Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
1
John Deere
2
DUAL FORCE
IGOR0077
cod.
FI001601G207
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego IGOR0077

  • Seite 1 John Deere made in italy DUAL FORCE USO E MANUTENZIONE IGOR0077 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Seite 3 chrome decal...
  • Seite 5 dietro davanti posterior front arriére devant heck vorn trasera delante parte traseira parte dianteira zadaj spredaj foran ön etupuoli tilbage fram takapuoli framtill arka baktill сзади сперсди OPTION...
  • Seite 7: Dichiarazione Di Conformita

    PRODOTTO Peg Perego sul nostro sito IGOR0077 • ATTENZIONE. Questo giocattolo non è adatto www.pegperego.com a bambini di età inferiore ai 3 anni a causa della sua NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) massima velocità.
  • Seite 8: Istruzioni Di Montaggio

    • Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
  • Seite 9: Sostituzione Della Batteria

    circolare e il dado in quello esagonale. ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA ENGLISH 28 • Infilare nella parte anteriore del veicolo il ADULTI. contrappeso, spingendolo e incastrando i denti LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE laterali (PART. A). SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO. Thank you for choosing a PEG PEREGO ®...
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    24 hours. PRODUCT IDENTIFICATION CODE • To avoid damage, the battery should be charged as IGOR0077 • WARNING. This toy is unsuitable for children soon as the vehicle starts to lose speed. under 3 years due to its maximum speed.
  • Seite 11: Customer Service

    MAINTENANCE AND VEHICLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS PROBLEMS? CARE WARNING • Do not disassemble or try to repair the vehicle on THE VEHICLE DOES NOT WORK? ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY your own. Contact an authorised Peg Perego • Check that there are no disconnected cables under ADULTS.
  • Seite 12: Recommandations Importantes

    CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans, 36 • Press the light covers. IGOR0077 PEG PEREGO accompagne les promenades 37 • Widen the windscreen and insert it from above des enfants. Dès leur naissance, avec les in the side guides, as shown in the figure.
  • Seite 13: Normes De Securite

    RECOMMANDATIONS NORMES DE SECURITE ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE CONCERNANT LA BATTERIE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le La mise en charge de la batterie doit être faite et européennes sur les jouets (conditions essentielles véhicule de votre propre initiative.
  • Seite 14: Garantie

    29 • Ouvrir le capot et visser le contrepoids de INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? l’intérieur avec les 2 vis fournies. MONTAGE 30 • Fermer le capot et le fixer en faisant pivoter le crochet de 180°. LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! 31 •...
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    über die Welt von Peg Perego auf unserer chargeur de batteries. Une fois la batterie PRODUKTES Webseite chargée, débrancher le chargeur de batteries de IGOR0077 la prise de courant puis débrancher les fiches C www.pegperego.com et B. HINWEISE AUF GESETZLICHE 59 •...
  • Seite 16: Sicherheitsbestimmungen

    WARTUNG UND PFLEGE DES SICHERHEITSBESTIMMUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE FAHRZEUGS Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an ausgeführt und überwacht werden.
  • Seite 17 Metall-Unterlegscheibe und eine Mutter auf die 38 • Schrauben Sie die Windschutzscheibe auf beiden PROBLEME? Lenkhebel. Befestigen Sie die Räder mit dem Seiten fest, indem Sie die 2 kleinsten Metall- mitgelieferten Schraubenschlüssel. Pressen Sie die Unterlegscheiben und die entsprechenden 2 Schutzkappen auf die Achsenden, bis sie Schrauben einfügen.
  • Seite 18: Informaciones Importantes

    Descubre la gama completa de los CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL productos, las novedades y otras PRODUCTO informaciones acerca del mundo Peg Perego IGOR0077 en nuestra página Web. NORMATIVAS de REFERENCIA (origen) www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Standard EN 71-3 Peg Perego S.p.A.
  • Seite 19: Normas De Seguridad

    MANTENIMIENTO Y CUIDADOS NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA DEL VEHICULO Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
  • Seite 20: Servicio De Asistencia

    volante. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ¿PROBLEMAS? 27 • Fijar el volante con el tornillo y la tuerca incluidos, asegurándose de introducir el tornillo en el agujero circular y la tuerca en el ATENCIÓN ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? hexagonal. LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER •...
  • Seite 21: Informações Importantes

    CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO as novidades e outras informações acerca PRODUTO ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA de Peg Perego através de nosso site IGOR0077 BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN SER www.pegperego.com NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) REALIZADAS ÚNICAMENTE POR ADULTOS.
  • Seite 22: Normas De Segurança

    MANUTENÇÃO E CUIDADOS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM O VEÍCULO Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada • Não desmontar ou procurar consertar o veículo Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
  • Seite 23: Serviço De Assistência

    26 • Segure a haste nessa posição e introduza o PROBLEMAS? INSTRUÇÕES DE MONTAGEM volante. 27 • Fixe o volante com o parafuso e a porca fornecidos, prestando atenção para introduzir o ATENÇÃO O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? parafuso no orifício circular e a porca no AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER •...
  • Seite 24 Popolno paleto izdelkov, novosti in druge IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA DEVEM SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS. informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na A PILHA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM IGOR0077 našem spletišču SER RETIRADA DO BRINQUEDO. ZAKONSKA PODLAGA (izvor) TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz.
  • Seite 25 zavržete na pravilen način; ČE AKUMULATOR PUŠČA PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je Zavarujte si oči; izogibajte se neposrednemu stiku z treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja elektrolitom: zaščitite si roke. odpadkov. Akumulator odložite v plastično vrečko in Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite upoštevajte navodila za varno odlaganje...
  • Seite 26: Navodila Za Sestavljanje

    29 • Odprite kabino in nato privijte protiutež od vtičnice domačega električnega omrežja, potem NAVODILA ZA SESTAVLJANJE znotraj z 2 priloženima vijakoma. odklopite vtič C z vtiča B. 30 • Zaprite kabino in jo pritrdite tako, da spenjalni 59 • Vtič B do konca vtaknite v vtič A, tako da se člen zavrtite za 180°.
  • Seite 27: Vigtige Oplysninger

    Kom og se hele vores produktudvalg, må derfor ikke anvendes på offentlig vej. PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE nyhederne og andre nyttige oplysninger IGOR0077 fra Peg Perego på vores website • ADVARSEL! Dette legetøj er upassende for børn under 3 år på grund af sin maksimalhastighed.
  • Seite 28: Service-Center

    VEDLIGEHOLDELSE OG PROBLEMER? BEMÆRKNINGER OM BATTERIET BEHANDLING AF KØRETØJET Opladning af batteriet må kun foretages og VIRKER KØRETØJET IKKE? • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere overvåges af voksne. • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen køretøjet.
  • Seite 29 kontrollér placeringen af de tre referenceflige. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 32 • Montér de to sidelygter, og kontrollér placeringen af referencefligene. ADVARSEL! De midterste lygter og sidelygterne er ikke ens. Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! Kontrollér, at placeringen og formen passer Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Seite 30: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja • VAROITUS! Tämä lelu ei sovellu alle 3-vuotiaille IGOR0077 muita tietoja Peg Perego -maailmasta lapsille sen suuren nopeuden vuoksi. • HUOMAA! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. www.pegperego.com VIITENORMIT (alkuperä)
  • Seite 31 AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA REKLAMAATIO-OIKEUS HUOMAUTUKSIA VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Seite 32: Viktig Informasjon

    ja sivuajovalot eivät ole samanlaisia: varmista NORSK ASENNUSOHJEET asetussuunnasta ja muodosta, että olet asettanut ne oikeisiin kohtiin ennen kuin painat muoviosat paikoilleen. PEG PEREGO ® takker for at dere har HUOMIO 33 • Asenna tuulilasin yläosa kääntämällä se VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA valgt dette produktet.
  • Seite 33 PRODUKTET • Lad opp batteriet igjen så snart kjøretøyet får IGOR0077 redusert hastighet, for å unngå skader. • OBS! Dette legetøjet er upassende til barn under • Dersom kjøretøyet blir stående i ro i en lang 3 år på grunn av sin maksimalhastighet.
  • Seite 34 VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT AV KJØRETØYET Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MANGLER KJØRETØYET KRAFT? • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under egenhånd.
  • Seite 35: Monteringsanvisning

    oppmerksom på flikene. ADVARSEL! Midt- og SVENSKA MONTERINGSANVISNING sidelyktene er ikke like. Kontroller at retningen og formen stemmer før de trykkes på plass. 33 • Monter den øverste delen av vindskjermen ved å PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt denna OBS! snu den opp og ned og trykke på...
  • Seite 36: Försäkran Om Överensstämmelse

    • Om ni laddar batteriet en bra stund så fort PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD fordonet börjat tappa fart så undviker ni skador. IGOR0077 • VARNING! Den här leksaken är olämplig för • Om ert fordon står stilla under en lång tid, kom barn under 3 år på...
  • Seite 37 • Fordonets ytor kan rengöras med en fuktig trasa MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA • Montera inte ned fordonets mekanismer eller Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS motorer utan godkännande från PEG PEREGO.
  • Seite 38: Belangrijke Informatie

    31 • Tryck de båda centrala lyktorna på plats, kontakt C. Efter fullföljd laddning ska man koppla NEDERLANDS observera de 3 referensflikarna. loss batteriladdaren från uttaget och därefter 32 • Montera de två återstående sidolyktorna, och koppla loss kontakten C från kontakten B. observera även här referensflikarna.
  • Seite 39: Verklaring Van Overeenstemming

    PRODUCT speelgoed niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. dan aan dat de accu moet worden opgeladen en IGOR0077 • LET OP! Niet geschikt voor kinderen jonger dan afgekoppeld gehouden moet worden van het 36 maanden. Kleine onderdelen kunnen worden elektrische systeem;...
  • Seite 40: Montage-Instructies

    ONDERHOUD EN VERZORGING MONTAGE-INSTRUCTIES PROBLEMEN? VAN HET VOERTUIG • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het LET OP HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? niet te repareren. Neem contact op met een ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE • Controleer of er geen kabels loszitten onder de erkend assistentiecentrum van Peg Perego.
  • Seite 41: De Accu Opladen

    stuurwiel vanaf de onderkant van de tractor naar erop lettend dat hij zijdelings in de zittingen van TÜRKÇE binnen, zodat hij aan de bovenkant van het frame de namaakmotoren komt te zitten; zet de naar buiten komt. accublokkering vast met de twee schroeven. 26 •...
  • Seite 42 çocuklar için uygun değildir. kamuya açık yollarda seyir edemezler. ÜRÜN TANIMLAMA KODU • Araç hız kesmeye başladığında bataryayı zamanında IGOR0077 şarj ederseniz, zararlardan korunursunuz. • DİKKAT. Bu oyuncak, maksimum hızı sebebiyle, 3 • Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız, yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
  • Seite 43 MONTAJ TALİMATLARI ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI SORUN MU VAR? • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir ARAÇ ÇALIŞMIYORSA DİKKAT etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım • Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER merkezi ile temasa geçiniz. olup olmadığını...
  • Seite 44 dikkat ederek sabitleyiniz. 58 • Ibatarya şarj cihazını ekte sunulan talimatları PУССКИЙ 28 • Karşı ağırlığı iterek ve yan dişleri sokarak aracın izleyerek bir ev prizine takınız. B fişini şarj ön kısımına geçiriniz (KISIM A). makinesinin C fişine bağlayınız. Şarj işlemi sona 29 •...
  • Seite 45 безопасности игрушек в соответствии с ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД Директивой 2009/48/EC. Они не соответствует ИЗДЕЛИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ правилам дорожного движения, поэтому они не IGOR0077 могут передвигаться по общественным дорогам. НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ • ВНИМАНИЕ. Эта игрушка из-за своей Зарядку батареи должны выполнять только ДОКУМЕНТЫ (исходные) высокой...
  • Seite 46 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ЧТО-ТО НЕ ТАК?? ИГРУШКОЙ ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? ВНИМАНИЕ • Не пытайтесь ремонтировать игрушку • Проверьте, не отсоединились ли кабели под ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ самостоятельно. Обращайтесь только в ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. пластиной акселератора. сервисные...
  • Seite 47 из комплекта поставки. Винт вставляется в 57 • Подсоедините соединитель АКБ к разъему круглое отверстие, гайка - в шестиугольное. на тракторе. Закройте и заблокируйте капот, 28 • Установите противовес в передней части как описано выше. трактора и убедитесь в том, что его защелки PEG PEREGO ®...
  • Seite 48 • "U.S. Consumer Toy Safety Specification". John Deere DUAL FORCE 2009/48/ IGOR0077 • Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 • Standard EN 71-3 • Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility •...
  • Seite 49 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 • e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr •...
  • Seite 50 22 • 52 • FARM WAGON 23 • 24 • 25 • 26 • ’ 53 • 27 • 54 • 28 • 55 • . A). Perego 12V/12Ah 29 • 56 • 30 • 180°. 31 • 1 • 32 •...
  • Seite 51 H g l H g l ¢ V j ¬ ‘ j e f ¢ M ‘ ‘ V H g l ¬ î • U ¢ s j ” h f h g H g l H g l •...
  • Seite 52 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f ¨...
  • Seite 53 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Seite 56 John Deere DUAL FORCE IGOR0077 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr.

Inhaltsverzeichnis