie 5.
  • Seite 28 echnische aTen TFT mit 2,4“/60 mm und einer Auflösung LCD-Bildschirm von 320 x 240 Sensorauflösung/ 3 MP-CMOS-Sensor mit einer Auflösung von Interpolation 2048 x 1536/digital bis 12 MP Optische Leistung 1- bis 3,7-fach und 54-fach, mit digitalem (Vergrößerung) Zoom bis 216-fach Beleuchtung 6 weiße LEDs digitaler Zoom...
  • Seite 29 inriCHten Der unktionen A. Anzeige-/Snapshot-Modus – In der oberen rechten Ecke des LCD-Bildschirms wird „A“ angezeigt. Halten Sie die „M“-Taste (2) einige Sekunden lang gedrückt, um die Funktionen „Capture (Snapshot)“ (Aufnehmen [Snapshot]) und „Set up“ (Einrichten) aufzurufen. Wenn Sie von der Funktion „Capture“ (Aufnehmen) zur Funktion „Set up“ (Einrichten) wechseln möchten, halten Sie die Nach-unten-Taste (7) einige Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 30 LED auf, und kurz darauf wird der Bildschirm mit drei LEDs beleuchtet. Wenn Sie die LED-Funktion ändern möchten (standardmäßig sind 3 LEDs aktiviert), drücken Sie die Nach-oben-Taste, um 6 LEDs einzuschalten. Wenn Sie die Taste erneut drücken, werden die LEDs ausgeschaltet. Wenn Sie das Mikroskop ausschalten möchten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (bei einigen Geräten müssen Sie die Taste gedrückt halten).
  • Seite 31 in der unteren rechten Ecke des LCD-Bildschirms das Symbol für die SD-Karte angezeigt. In der unteren rechten Ecke des Bildschirms wird auch der verfügbare Speicherplatz auf der SD-Karte angezeigt. Beim Aufnehmen von Bildern werden diese nicht im internen Speicher, sondern auf der SD-Karte gespeichert. Ziehen Sie nicht ruckartig an der SD-Karte, und stecken Sie die SD-Karte nicht ruckartig in den Kartenschlitz.
  • Seite 32 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und 2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Telefon: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 ©2011 Celestron Für Personen ab 13 Jahren Alle Rechte vorbehalten. • Gedruckt in China • 03-11 konzipiert und bestimmt.
  • Seite 33: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO N. 44310 ITALIAN...
  • Seite 34 Congratulazioni per l’acquisto del microscopio Celestron. Il microscopio è uno strumento ottico di precisione prodotto con materiali di alta qualità che ne garantiscono la resistenza e una lunga durata ed è stato progettato per fornire anni di prestazioni con il minimo di manutenzione.
  • Seite 35 nforMazioni sul iagraMMa 7. Pulsante giù - Giù e zoom digitale 1. Schermo LCD da 2,4" (60 mm) 8. Commutazione alimentazione 2. Pulsante “M” - Impostazioni e ghiera di messa a fuoco Modalità/Menu 9. Coperchio LED 3. Pulsante di alimentazione - Acceso/Spento 10.
  • Seite 36: Dati Tecnici

    ati tecnici Schermo LCD TFT 2,4 pollici/60 mm, risoluzione 320 x 240 Risoluzione del sensore/ Sensore 3 MP CMOS 2.048 x 1.536; interpolazione digitale fino a 12 MP Capacità ottica Da 1 a 3,7x e da 1 a 54x con (Fattore di ingrandimento) zoom digitale fino a 216x Illuminazione...
  • Seite 37 onfigurazione Delle unzioni A. Modalità Viewing/Snapshot (Visualizzazione/Istantanea) - È visibile la lettera “A” nella parte superiore destra dello schermo LCD. Tenere premuto per un paio di secondi il pulsante “M” (2) per accedere alla modalità di acquisizione (istantanea) e di configurazione delle funzioni.
  • Seite 38 unzionaMento Del icroscopio Il microscopio può essere utilizzato per visualizzare oggetti, acquisire immagini istantanee o video che si potranno poi salvare e caricare in un secondo momento sul computer. Per svolgere qualsiasi operazione è necessario innanzitutto accendere il dispositivo premendo (su alcune unità...
  • Seite 39 C. Acquisizione di video - Per acquisire un video è necessario passare alla modalità Video (l’icona del video è visibile nella parte superiore destra dello schermo LCD). Dopo aver messo a fuoco l’immagine, premere il “Pulsante Snapshot/Video” (Istantanea/Video) (4) per avviare la registrazione.
  • Seite 40 1. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e 2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Telefono: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 ©2011 Celestron Progettato e concepito per essere Tutti i diritti riservati. utilizzato da persone di età non Stampato in Cina • 03-11...