Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

léoclean
Bedienungsanleitung
Instruc†iuni de folosire
User Instructions
Руководство для
пользователя
Návod na použitie
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Uputsvo
Navodila za uporabo
Uputsvo
Инструкции за
употреба

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL Oleoclean

  • Seite 1 léoclean Bedienungsanleitung User Instructions Руководство для пользователя Návod na použitie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Uputsvo Navodila za uporabo Instruc†iuni de folosire Uputsvo Инструкции за употреба...
  • Seite 2 léoclean...
  • Seite 5: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY Šetrnosť k životnému prostrediu • Prístroj je určený na dlhodobé používanie. Pokiaľ sa rozhodnete, že nebudete prístroj ďalej používať, premýšľajte o tom, ako môžete pomôcť chrániť životné prostredie. • Zaneste prístroj do najbližšej zberne odpadu. Prečítajte si návod na použitie a dodržujte pokyny. Bezpečnostné...
  • Seite 6 SLOVENSKY Popis Odoberateľné veko Držiak elektrickej šnúry Priehľadné okienko Tlačidlá na uvoľnenie veka Pachový uhlíkový filter Držiaky na premiestňovanie prístroja Držiaky filtra Plniaca rúrka zásobníka Kôš Veko zásobníka (na vyprázdňova- Tlačidlo na uvoľnenie koša nie) Páčka na nastavenie polohy koša “OIL BOX”...
  • Seite 7 Nastavte automatický vypúšťací Značka 1 l vnútri odoberateľnej misy ventil do polohy O. zodpovedá množstvu 1 litra. Otočte do polohy I - Fig. V mise sú tiež značky 5 a 11 šálok pre Vložte späť misu a potom ovládací potreby amerických spotrebiteľov panel.
  • Seite 8 Vyberanie potravín Fritovanie (2 L) Syrové Mrazené zemiaky zemiaky Posúvajte páčkou koša do horizontálnej polohy, dokiaľ sa neozve Maximálna kapacita 1000 g 750 g cvaknutie signalizujúce uzamknutie - Odporúčané množstvo 550 g 400 g pre vynikajúci výsledok Fig. Otvorte veko. Vyberte kôš...
  • Seite 9 Údržba Pevný tuk: Snímte veko zásobníka. Vypúšťanie oleja Otočte zásobník dnom nahor a tlakom Po skončení fritovania otočte tlačidlom uvoľnite tuk- Fig. na vypúšťanie proti smeru hodinových vyprázdnite tuk z plniacej hadičky ručičiek do polohy otvorené - Fig. zásobníka (viď Čistenie hadičky Z bezpečnostných dôvodov dochádza k zásobníka).
  • Seite 10 - kryt, po odmontovaní ovládacieho Čistenie vypúšťacieho ventilu panela, Ponorte ventil do nádoby s teplou - zásobník tuku/oleja. vodou, do ktorej ste pridali prostriedok na umývanie riadu. Zatlačte na Pre vypúšťanie stlačte červenú časť - Fig. červené tlačítko na to určené. Ponechajte niekoľko minút vo vode.
  • Seite 11 Doba pečenia Doporučené časy varenia a množstvo oleja sú iba informatívne, môžu byť rôzne v závislosti na množstve pripravovaného pokrmu a individuálnej chuti. Doba pečenia čerstvých potravín Čerstvé potraviny Množstvo Teplota Množstvo Doba oleja (min) Hranolky – maximálne množstvo 190°C 1000 g 14-16 min.
  • Seite 12 Prístroj nefunguje tak, ako má Problémy a možné príčiny Riešenie Fritéza nefunguje -Prístroj nie je v zásuvke. -Zapnite prístroj do zásuvky. -Spínač termostatu je v polohe vypnuté (0). -Nastavte termostat na požadovanú teplotu , či sa rozsvietila kontrolka teploty . -Ovládací...
  • Seite 13 Misa nevypúšťa olej -Teplota tuku je stále príliš vysoká. -Počkajte, až klesne teplota. -Vypúšťací spínač nie je v správnej polohe -Posuňte spínač do polohy otvorené -Misa je nesprávne umiestnená. -Vložte misu opatrne späť. -Sieťka filtra je zablokovaná alebo upchatá. -Vylejte obsah misy do zásobníka a vyčistite sieťku filtra.
  • Seite 14 January 2003 - Ref. : 5064264 - Document subject to change - Conception et réalisation : ADHOC’S- 2808...
  • Seite 15 léoclean Bedienungsanleitung User Instructions Руководство для пользователя Návod na použitie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Uputsvo Navodila za uporabo Instruc†iuni de folosire Uputsvo Инструкции за употреба...
  • Seite 16 léoclean...
  • Seite 19 ČESKY Šetrnost k životnímu prostředí • Přístroj je určen k dlouhodobému užívání. Pokud se rozhodnete, že nebudete přístroj dále používat, přemýšlejte o tom, jak můžete pomoci chránit životní prostředí. • Zaneste přístroj do nejbližší sběrny odpadu. Přečtěte si návod k použití a dodržujte pokyny. Bezpečnostní...
  • Seite 20 ČESKY Popis Snímatelné víko Držák elektrické šňůry Průhledové okénko Tlačítka pro uvolnění víka Pachový uhlíkový filtr Úchyty pro přemisťování přístroje Úchyty filtru Plnicí trubice zásobníku Koš Víko zásobníku (pro vyprazdňování) Tlačítko pro uvolnění koše “OIL BOX” zásobník oleje/tuku Páčka pro nastavení polohy koše Tlačítko pro vypouštění...
  • Seite 21 Elektrickou šňůru umístěte na pravou Způsob Množství Tuhý vaření oleje stranu průchodu. Otočte tlačítkem pro vypouštění 1785 g Hluboké fritování zásobníku oleje/tuku proti směru 890 g Minimální fritování hodinových ručiček a uzavřete poté vložte prázdný zásobník do fritézy- Fig. Množství oleje přizpůsobte Postupujte podle nákresu na podle druhu připravovaného pokrmu při zachování...
  • Seite 22 Zmražené potraviny v koši Nedotýkejte se: protřepejte, odstraníte tak kousky - průhledového okénka, sklo může ledu. být horké, - pára odcházející zadní stranou Vložení koše do oleje přístroje je horká. Když je olej zahřátý na požadovanou Alarm lze zrušit stisknutím teplotu, kontrolka zhasne.
  • Seite 23 Uložení zásobníku Nastavte spínač pro vypouštění do V přístroji polohy zavřeno. - Fig. Přístroj musí stát na rovné ploše, na Vložte zásobník do přístroje - Fig. suchém, studeném a tmavém místě. Výměna uhlíkového filtru Otočte tlačítkem pro vypouštění do Otevřete víko fritézy. polohy zavřeno - Fig.
  • Seite 24 Čištění vypouštěcího ventilu Umístěte víko do myčky v úhlu Ponořte ventil do nádoby s horkou 45°, okénkem vzhůru. vodou, do které jste přidali prostředek Čištění odnímatelné mísy na mytí nádobí. Zatlačte na červenou V důsledku dlouhodobého užívání se část - Fig. mohou objevit hnědé...
  • Seite 25 Doba smažení Doporučené časy vaření a množství oleje jsou pouze informativní, mohou být různé v závislosti na množství připravovaného pokrmu a individuální chuti. Doba smažení čerstvých potravin Čerstvé potraviny Množství Teplota Množství Doba oleje (min.) Hranolky – maximální množství 1000 g 190°C 14-16 min.
  • Seite 26 Přístroj nefunguje tak, jak má Problémy a možné příčiny Řešení Fritéza nefunguje - Přístroj není v zásuvce. - Zapojte přístroj do zásuvky. - Spínač termostatu je v poloze vypnuto (0). - Nastavte termostat na požadovanou teplotu, zda se rozsvítila kontrolka teploty. - Kontrolní...
  • Seite 27 Mísa nevypouští olej - Teplota tuku je stále příliš vysoká. - Počkejte, až klesne teplota. - Vypouštěcí spínač není ve správné poloze - Posuňte spínač do polohy otevřeno - Mísa je špatně umístěná. - Vložte mísu opatrně zpět. - Vylijte obsah mísy do zásobníku a vyčistěte - Síťka filtru je zablokovaná...
  • Seite 28 January 2003 - Ref. : 5064264 - Document subject to change - Conception et réalisation : ADHOC’S- 2808...
  • Seite 29 léoclean Bedienungsanleitung User Instructions Руководство для пользователя Návod na použitie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Uputsvo Navodila za uporabo Instruc†iuni de folosire Uputsvo Инструкции за употреба...
  • Seite 30 léoclean...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    • Entfernen Sie vor der Entsorgung Ihres Gerätes, die Batterie des Timers (je nach Modell) und geben Sie sie an eine Batterie-Sammelstelle oder einem zugelassenen TEFAL-Service Center ab. • Die zugelassenen TEFAL-Service Center nehmen Ihre ausgedienten Geräte entgegen und entsorgen diese entsprechend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen.
  • Seite 34: Demontage Der Fritteuse

    • Niemals das mit heißer Flüssigkeit oder heißen Speisen gefüllte Gerät transportieren. • Versuchen Sie niemals den Frittierbehälter aus dem Gerät zu nehmen solange die Fritteuse eingeschaltet ist. • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt ausgerichtet ; für jeglichen professionellen, unsachgemäßen und von der Bedienungsanleitung abweichenden Einsatz des Gerätes kann weder Haftung, noch eine Garantieleistung seitens des Herstellers...
  • Seite 35: Frittiervorbereitung

    Das Öl-Transfer-System (2), sowie den Mischen Sie keine Metall Feinöl-Filter entfernen - Fig. unterschiedlichen Fettsorten. Frittiervorbereitung Sie können Ihre zu frittierenden Die Fritteuse reinigen Speisen mit 1 Liter Fett oder mit 2 Liter Ziehen Sie die Schutzfolie des Fett zubereiten. Sichtfensters (je nach Modell) ab.
  • Seite 36 Befüllen des Frittierkorbes Das Sichtfenster kann am Anfang Klappen Sie den Griff des Frittierkorbes des Frittiervorganges beschlagen sein. bis zum Einrasten nach oben - Fig. Entnahme des Frittiergutes Trocknen Sie die zu frittierenden Klappen Sie den Griff des Frittierkorbes in Lebensmittel mit Küchenpapier ab.
  • Seite 37 Entleerungvorgang automatisch, sobald das Drehen Sie den Behälter um und drücken Fett genügend abgekühlt ist (ca. 2 Stunden Sie zum Lösen des Fettes auf den Boden nach dem letzten Frittiervorgang). - Fig. Entfernen Sie das Fett aus dem Öl- Versichern Sie sich vor dem Ablaufmechanismus.
  • Seite 38: Für Eine Gründliche Reinigung

    Spülmaschine geben : Verformung aufweisen, ersetzen Sie - den Frittierkorb, diesen bei Ihrem nächstliegenden - den Deckel (mit dem CARBONFILTER), zugelassenen TEFAL-Service Center. - den Frittierbehälter, - der Öl-Transfer-System und der Metall Für eine gründliche Reinigung Feinöl-Filter, Reinigung der Öl-Aufbewahrungsbox - das Gehäuse, nachdem Sie das...
  • Seite 39: Frittiertabelle Für Frische Lebensmittel

    Frittiertabelle Die angegebenen Frittierzeiten und Fettmengen sind Richtwerte, sie können je nach Menge und persönlichen Geschmacks variieren. Frittiertabelle für frische Lebensmittel Zubereitung Fettmenge Temp. Menge Frittierzeit Pommes frites max. Sicherheitsgrenze 190°C 1000 g 14-16 Min. Pommes frites ratsame Menge für 190°C 550 g 7-9 Min.
  • Seite 40 - Der Deckel ist nicht richtig geschlossen. - Verriegeln Sie den Deckel richtig. - Die Dichtung ist defekt. - Wenden Sie sich an das nächstliegende zugelassene TEFAL-Service Center. Das Frittierfett läuft über - Die max. Einfüllmenge des Frittierbehälters - Prüfen Sie den Füllstand (max.) und entfer- wurde überschritten.
  • Seite 41 Raumtemperatur gut trocknen oder wischen Sie es mit einem sauberen Baum- wolltuch trocken. Falls das Problem weiterhin bestehen sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen zugelassenen TEFAL-Service Center. Jeglicher Eingriff darf nur bei einem zugelassenen TEFAL-Service Center mit Original-Ersatzteilen erfolgen.
  • Seite 42 January 2003 - Ref. : 5064264 - Document subject to change - Conception et réalisation : ADHOC’S- 2808...
  • Seite 43 léoclean Bedienungsanleitung User Instructions Руководство для пользователя Návod na použitie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Uputsvo Navodila za uporabo Instruc†iuni de folosire Uputsvo Инструкции за употреба...
  • Seite 44 léoclean...
  • Seite 47: Protection Of The Environment

    ENGLISH Protection of the environment • Your appliance is intended to work for a long time. However, the day when you decide to replace your appliance, don't forget to think about how you can help to protect the environment. • Dispose of it at your local waste disposal centre. Read the directions for use and carefully follow instructions.
  • Seite 48: Preparation For Use

    ENGLISH Description Cord holder Viewing window Lid opening buttons Anti-odour carbon filter Carrying handles when cold 3bFilter handling tabs Container fill tube Basket Container lid cap (for emptying) Basket release button “OIL BOX” oil/fat container Handle for raising and lowering basket Drain button Non-stick removable bowl Plug with cord...
  • Seite 49 Position the cord to the right side in the Cooking Volume Solid cord channel. method of oil Turn the oil/fat container's drain button Deep frying 1785 g anti-clockwise to the closed position Minimum deep- 890 g - Fig. and slide the empty frying container in the fryer.
  • Seite 50: Maintenance

    Lowering the basket The buzzer can be cancelled by When the oil has reached the right pressing on the timer touchpad. temperature, the light goes out. For a second frying Press on the basket release button (1). Correct the level of oil if necessary, with Slowly fold back the handle fully into its the same type of oil.
  • Seite 51 Outside of the appliance Replace the new filter in the lid. Before taking the container out, make sure For the filter to work properly, that the drain button is in the closed change it after every 80 times you fry. position If the filter falls into the hot fat, Wait at least 2 hours before taking the full...
  • Seite 52 Cleaning the container’s fill tube You can clean your bowl in the To empty solid fat from the fill tube: dishwasher. Be careful not to damage the coating with the racks in the dishwasher. Remove the container from the fryer and Avoid distorting your bowl (particularly empty it - Fig.
  • Seite 53: Cooking Times

    Cooking times The cooking times and the quantities of fat are only a guide, they may vary depending on quantities and personal taste. For thicker foods (marked with an asterisk) and when cooking with 1 litre of oil, turn the food halfway through frying to ensure even cooking on both sides. Foods recommended for frying in 1 litre of oil can be cooked in 2 litres of oil if preferred, using the same cooking temperature and time.
  • Seite 54 If your fryer is not working correctly Problems and possible causes Solutions The fryer is not working -The appliance is not plugged in. -Plug-in the appliance. -The thermostat button is in the off -Place the thermostat button onto the tempe- position (0).
  • Seite 55 For any problems or queries please telephone: 0845 602 1454 (UK - calls charged at local rate) (01) 4751947 (Ireland) or consult our website: www.tefal.co.uk Any repairs must be carried out only by an approved Service Centre using original spare parts.
  • Seite 56 January 2003 - Ref. : 5064264 - Document subject to change - Conception et réalisation : ADHOC’S- 2808...

Inhaltsverzeichnis