Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grandstream GVC3202 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GVC3202:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215. USA
Tel : +1 (617) 566 - 9300
Fax: +1 (617) 249 - 1987
www.grandstream.com
*Android is a Registered Trademark of Google LLC.
*Skype and Skype for Business are Registered Trademarks of Microsoft Corporation
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition
TM
Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com
GVC3202
Video Conferencing System
Quick Installation Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grandstream GVC3202

  • Seite 1 *Skype and Skype for Business are Registered Trademarks of Microsoft Corporation HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition GVC3202 Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Video Conferencing System Quick Installation Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Seite 2 Content English................1 简体中文................12 Español................23 Français................34 Deutsch................45 Italiano................56 Русскй................67 Português................78 Polski................89...
  • Seite 3: Package Contents

    1 X GVC3202 Main Case 1 X 12V Power Adapter Set erly configure the GVC3202 to use that service, and periodically test your configuration to confirm that it works as you expect. If you do not do so, it is your re- sponsibility to purchase traditional wireless or landline telephone services to access Emergency Services.
  • Seite 4: Installation

    2. Place GVC3202 on the top of the wall mount bracket Part A. See figure below. OVERVIEW: The locating pin on Part A should fit into the hole on the bottom of the GVC3202. The GVC3202 offers businesses a revolutionary video conferencing system with unprecedented flexibility and the support for multiple popular video conferencing 3.
  • Seite 5 6. Manage the wire harness with the Hook-and-loop fastener on wall mount Type 3 into each bolt. bracket Part B. INSTALLING BRACKET TO MOUNT THE GVC3202 ON WALL: 1. Locate the wall mount bracket in the package and identify Part A and Part B.
  • Seite 6 (LAN side of the router) using the Ethernet cable. 2. Connect the HDMI [1] port of the GVC3202 to the HDMI port of the main display device (e.g., TV) using the HDMI cable. Connect HDMI port 2 if you have additional display devices.
  • Seite 7 1. Connect a USB mouse to the GVC3202 USB port. Or, log in the GVC3202 web UI and click on “Remote Control” on the upper right corner to bring up the virtual remote control.
  • Seite 8 1. Ensure your GVC3202 is properly powered up and connected to the Internet. 无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 2. The IP address of the GVC3202 will show on the OLED in the front of the GVC3202. It will also show on the top status bar of the connected display device (e.g., TV) via HDMI.
  • Seite 9 注意事项: 设备包装清单: : 警告 请使用设备包装中的电源。使用其他没有经过认证的替代电源适配器有可 能对设备造成损害。 电源线 电源适配器 : 警告 请不要在设备启动未完成的时候或设备的软件升级过程中断开电源。如 上所述的操作会导致设备本身的程序损坏,进而造成设备无法启动。 产品概览: GVC3202支持多种流行的视频会议协议以及平台。其灵活性为现代企业提供了一 电源(1个) GVC3202高清视频终端 种突破性的视频会议解决方案。GVC3202基于安卓4.4系统,除了能够完美兼容 潮流公司领先于业界先进水平的基于SIP方案的视频会议系统外。GVC3202的灵 活性、互用性、开放性以及应用的丰富性、贴合现代的易用性使其能够成为企业 级视频会议解决方案的一座新里程碑。 镜头盖 安装设备: (1个) GVC3202支持三种安装方式: 方式1:置于桌面 遥控器(1个) 方式2:使用墙体安装支架,安装在电视等显示设备上 全向智能麦克风(1台) 方式3:使用墙体安装支架,安装在墙上 1.5米 网线 墙体安装支架由两部分组成,通过滑动和推拉可以拆分支架A和支架B。 (1根) 墙体安装支架 AAA电池 (1套,由支架A和支架B 滑动或者推拉支架A (2节) 组成,两部分可拆分) 固定螺丝...
  • Seite 10 安装设备在电视或显示器上: 5. 将螺丝类型1分别安装到支架B 的两个孔中,如右图所示。 1. 安装需要使用到GVC3202包装中的墙体支架。请保持支架A和支架B连接,先 不要将支架拆分。 2. 将GVC3202置于支架A上。见下图。支架A上的定位针要能够插入GVC3202底 部的定位孔中。 螺丝类型1(两个) 3. 拧紧固定螺丝,确保GVC3202 可以稳定置于支架A上。 6. 使用支架B上的魔术贴整理和固定需要用的线缆。 安装设备在墙上: 1. 安装需要使用到GVC3202包装中的墙体支架。请滑动或者推拉支架A,将其与 支架B分离。 固定螺丝 滑动或者推拉支架A 胶塞 支架A 定位针 4. GVC3202与墙体安装支架固定 后,将墙体安装支架从显示设备 后部放置于显示设备顶上。小心 滑动支架A和支架B,调整两者之 支架B上有四个螺 间的距离,确保显示设备适当卡 丝孔,用于螺丝类 入支架A和支架B之间。 型3,固定到墙上 支架B...
  • Seite 11 2. 在支架B上,有四个螺丝孔,用于螺丝类型3。将支架B靠在墙上并且移到需要 安装的位置。 8. 将支架A和支架B在左图所示的 3. 根据支架B的四个螺丝孔在墙上的位置,打出四个孔,用于装入螺栓。 螺孔处对准。然后使用螺丝类 型2从上往下装入螺孔并拧紧。 4. 将四个螺栓安装到步骤3中打的四个孔里。请确保螺栓光滑的一端朝墙外。 5. 将支架B放置到墙上,然后把螺 丝类型3从支架B上的四个孔穿入 到四个螺栓中,固定支架B。 9. 将GVC3202置于支架A上。支架A上 的定位针要能够插入GVC3202底部 的定位孔中。 10. 拧紧固定螺丝,确保GVC3202 可以稳定置于支架A上。 6. 拧紧四颗螺丝,确保支架B稳定 靠在墙上。 11. 使用支架B上的魔术贴整理和固定需要用的线缆。 连接GVC3202: 1. 用网线将设备的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45网 7. 将支架A滑入支架B,如以上箭头 络接口)连接。 所示。 2. 使用HDMI线将主显示设备连接到GVC3202的HDMI输出口1。如果有第二台显 示设备,请连接到HDMI输出口2。 注意:连接显示设备时,请确保按照HDMI输出口1,2的顺序依次连接。如 果在未连接HDMI输出口1的情形下就连接2,设备将无法正常工作。 3. 使用USB电缆将GAC2500连接到GVC3202的SPKR端口。...
  • Seite 12 SD卡插 扬声器 USB接口 网络接口 电源接 槽 接口 口 将12V DC电源 使 用 H D M I 线 5. GVC3202的OLED会显示启动信息。继续操作之前,请耐心等待IP地址显示在 连接到插座 连 接 笔 记 本 电 OLED上。与GVC3202连接的显示设备将会显示GVC3202主界面,IP地址会 脑 和 G V C 3 2 0 2 显示在顶部的状态栏。 的HDMI输入接 口,用于演示 使用HDMI线高清电视连...
  • Seite 13 5. 遥控器的MAC地址会显示在显示设备蓝牙界面列表。选择该设备将会与 使用GVC3202遥控器: GVC3202配对和连接。 触控板 首页 注意: 1. 用户可以下载蓝牙遥控器应用,安装在安卓设备上。该应用可以作为遥控器的 变焦:放大 替代。 音量增加 2. 请登录以下网址获取GVC3202用户手册和使用蓝牙遥控器应用的信息: http://www.grandstream.com/support 音量减小 变焦:缩小 菜单 返回 通过Web界面配置GVC3202: 摄像头控制 静音/免打扰 1. 确保GVC3202正常启动并且连接网络。 确认 导航键 2. GVC3202获取到的IP地址将会显示在OLED上。IP地址也会显示在显示设备顶 布局 演示 部的状态栏。 3. 在电脑浏览器输入话机的IP地址(电话和电脑必须在同一个网段),见下图。 复用键 4. 默认管理员的用户名是“admin”,密码是“admin”;默认终端用户的用户名 标准数字键盘 是“user”,密码是“123”。 5. 在Web界面,选择设置->账号->通用设置页面,配置用户名、SIP服务器、SIP用...
  • Seite 14: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE: El GVC3202 no viene pre configurado ni tiene acceso a información de ningún tipo de servicio de llamadas de Cable de Alimentación emergencia, hospitales, servicios policiales, unidades de Adaptador de Poder cuidados médicos o cualquier otro tipo de servicio de so- corro.
  • Seite 15: Información General

    Por favor NO apague el GVC3202 durante el arranque o durante la actualización del firmware. La interrupción de la actualización del firmware 2. Situe el GVC3202 en la parte superior de la montura de pared de la Parte A. puede causar mal funcionamiento del equipo.
  • Seite 16 Tipo 3 en cada perno. la Parte B. INSTALANDO EL SOPORTE PARA MONTAR EL GVC3202 EN LA PARED: 1. Localice la montura de pared en el paquete e identifique la Parte A y la Parte B al deslizar la Parte A hacia afuera.
  • Seite 17 4. Conecte el plug de salida de 12V DC al enchufe de poder del GVC3202, conecte el adaptador de poder a un toma corriente. 8. Alinie la Parte A y la Parte B en los agujeros como se destaca abajo.
  • Seite 18 1. Conecte un ratón USB al puerto USB del GVC3202. O ingrese en la web GUI del GVC3202 y clic sobre “Control Remoto” en la parte superior de la esquina derechapara que aparezca el control remoto virtual.
  • Seite 19 2. La dirección IP del GVC3202 se mostrará sobre el OLED en el frontal del au service téléphonique traditionnel sans fil ou filaire afin GVC3202. Esta se mostrará en la barra superior de estado del dispositivo de d’accéder aux services d’urgence.
  • Seite 20: Contenu Du Pack

    Basé sur Android 4.4™, en plus de la plateforme de Grandstream pionière en industrie visioconférence basée sur SIP. Le GVC3202 établit une nouvelle barre pour les solutions de visiocon- férence d’entreprises en terme de flexibilité, interopérabilité, ouverture du sys- tème, richesse d’applications et facilité...
  • Seite 21 Partie B. Prière de NE PAS détacher la Partie A de la Partie B quand vous faites le montage du support sur la TV. 2. Placer le GVC3202 en dessus du support de fixation murale Partie A. Voir figure ci-dessous. La broche de positionnement sur la Partie A doit être adaptée au trou dans le dessous du GVC3202.
  • Seite 22 Note: Veuillez s’assurer de maintenir l’ordre des ports lors de la connexion des indiqué par la flèche ci-dessous. ports HDMI 1 et 2. Le GVC3202 ne fonctionnera pas correctement en cas de con- nexion du port HDMI 2 sans avoir connecter le port HDMI 1.
  • Seite 23 Exemple de connection: 4. Connecter le port de sortie 12V DC à la prise d’alimentation sur le GVC3202; brancher l’adaptateur d’alimentation dans une prise électrique. Connecter le GAC2500 au port SPKR du GVC3202. Utiliser le câble d’extension USB si néces- saire.
  • Seite 24 Mute/DND Touches de navigation: WEB: Haut / Bas / 1. Assurez vous le GVC3202 est proprement mis sous tension et connecté à In Gauche / Droite ternet. Présentation 2. L’addresse IP du GVC3202 va apparaitre sur l’OLED à la partie frontale du Touches Raccourcis: GVC3202.
  • Seite 25 PACKUNGSINHALT: Das GVC3202 ist nicht für die Durchführung von Notrufen Netzkabel an Krankhäuser, Strafverfolgungsbehörden, medizinische Netzteil Pflegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere Form von Notdiensten ausgerichtet. Sie müssen zusätzli- che Einstellungen vornehmen, um Zugang zu Notdiensten zu erhalten. Es liegt an Ihnen, einen SIP-kompatiblen In-...
  • Seite 26: Vorsichtsmaßnahmen

    WARNUNG: Schalten Sie das GVC3202 beim Systemstart oder bei der Firmware-Ak- tualisierung NICHT aus und wieder ein. Andernfalls können FirmwareBilder beschädigt 2. Platzieren Sie das GVC3202 an Teil A der Halterung wie auf der Skizze werden und es könnten Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
  • Seite 27 2. Teil B der Wandhalterung weist vier Löcher auf, hier werden später die Schrauben Typ 3 Verwendung finden. Halten Sie nun den Teil B der 5. Fixieren Sie die Halterung mit den Wandhalterung an die gewünschte Stelle. Schrauben (Typ1) in die dafür vorge sehenen beiden Löchern an Teil B, 3.
  • Seite 28 1. Verbinden Sie den LAN-Port des GVC3202 mit dem Switch oder Router, benutzen Sie hierfür das Netzwerk/Ethernet Kabel. 2. Verbinden Sie den HDMI [1] Ausgang des GVC3202 per HDMI Kabel mit dem HDMI Eingang des Hauptmonitors. Falls ein weiterer Monitor genutzt werden soll, verbinden Sie diesen via HDMI Kabel mit dem HDMI Ausgang 2 am GVC3202.
  • Seite 29: Gac2500 Anschlüsse

    Falls die Fernbedienung nicht mit dem Hauptgerät verbunden sein sollte, kann die Verbindung wie nachfolgend beschrieben wiederhergestellt werden. 1. Verbinden Sie eine USB Maus mit dem USB Port am GVC3202. Oder, loggen Sie sich in die Web-Oberfläche des GVC3202 und klicken Sie “Fernbedienung”...
  • Seite 30 Netzwerk (Internet) verbunden ist. Se non si effettua ciò, è Vostra responsabilità acquistare 2. Die IP Adresse wird im OLED Display am GVC3202 sowie in der oberen servizi telefonici fissi o wireless tradizionali per accedere ai Statuszeile am Monitor/TV angezeigt.
  • Seite 31: Contenuto Della Confezione

    Basato su Android 4.4™, in aggiunta alla piattaforma per video conferenza basata su SIP, leader del settore, di Grandstream. GVC3202 stabilisce una nuovo traguardo per le soluzioni di video conferenza a livello enter- prise, in termini di flessibilità, interoperabilità, apertura del sistema, ricchezza delle...
  • Seite 32 Parte A e la Parte B. NON staccare la Parte A dalla Parte B quando si effettua il montaggi della staffa sulla TV. 2. Posizionare GVC3202 in alto sulla Parte A della staffa per montaggio a parete. Vedere la figura seguente. Il perno di posizionamento sulla Parte A deve trovarsi nel foro nella parte inferiore di GVC3202.
  • Seite 33 Parte B della staffa per montaggio a parete. CONNESSIONE DEL GVC3202: 1. Collegare la porta LAN di GVC3202 alla presa RJ-45 di un hub o di un router (lato LAN del router) usando un cavo Ethernet. 2. Collegare la porta HDMI [1] del GVC3202 alla porta HDMI del dispositivo di visualizzazione principale (ad es.
  • Seite 34 SD. 7. (Opzionale) Collegare il dispositivo di presentazione (ad es. un laptop) alla porta HDMI IN di GVC3202 o alla porta VGA IN ai fini di una presentazione durante una conference call. 8. (Opzionale) Collegare l’accessorio USB (ad es. mouse, tastiera, unità flash USB, ecc.) alla porta USB.
  • Seite 35 OK sul telecomando per avviare la connessione. Quindi sarà possibile utilizzare il telecomando normalmente. Se il telecomando non è più abbinato a GVC3202 (ad es, è stato effettuato un re- set di fabbrica), seguire la procedura riportata di seguito per abbinare e collegare il telecomando: 1.
  • Seite 36: Комплект Поставки

    КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ: GVC3202 не предназначен для поддержки и выполнения срочных звонков в медицинские учреждения, правоохp- Сетевой кабель анительные органы, учреждения здравоохранения Блок питания (“Экстренные службы”) и в какие-либо другие экстренные службы. Для доступа к экстренным службам необходимо предпринять дополнительны меры. Приобретение SIP-совместимой услуги Интернет...
  • Seite 37: Меры Предосторожности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не следует выключать/включать GVC3202 во время загрузки системы или обновления микропрограммного обеспечения. Возможно 2. Поместите GVC3202 сверху на часть А рамки. См. рисунок ниже. повреждение встроенных программ, что приведет к поломке устройства. Установочный штифт на части А должен войти в отверстие на днище...
  • Seite 38 Затем установите четыре винта Тип 3 в каждый болт. 6. Закрепите провода застёжкой на части В рамки настенного крепления. УСТАНОВКА РАМКИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ GVC3202 НА СТЕНУ: 1. Найдите настенное крепление в комплекте и определитесь, какая часть - часть А, а какая - часть В. Отделите часть А, выдвинув часть А наружу.
  • Seite 39 4. Подключите выходной штекер 12V DC к разъёму питания на GVC3202; подключите блок питания к сети. 8. Расположите часть А и часть В на двух отверстиях, как показано ниже. Установите винт Тип 2 в каждое отверстие и затените его. VGA IN Заземление...
  • Seite 40: Использование Пульта Дистанционного

    подключении GVC3202, пожалуйста посетите страницу должен быть уже соединён и подключён к ней по Bluetooth. После того продукта GVC3202 http://www.grandstream.com/support как GVC3202 полностью загрузится, нажмите кнопку ОК на пульте, чтобы начать соединение. После этого пульт дистанционного управления можно ПОРТЫ GAC2500 использовать в обычном режиме.
  • Seite 41 Настройка GVC3202 с помощью веб-обозревателя: patível com o protocolo SIP, configurar corretamente o GVC3202 para usar esse serviço e periodicamente testar 1. Убедитесь, что ваша GVC3202 правильно подключена к электросети и к сети интернет. a configuração para confirmar que ele funciona como você...
  • Seite 42: Conteúdo Do Pacote

    Fonte de Alimentação possivelmente pode danificar o aparelho. ATENÇÃO: Por favor, não desligue e ligue o GVC3202 durante a inicialização do sistema ou atualização de firmware. Você pode corromper as imagens de firmware e fazer que a unidade funcione mal.
  • Seite 43 NÃO retire a parte A da parte B ao montar o suporte na TV. 2. Coloque o GVC3202 na Parte A no topo do suporte de parede. Veja a figura abaixo. O pino de fixação da parte A deve caber dentro do buraco sob a base do GVC3202.
  • Seite 44 CONNECTANDO O GVC3202: 1. Conecte a porta LAN do GVC3202 à tomada RJ-45 de um hub / switch ou roteador (Lado LAN) através do cabo Ethernet. 2. Ligue a porta HDMI [1] do GVC3202 à porta HDMI do visor primário (P. exemplo, TV) usando o cabo HDMI.
  • Seite 45 Exemplo de ligação: 4. Ligue a ficha de saída de 12V DC ao conector de energia no GVC3202; conecte o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica. Conecte o GAC2500 à porta GVC3202 SPKR. Utilize o cabo de extensão USB que acompanha o pacote, se ne- cessário.
  • Seite 46 Internet. Cima / Baixo / Esquerda / Direita 2. O OLED na frente do GVC3202 vai mostrar o endereço IP do GVC3202 . Ele Apresentação também irá ser mostrado na parte superior da barra de status do dispositivo de vídeo conectado (por exemplo, TV) via HDMI.
  • Seite 47: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: Urządzenie GVC3202 nie jest wstępnie skonfigurowane do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych do szpitali, or- Przewód zasilający Zasilacz ganów ochrony porządku publicznego, jednostek opieki medy- cznej (zwanych dalej „służbami ratunkowymi”) ani jakichkolwiek innych służb ratunkowych. Aby uzyskać dostęp do służb ra- tunkowych, konieczne jest wprowadzenie dodatkowych ustawień.
  • Seite 48: Środki Ostrożności

    Części A wspornika do montażu konferencji wideo. Urządzenie GVC3202 działa w oparciu o system Android 4.4™, a ściennego, aby zagwarantować, także wiodącej w branży, opartej na protokole SIP platformy do wideokonferencji firmy że urządzenie GVC3202 jest...
  • Seite 49 śrub typu 3 w odpowiednim kołku. użyciu przylepcorzepów. INSTALACJA WSPORNIKA DO MONTAŻU URZĄDZENIA GVC3202 NA ŚCIANIE: 1. Znajdź wspornik do montażu ściennego w opakowaniu i zidentyfikuj Część A i Część B. Odłącz Część A od Części B, wysuwając Część A.
  • Seite 50 PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA GVC3202: adresie IP. Na przykład: 1. Przy użyciu kabla Ethernet połącz port LAN w urządzeniu GVC3202 z gniazdem 192.168.40.123 RJ-45 koncentratora/przełącznika lub routera (strona LAN w routerze). 2. Podłącz port HDMI 1 urządzenia GVC3202 do portu HDMI głównego urządzenia wyświetlającego (np.
  • Seite 51 GVC3202 można znaleźć na stronie internetowej produktu nawiązać połączenie. Wówczas można normalnie używać pilota. http://www.grandstream.com/support GVC3202 pod adresem Jeśli pilot nie jest już sparowany z urządzeniem GVC3202 (np. wykonano reset do PORTY URZĄDZENIA GAC2500 ustawień fabrycznych), wykonaj następujące czynności, aby sparować i połączyć pilota: 1.
  • Seite 52 GVC3202. Uwaga: 1. Użytkownicy mogą również pobrać aplikację pilota Bluetooth do urządzenia GVC3202 dla systemu Android™ i zainstalować ją na urządzeniu z systemem Android™. Tej aplikacji można używać jako alternatywy dla pilota dostarczonego z urządzeniem GVC3202. 2. Więcej informacji o tym, jak korzystać z aplikacji pilota Bluetooth do urządzenia GVC3202 dla systemu Android™, znajduje się...

Inhaltsverzeichnis