Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
PARTYBOX 100
Quick Start Guide
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 1
5/10/2019 4:49:15 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JBL PARTYBOX 100

  • Seite 1 PARTYBOX 100 Quick Start Guide CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 1 5/10/2019 4:49:15 PM...
  • Seite 2 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 2 5/10/2019 4:49:15 PM...
  • Seite 3: What's In The Box

    • Press to play or pause the music. 2.2 Back Panel Note: – For more information, please download the owner's manual from www.jbl.com Overview 2.1 Top panel • Charge an external USB device. • Connect to a USB storage device •...
  • Seite 4: Charging Usb Devices

    Charging USB Devices Carrying Connections 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Power on Bluetooth Place your product vertically on a stable, flat surface near Bluetooth a live AC (mains) outlet. DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 2 5/10/2019 4:49:16 PM...
  • Seite 5 6.3 AUX TWS (True Wireless Stereo) Mode Press and hold on both speakers for 5 seconds, TWS connection will be built up. 10m (33ft) Mixing Sound with Microphone/Guitar (not provided) LED Behavior White (Constant) Power on Amber (Constant) Standby Power off White ( ) Pairing Regular flash...
  • Seite 6: Specifications

    Specifications Hvad er der i æsken • Product name: PartyBox 100 • AC power input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz • Built-in battery: Li-ion 2500 mAh, 14.4 V • Power consumption: 60 W • Standby power consumption: < 2 W with BT connecting;...
  • Seite 7 • Tryk, for at komme til Bluetooth-parringstilstand. Bære • Tryk og hold nede i 20 sekunder, for at glemme alle parrede enheder. • Tryk, for at skifte mellem forskellige lysmønstre. • Tryk og hold I 2 sekunder, for at tænde og slukke stroboskoplyset.
  • Seite 8 Mix lyd med Mikrofon/ Guitar Forbindelser 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB For at justere mikrofonens ekkoniveau, når mikrofonen er tilsluttet: • Tryk på for at skifte ekkoniveauet (ekkoniveau 1 er indstillet som standard).
  • Seite 9 TWS (True Wireless Specifikationer Stereo) tilstand • Produktnavn: PartyBox 100 • Vekselstrømsindgang: 100-240V ~ 50/60Hz Tryk og hold på begge højttalere samtidig i 5 sekunder, • Indbygget batteri: Li-ion 2500mAh, 14.4V TWS-forbindelsen vil blive opbygget. • Strømforbrug: 60W • Strømforbrug ved standby: <...
  • Seite 10: Verpackungsinhalt

    • Drücke dies für die Wiedergabe oder Unterbrechung der Musik. HINWEIS: 2.2 Rückseite – Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung von www.jbl.com Übersicht 2.1 Oberseite • Zum Aufladen eines externen USB-Geräts. • Zum Verbinden des Geräts mit einem USB- Speichergerät.
  • Seite 11: Laden Von Usb-Geräten

    Laden von USB-Geräten Transport Verbindungen 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Einschalten Bluetooth Stelle das Gerät senkrecht auf eine stabile, Bluetooth ebene Fläche in der Nähe einer stromführenden DEVICES Netzsteckdose. JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 9 5/10/2019 4:49:19 PM...
  • Seite 12: Sound Mit Mikrofon/Gitarre Mischen

    6.3 AUX TWS-Modus (True Wireless Stereo (echter kabelloser Stereoklang)) Halte auf beiden Lautsprechern gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, dann wird die TWS-Verbindung aufgebaut. 10m (33ft) Sound mit Mikrofon/ Gitarre mischen LED-Verhalten Weiß (leuchtet) Einschalten Gelb, leuchtet Standby-Modus Ausschalten Weiß (blinkt Kopplung regelmäßig) Verbindung...
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Contenido del envase • Produktname: PartyBox 100 • Wechselstromeingang: 100-240V ~50/60Hz • Integrierter Akku: Lithium-Ionen 2500mAh, 14,4V • Stromverbrauch: 60W • Energieverbrauch im Standby-Modus: <2W mit BT-Verbindung; <0,5W ohne BT-Verbindung • USB-Ausgang: 5V 2,1A • Lautsprechertreiber: 2 Tieftöner + 2 Hochtöner •...
  • Seite 14: Panel Posterior

    • Pulsar para acceder al modo de Transporte emparejamiento de Bluetooth. • Mantener presionado durante 20 segundos para olvidar todos dispositivos emparejados. • Pulsar para cambiar entre distintos patrones de luz. • Mantener presionado durante 2 segundos para encender o apagar la luz estroboscópica. •...
  • Seite 15 Conexiones 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB Para ajustar el nivel de eco del micrófono cuando este está conectado: • Pulsa para cambiar el nivel de eco (el nivel predeterminado es el 1).
  • Seite 16: Especificaciones

    Modo TWS (True Wireless Especificaciones Stereo) • Nombre del producto: PartyBox 100 • Entrada de alimentación de CA: Mantén pulsado en ambos altavoces a la vez durante 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 5 segundos; se establecerá la conexión TWS.
  • Seite 17: Pakkauksen Sisältö

    • Paina molempia samanaikaisesti mykistääksesi audioulostulon. • Paina toistaaksesi tai tauottaaksesi musiikkia. 2.2 Takapaneeli Huomaa: – Saat lisätietoja lataamalla omistajan käsikirjan osoitteesta www.jbl.com Yleiskuvaus 2.1 Yläpaneeli • Lataa ulkoinen USB-laite. • Yhdistä USB-muistilaitteeseen. • Yhdistä ulkoinen audiolaite audiokaapelilla. VOLUME (MIC) •...
  • Seite 18 USB-laitteiden lataaminen Kanto Anslutningar 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Virta päällä Bluetooth Aseta tuote pystysuunnassa vakaalle, tasaiselle Bluetooth alustalle, joka on lähellä pistorasiaa (verkkovirta). DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 16 5/10/2019 4:49:23 PM...
  • Seite 19 6.3 AUX TWS (True Wireless Stereo) -tila Paina ja pidä on molemmista kaiuttimista samanaikaisesti 5 sekunnin ajan, niin TWS-yhteys muodostetaan. 10m (33ft) Sekoita ääntä mikrofoniin tai kitaraan Merkkivalon toiminnot Valkoinen (jatkuva) Virta päällä Kellanruskea Valmiustila (jatkuva) Pois päältä Virta pois päältä Parin Valkoinen, muodostaminen...
  • Seite 20: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Contenu de la boîte • Tuotenimi: PartyBox 100 • AC-virtaliitäntä: 100–240 V 50/60 Hz • Sisäänrakennettu akku: Li-ion 2500mAh, 14,4V • Virrankulutus: 60W • Tehonkulutus valmiustilassa: <2 W kun BT-yhteys; <0,5 W ilman BT-yhteyttä • USB-lähtö: 5V 2,1A •...
  • Seite 21: Panneau Arrière

    • Appuyez pour activer le mode de jumelage Transport Bluetooth. • Appuyez pendant 20 secondes pour oublier tous les appareils jumelés. • Appuyez pour choisir parmi les différents jeux de lumières. • Appuyez pendant 2 secondes pour allumer ou feu à éclats le jeu de lumières. •...
  • Seite 22 Branchements microphone/une guitare 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB Réglage du niveau d'écho du microphone quand un microphone est branché : • Appuyez sur pour choisir le niveau d’écho (le niveau d'écho 1 est le réglage par défaut).
  • Seite 23: Caractéristiques

    Mode TWS (True Wireless Caractéristiques Stereo) • Nom du produit : PartyBox 100 • Entrée d'alimentation CA : 100-240 V ~ 50/60 Hz Appuyez simultanément pendant au moins 5 secondes • Batterie intégrée : Li-ion 2500 mAh, 14,4 V sur les deux enceintes, la connexion TWS s’établit.
  • Seite 24: Contenuto Della Confezione

    • Premere per riprodurre o mettere in pausa la musica. 2.2 Parte posteriore Note: – Scarica il manuale dell’utente integrale da www. jbl.com Panoramica 2.1 Pannello superiore • Ricarica un dispositivo USB esterno. • Collegare ad un dispositivo di archiviazione USB.
  • Seite 25 Ricarica di dispositivi USB Trasporto Collegamenti 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Accensione Bluetooth Posizionare il prodotto in verticale su una Bluetooth superficie stabile e piatta vicino ad una presa di DEVICES corrente alternata. JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 23 5/10/2019 4:49:26 PM...
  • Seite 26: Comportamento Dei Led

    6.3 AUX Modalità TWS (True Wireless Stereo) Premere e tenere premuto simultaneamente per 5 secondi su entrambi gli altoparlanti, verrà effettuato il collegamento TWS. 10m (33ft) Mixa il suono di un microfono/chitarra Comportamento dei LED Bianco (fisso) Acceso Ambra, fisso Standby Spento Spento...
  • Seite 27: Verpakkingsinhoud

    Specifiche Verpakkingsinhoud • Nome del prodotto: PartyBox 100 • Ingresso alimentazione CA: 100-240V~50/60Hz • Batteria integrata: Li-ion 2500mAh, 14,4V • Consumo di corrente: 60W • Consumo energetico in standby: <2W con BT collegato; <0.5W senza BT collegato • Uscita USB: 5V 2,1A •...
  • Seite 28 • Indrukken om de Bluetooth koppelingsmodus in Dragen te schakelen. • 20 second ingedrukt houden om alle gekoppelde apparaten te verwijderen. • Indrukken op om te schakelen tussen verschillende lichtpatronen. • 2 seconden ingedrukt houden om het strobe light aan of uit te schakelen. •...
  • Seite 29: Usb-Apparaten Opladen

    Verbindingen 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB Om het echoniveau van de microfoon aan te passen wanneer de microfoon is aangesloten: • Druk op om het echoniveau in te stellen (echoniveau 1 is standaard ingesteld).
  • Seite 30 TWS (True Wireless Specificaties Stereo) modus • Productnaam: PartyBox 100 • AC-voedingsingang: 100-240V ~ 50/60Hz De knop op beide luidsprekers gelijktijdig 5 seconden • Ingebouwde batterij: Li-ion 2500mAh, 14,4V indrukken om de TWS-verbinding te maken. • Stroomverbruik: 60W • Stand-by stroomverbruik: <...
  • Seite 31 Trykk begge samtidig for å så lydutgangen av. • Trykk for å spille av eller sette musikken på pause. 2.2 Bakpanel MERK: – Last ned hele brukerhåndboken fra www.jbl.com Oversikt 2.1 Toppanel • Bytt til en ekstern USB-enhet. • Koble til en USB-lagringsenhet.
  • Seite 32 Lading av USB-enheter Bære Tilkoblinger 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Strøm på Bluetooth Plasser produktet vertikalt på en stabil, flat Bluetooth overflate i nærheten av et strømuttak. DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 30 5/10/2019 4:49:29 PM...
  • Seite 33 6.3 AUX TWS-modus (True Wireless Stereo) Trykk og hold på begge høyttalerne samtidig i 5 sekunder, TWS-tilkoblingen bygges opp. 10m (33ft) Miks lyd med mikrofon/ gitar LED-atferd Hvit (konstant) Strøm på Gult lys konstant Standby Strøm av Hvis (vanlig blinking) Sammenkobling Hvis (konstant) Tilkoblet Ikke tilkoblet...
  • Seite 34: Zawartość Opakowania

    Spesifikasjoner Zawartość opakowania • Produktnavn: PartyBox 100 • Strøminngang: 100-240V ~ 50/60Hz • Innebygget batteri: Li-ion 2500 mAh, 14,4V • Strømforbruk: 60W • Strømforbruk i standbymodus: <2W med BT-tilkobling; <0,5W uten BT-tilkobling • USB-utgang: 5V 2,1A • Høyttalerdrivere: 2 woofere + 2 tweetere •...
  • Seite 35: Panel Tylny

    • Naciśnij, aby włączyć tryb parowania Bluetooth. Przenoszenie • Naciśnij i przytrzymaj przez 20 s, aby usunąć informacje o wszystkich sparowanych urządzeniach. • Naciśnij, aby przełączyć między różnymi schematami światła. • Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby włączyć lub wyłączyć światło stroboskopowe. •...
  • Seite 36 Połączenia gitary 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB W celu regulacji poziomu pogłosu mikrofonu, gdy jest podłączony: • Naciśnij , aby przełączyć poziom pogłosu (poziom pogłosu 1 ustawiony jest jako domyślny).
  • Seite 37: Dane Techniczne

    Tryb TWS (True Wireless Dane techniczne Stereo) • Nazwa produktu: PartyBox 100 • Wejście zasilania: 100-240 V ~ 50/60 Hz Naciśnij i przytrzymaj przez 5 s przycisk na obu głośnikach • Wbudowany akumulator: Litowo-jonowy 2500 mAh, jednocześnie; zostanie nawiązanie połączenie TWS.
  • Seite 38: Conteúdo Da Caixa

    • Pressione para iniciar ou pausar a música. 2.2 Painel traseiro OBSERVAÇÃO: – Para mais informações, faça o download do manual do proprietário em www.jbl.com Descrição do produto • Carrega dispositivos USB externos. 2.1 Painel superior • Conexão para um dispositivo de armazenamento USB.
  • Seite 39 Conexão à rede elétrica 10m (33ft) Coloque o produto em posição vertical sobre uma superfície plana e estável e em local próximo a Bluetooth uma tomada de energia elétrica. Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 37 5/10/2019 4:49:32 PM...
  • Seite 40 6.3 AUX Modo TWS (True Wireless Stereo) Para criar uma conexão TWS, pressione em ambas as caixas de som por cinco segundos. 10m (33ft) Mixagem de sinais do microfone e da guitarra Funcionamento do LED Branco A caixa de som está contínuo ligada Âmbar...
  • Seite 41: Верхняя Панель

    Especificações Комплектация • Nome do produto: PartyBox 100 • Alimentação de eletricidade (AC): 100 a 240 V ~ 50/60 Hz • Bateria interna: Íon de Li 2500 mAh, 14,4 V • Consumo de energia: 60 W • Consumo de energia em espera: <2 W com Bluetooth, <0,5 W sem Bluetooth...
  • Seite 42: Задняя Панель

    • Нажмите, чтобы войти в режим сопряжения Транспортировка Bluetooth. • Нажмите и удерживайте в течение 20 секунд, чтобы удалить все сопряженные устройства. • Нажимайте для переключения между различными режимами света. • Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд для включения и выключения стробирования. •...
  • Seite 43 Микширование звука с микрофоном/гитарой Подключения 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB Для настройки уровня микрофона с эффектом эхо, когда микрофон подключен: • Нажмите для переключения уровня эхо (по умолчанию установлен уровень эхо 1). •...
  • Seite 44 Режим TWS (True Wireless Технические Stereo) характеристики • Название изделия: PartyBox 100 Нажмите и удерживайте на обоих динамиках одновременно в течение 5 секунд. Будет выполнено • Разъем питания переменного тока: соединение TWS. 100 - 240 В ~ 50/60 Гц •...
  • Seite 45: Detta Finns I Lådan

    • Tryck på båda samtidigt för att tysta ljudet. • Tryck för att spela eller pausa musiken. 2.2 Bakpanel OBS: – Ladda ner hela bruksanvisningen från www.jbl.com Översikt • Ladda en extern USB-enhet. 2.1 Överpanel • Anslut till en USB-lagringsenhet.
  • Seite 46 Ladda USB-enheter Bära enheten Anslutningar 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Ström på Bluetooth Placera din produkt vertikalt på en stabil och platt Bluetooth yta nära ett aktivt eluttag. DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 44 5/10/2019 4:49:36 PM...
  • Seite 47 6.3 AUX TWS-läge (True Wireless Stereo) Tryck och håll ned på båda högtalarna samtidigt 5 sekunder, TWS-anslutningen kommer då byggas upp. 10m (33ft) Mixa ljud med en mikrofon eller gitarr LED-beteenden Vit (fast sken) Starta upp Orange fast sken Vänteläge Stänga av Vit (blinkar vanligt) Parkopplar Vit (fast sken)
  • Seite 48 Specifikationer Isi Kotak • Produktnamn: PartyBox 100 • AC-strömingång: 100-240 V ~ 50/60 Hz • Inbyggt batteri: Litiumjon 2500 mAh, 14,4 V • Strömförbrukning: 60 W • Strömanvändning vid vänteläge: <2W med BT-anslutning; <0,5W utan BT-anslutning • USB-utgång: 5V 2,1A •...
  • Seite 49 • Tekan untuk masuk ke mode penyambungan Membawa Bluetooth. • Tekan dan tahan selama 20 detik untuk melupakan semua perangkat tersambung. • Tekan untuk beralih dari satu pola lampu ke yang lain. • Tekan dan tahan selama 2 detik untuk menyalakan atau mematikan lampu strobo.
  • Seite 50 Mengisi Daya Perangkat Memadukan Suara Mikrofon/Gitar Koneksi 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB Untuk menyesuaikan level echo mic saat mic terpasang: • Tekan untuk mengganti level echo (level echo default adalah level 1). • Tekan untuk beralih dari level 1 ke level 2.
  • Seite 51 Mode TWS (Stereo Spesifikasi Nirkabel Sesungguhnya) • Nama produk: PartyBox 100 • Input daya AC: 100-240V ~ 50/60Hz Tekan dan tahan pada kedua speaker secara • Baterai terintegrasi: Li-ion 2500mAh, 14.4V bersamaan selama 5 detik untuk pengaktifan koneksi TWS. •...
  • Seite 52 繰り返し押して、 低音ブーストのレベル1とレベル • 2を切り替えるか、 オフにします。 押すと音量が増減します。 • オーディオ出力をミュート状態にするには、 両方 • を同時に押します。 押すと、 音楽を再生または一時停止します。 • 2.2 背面パネル 注 : 取扱説明書 をwww.jbl.com からダウンロードしてく – ださい。 概要 外部USBデバイスを充電します。 2.1 トップパネル • USBストレージ ・ デバイスに接続します。 • オーディオ ・ ケーブルを通して外部オーディオ ・ デ • バイスに接続します。 VOLUME (MIC) つまみを回転させて、...
  • Seite 53 持ち運ぶ USBデバイスの充電 接続 6.1 Bluetooth 10m (33ft) 電源オン お持ちの製品を、 電気の通っているAC (主電源) コ Bluetooth ンセン トの近くの安定した平面上に、 縦向きに設置 Bluetooth します。 DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 51 5/10/2019 4:49:39 PM...
  • Seite 54 6.3 AUX TWS (トゥルー ・ ワイヤレス ・ ステレオ) モード を同時に押し続けると、 TWS 5秒間両方のスピーカーの 接続が立ち上がります。 10m (33ft) マイク/ギターのミックス ・ サ ウンド LEDの状態 白色 (点灯) 電源オン アンバー色、 点灯 スタンバイ オフ 電源オフ 白色 (規則的に ペアリング 点滅) 白色 (点灯) 接続済み オフ 未接続 白色 (点灯) オン オフ...
  • Seite 55 仕様 구성품 製品名 : PartyBox 100 • AC電源入力 : 100-240V~50/60Hz • 内蔵バッテリー : リチウムイオン2500mAh、 14.4V • 消費電力 : 60W • スタンバイ時消費電力 : • BT接続時で2W未満; BT接続なしで0.5W未満 • USB出力: 5V 2.1A スピーカードライバー : ウーファー 2+ツイーター 2 • スピーカー ・ インピーダンス : 4 Ω...
  • Seite 56 Bluetooth 페어링 모드로 진입하려면 버튼을 운반 • 누릅니다. 페어링된 기기를 모두 삭제하려면 20초 동안 길게 • 누릅니다. 다른 라이트 패턴으로 전환하려면 누릅니다. • 스트로브 조명을 켜거나 끄려면 2초 동안 길게 • 누릅니다. 저음 부스트 레벨 1과 레벨 2 사이를 전환하거나 •...
  • Seite 57 USB 기기 충전 Microphone/Guitar 사운드 연결 믹스 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB 마이크 연결 상태에서 에코 마이크 레벨 조절 방법: 에코 레벨을 전환하려면 을 누릅니다 • (기본값은 에코 레벨1임). 레벨1에서 레벨2로 전환하려면 을 누릅니다.
  • Seite 58 사양 TWS (True Wireless Stereo) 모드 제품 이름: PartyBox 100 • AC 전원 입력: 100 − 240V ~ 50/60Hz 양쪽 스피커의 버튼을 동시에 5초 동안 누르면 TWS가 • 기본 제공 배터리: 리튬 이온 2,500mAh, 14.4V 연결됩니다. • 소비 전력: 60W •...
  • Seite 59 • 长按 2 秒钟以开启或关闭频闪灯。 • 反复按可在低音增强级别1和级别2之间切换 • 或关闭。 按下按钮以调高或调低音量。 • 同时按住两个按钮可使音频输出静音。 • 按下按钮以播放或暂停音乐。 • 2.2 后面板 注意: 请前往 www.jbl.com下载完整版说明书。 – 概览 对外部 USB 设备充电。 • 连接 USB 存储设备。 • 2.1 顶部面板 通过音频电缆连接外部音频设备。 • VOLUME (MIC) 旋转旋钮以调整麦克风音量。 • 连接到麦克风 (不提供) 。...
  • Seite 60 为 USB 设备充电 移动 连接 6.1 蓝牙 10m (33ft) 启动 将产品垂直摆放在一个稳定的平面上, 确保位置靠 Bluetooth 近带电的交流电源插座 Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 58 5/10/2019 4:49:43 PM...
  • Seite 61 6.3 AUX TWS (真无线立体声) 模式 同时长按两台扬声器上的按钮 5 秒钟, 即可建立 TWS 连接。 10m (33ft) 与麦克风/吉他混音 LED 变化模式 白色 (长亮) 开机 琥珀色长亮 待机 关闭 关机 白色 (规律闪烁) 正在配对 白色 (长亮) 已连接 关闭 未连接 白色 (长亮) 打开 关闭 关闭 红色 (缓慢闪烁) 电量不足 白色 (缓慢闪烁) 正在充电...
  • Seite 62 规格 包裝盒內物品 产品名称: PartyBox 100 • 交流电源输入: 100-240V ~ 50/60Hz • 内置电池: 锂离子电池 2500mAh, 14.4V • 功耗: 60W • 待机功耗: 连接蓝牙时<2W; 未连接蓝牙时<0.5W • USB 输出: 5V • 2.1A 扬声器驱动单元: 2 台低音扬声器 + 2 台高音扬声器 • 扬声器阻抗: 4 Ω • 总输出功率: 160 W •...
  • Seite 63 按下此按鈕以進入藍牙配對模式。 攜帶 • 按住此按鈕 20 秒以忘記所有配對的裝置。 • 按此按鈕以在不同的燈光模式之間切換。 • 按住此按鈕 2 秒以開啟或關閉閃光。 • 反复按可在低音增強級別1和級別2之間切換 • 或關閉。 按下此按鈕以增加或減小音量。 • 同時按下兩個按鈕使音訊輸出靜音。 • 按下此按鈕以播放或暫停音樂。 • 2.2 後面板 通電 為外部 USB 裝置充電。 • 連接到 USB 儲存裝置。 將產品垂直放置於靠近帶電交流 (電源) 插座的穩 • 定平坦表面上。 透過音訊纜線連接至外部音訊裝置。 • VOLUME (MIC) 轉動此旋鈕以調節麥克風音量。...
  • Seite 64 6.3 AUX 對 USB 裝置充電 透過麥克風/吉他混音 連接 6.1 藍牙 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB 插入麥克風後如要調節回聲麥克風電平: 按 切換回聲電平 (回聲電平 1 設為預設值) 。 • 按 從電平 1 切換至電平 2。 • 按 關閉回聲電平。 • CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 62 5/10/2019 4:49:45 PM...
  • Seite 65 真正無線立體聲 (True 規格 Wireless Stereo, TWS) 模式 產品名稱: PartyBox 100 • AC 電源輸入: 100-240V ~ 50/60Hz 同時按住兩個喇叭上的 5 秒, 將建立 TWS 連接。 • 內建電池: 鋰離子電池 2500mAh, 14.4V • 功耗: 60W • 待命功耗: 帶藍牙連接, <2W; 不帶藍牙連接, <0.5W • USB 輸出: 5V •...
  • Seite 66 .Bluetooth • • • • • • • • – www.jbl.com • .USB • • (MIC) VOLUME • • (GUITAR) VOLUME • GUITAR • GAIN • • • CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 64 5/10/2019 4:49:46 PM...
  • Seite 67 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 65 5/10/2019 4:49:46 PM...
  • Seite 68 (TWS) .TWS 10m (33ft) • • • CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 66 5/10/2019 4:49:47 PM...
  • Seite 69 PartyBox 100 : • 50/60 ~ 240 – 100 : • 14.4 2500 • 60 : • Bluetooth 2 > : • Bluetooth 0.5 > 5 :USB • • • 160 : • 80 :(S/N) • 45 : • •...
  • Seite 70 Note: The product is in compliance with the European Union energy legislation. Bluetooth connection mode The product is intended to be used for streaming music via Bluetooth connection. A consumer can stream Bluetooth audio to the speaker. When the product is connected through Bluetooth, the Bluetooth connection must remain active at all times to ensure proper operation.
  • Seite 71 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 69 5/10/2019 4:49:48 PM...
  • Seite 72 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 70 5/10/2019 4:49:48 PM...

Inhaltsverzeichnis