Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SkyVision WS100
User's Manual
Copyright
© 2012 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD
Copyright by GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ("GBT"). No part of this manual may be
reproduced or transmitted
in any form without the expressed, written permission of GBT.
Trademarks
Third-party brands and names are the properties of their respective owners.
Notice
Please do not remove any labels on this product. Doing so may void the warranty of this
product. Due to rapid change in technology, some of the specifi cations might be out of date
before publication of this manual. The author assumes no responsibility for any errors or
omissions that may appear in this document nor does.The author make a commitment to
update the information contained herein.
Rovi Product Notice:
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Rovi Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gigabyte SkyVision WS100

  • Seite 1 SkyVision WS100 User’s Manual Copyright © 2012 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD Copyright by GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”). No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form without the expressed, written permission of GBT. Trademarks Third-party brands and names are the properties of their respective owners.
  • Seite 2 Supported Resolution Please make sure the source device is compliant with the following standards. If the source device does not support the following frame rate, the OSD will show that no video displayed or the video quality is poor. Video Forate Timing Resolution Supported 640x480p @ 59.94 / 60 Hz...
  • Seite 3 SkyVision WS100 Specification Featuring WHDI (Wireless Home Digital Interface) technology, GIGA-BYTE SkyVision WS100 can seamlessly transmit 1080p high- definition videos or Blu-ray movies from any HDMI-ready device to HDTV or display. It can transmit uncompressed video contents up to 10 meters (Line of sight) with no latency (latency <...
  • Seite 4: Packing Content

    Packing Content Before setting up, please check whether the following items are in the package. If any item is missed or damaged, please contact your retailer. - 4 -...
  • Seite 5 Registration button: Registration button is reserved for receiver paring use. LED indicator: On: LED indicator is solid blue Linking to SkyVision WS100 receiver: LED indicator is blinking SkyVision WS100 receiver (GT-WS100RX); HDMI port: Connects to HDMI-ready TV or display with bundled HDMI cable...
  • Seite 6 Note: 1. When SkyVision WS100 is functioning normally, power LED indicator will be in solid white and link LED indicator will be in solid blue. Please refer to the following table for LED behavior. Mode Status description Power LED Link LED...
  • Seite 7 2. On Screen Display (OSD) Instruction: The Menu button on SkyVision WS100 receiver allows you to add, remove, or rename SkyVision WS100 transmitter. You can also disconnect SkyVision here. 2.1 To add another SkyVision WS100 transmitter or remove existing SkyVision WS100 transmitter 1.
  • Seite 8: Installation

    2. It may take a few seconds for SkyVision WS100 to link each other and for the image on the source device to the display. During the linking period, link LED indicators on the transmitter and receiver will blink in blue.
  • Seite 9: Display Setting

    Display Setting SkyVision WS100 supports duplicate mode, extend mode, and projector only mode on external display. Please follow the steps below to enable external display. 1. Windows Utility Step1. Press Step1. Press and tap P and tap P Step2. Select Clone mode, Extend display, or Project out only 2.
  • Seite 10 Adjust screen resolutions on source device or external display Step1. Right click the mouse on Windows desktop and choose Screen resolution Step2. Dropdown the Resolution list and select preferred resolution for the specifi c display Step3. Click Apply Step4. Click Keep Change when confi rmation message pop out Step5.
  • Seite 11: Troubleshooting

    WS100 transmitter and receiver. Maximum transmit distance is 10 meters and may vary from the environment. • Unplug SkyVision WS100 transmission kit and then re-plug. • Please make sure your TV volume is properly set and not in Mute mode.
  • Seite 12: Important Note

    Notice: Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 13 支援解析度 請確認視訊來源符合下列標準。若視訊來源無法支援下列畫面更新率, SkyVision WS100 在螢幕上將顯示視訊無法播放或視訊畫面品質不佳的 訊息。 Video Forate Timing Resolution Supported 640x480p @ 59.94 / 60 Hz 720x480p @ 59.94 Hz 480p 720x480p @ 60 Hz 720x576p @ 50 Hz 576p 1280x720p @ 50 Hz 720p 1280x720p @ 59.94 / 60 Hz...
  • Seite 14 附件內容 請確認以下物件確實在 GIGA-BYTE SkyVision WS100 包裝盒中。若有任 何物件遺失或遭到破壞,請儘速聯絡您的經銷商。 - 2 -...
  • Seite 15 使用說明 1. 產品說明 SkyVision WS100 發送器 (GT-WS100TX); HDMI 連接埠:用於連接視訊來源裝置的 HDMI 埠 Micro USB 電源埠: 利用本產品所附的 USB 纜線連接視訊來源裝置的 USB 接 頭來供應電源。 Registration 按鍵:此鍵是用來與接收端訊號配對使用。 LED 指示燈: 已連線:藍色 LED 燈持續穩定亮燈 連線中:藍色 LED 燈閃爍 SkyVision WS100 接收器 (GT-WS100RX); HDMI 連接埠:利用本產品所附的HDMI纜線連接擁有HDMI接槽的電視或顯示器 Micro USB電源埠:利用本產品所附的電源轉換器連接至外接電源 目錄鍵:進入OSD主目錄 向上鍵:在目錄中將功能選項向上移動...
  • Seite 16 注意事項: 當 SkyVsion WS100 正常運作時,白色 Led 電源指示燈將續穩定亮燈,且藍 色連線指示燈將持續穩定亮燈。詳細燈號顯示情況請參考下列表格: 模式 指示燈表現 電源指示燈 連線指示燈 待機中 節源模式 穩定白燈 關 啟動所需時間15-20秒 啟動中 穩定白燈 閃爍藍燈 頻道搜尋 搜尋可用頻道 穩定白燈 閃爍藍燈 視訊來源未輸入 SkyVision WS100 穩定白光 穩定藍燈 無線訊號已連線 視訊格式無法辨識 穩定藍燈 穩定白光 視訊格式已辨識 穩定白光 穩定藍燈 - 4 -...
  • Seite 17 2. 螢幕顯示控制選單(on-screen display) 在 SkyVision WS100 接收器的目錄鍵中,您可以加入、移除或是重新命名 SkyVision WS100 發送器。同時您也可以由此中斷 SkyVision 的連線。 2.1 新增 SkyVision WS100 發送器或移除現有 SkyVision WS100 發送器 1. 按目錄鍵 2. 用向上與向下鍵選擇Settings 3. 用向上與向下鍵選擇新增或移除視訊來源 4. 按目錄鍵選擇想新增或移除的視訊來源 5. 選擇OK 2.2 中斷SkyVision的連線 1. 按目錄鍵 2. 用向上與向下鍵選擇Settings 3. 從選擇中斷SkyVision 4. 選擇OK 2.3 重新命名 SkyVision WS100 1.
  • Seite 18 如何安裝 SkyVision WS100 能夠搭配個人電腦、筆記型電腦、藍光播放器、機上 盒、 PS3 或 XBox ,將高清視訊無線傳輸到顯示器上*。 *視訊來源裝置與顯示器必須具備HDMI連接埠 步驟一: 設定SkyVision WS100 發送器 將所附的 USB 纜線與 SkyVision WS100 連接,然後將 SkyVision WS100 與 USB 纜線連接到視訊來源裝置。請將 SkyVision WS100 發送器插入視訊來源裝置的 HDMI 埠。 SkyVision WS100 發送器的電源是由視訊來源裝置的 USB 端提供。 SkyVision WS100 發送器的電源是由視訊來源裝置的 USB 步驟二: 設定SkyVision WS100接收器 將所附的電源轉換器與 SkyVision WS100 相連接,並且接電源轉換器插入到家...
  • Seite 19 與 P 鍵 步驟一:同時按下 步驟一:同時按下 與 步驟二:選擇「同步顯示」模式、「延伸模式」、或「只有投影機」模式 2. MAC OS 作業系統 步驟一:按下「系統偏好設定」,選擇「顯示器」 步驟二:選擇「偵測顯示器」,以偵測外接顯示器 注意: MAC OS 作業會在 SkyVision WS100 正確連線後,自動偵測到外接顯示器,並且轉 換到較適當的螢幕解析度。 調整螢幕解析度 SkyVision WS100 能毫無延遲(系統延遲小於 1 毫秒)地無線傳輸 1080p 高清 視訊。您可依照以下的步驟,以手動方式調整您偏好的解析度。 1. Windows系統 調整視訊來源裝置與顯示器兩端的螢幕解析度 步驟一:在桌面按下滑鼠右鍵並選擇「螢幕解析度」 步驟二:拉出解析度的選單並選擇喜好的解析度 步驟三:按下「套用」 步驟四:按下「確定」 - 7 -...
  • Seite 20 調整視訊來源裝置或顯示器其中一個的螢幕解析度 步驟一:在桌面按下滑鼠右鍵並選擇「螢幕解析度」 步驟二:選擇欲改變的顯示器 步驟三:拉出解析度的選單並選擇喜好的解析度 步驟四:按下「套用」 步驟五:按下「確定」 音訊設定 步驟一:請在控制台打開「聲音」 步驟二:選擇 HDMI output 並按「確定」 - 8 -...
  • Seite 21 疑難排解 問題 解決方案 • 請確認所有的纜線都確實連接 • 請確認顯示器在 HDMI 輸入模式 • 請檢查 SkyVision WS100 發送器和接收器 的距離是在設定範圍之內。(最大傳輸距離十 螢幕上沒有顯示 公尺,但依使用環境狀態不同會有出入) •請重新插拔 SkyVision WS100 發送器 • 請確認您的外接顯示器音效非處於靜音模式 • 請檢查外接顯示器的揚聲器傳輸纜線是否正 確連接 沒有音訊輸出 *更多細節請參考本手冊音訊設定的部分 畫面輸出不符合外接顯示器螢幕 • 請重新設定裝置的螢幕解析度 特別注意事項 NCC Statement: 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作 業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射 性電機設備之干擾。 - 9 -...
  • Seite 22: Installation

    *Sowohl das Quell- als auch das Anzeigegerät müssen über HDMI Anschlüsse verfügen Schritt 1. SkyVision WS100 Sender einrichten Schließen Sie das beiliegende Kabel an SkyVision WS100 an und verbinden Sie SkyVision WS100 und das USB-Kabel anschließend mit dem Quellgerät. Bitte schließen Sie SkyVision an den HDMI Anschluss des Quellgerätes an und stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss des Quellgerätes.
  • Seite 23 Schritt 2. SkyVision WS100 Empfänger einrichten Schließen Sie das beiliegende Netzteil an SkyVision WS100 an und verbinden Sie es mit einer Steckdose. Schließen Sie SkyVision WS100 anschließend über das beiliegende HDMI-Kabel an den externen Bildschirm an. Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass sich der Bildschirm im „HDMI“ Eingangsmodus befindet.
  • Seite 24: Instalación

    Gracias a la tecnología WHDI (Interfaz Digital Inalámbrica en el Hogar), l WS100 SkyVision de GIGABYTE transmite ininterrumpidamente videos en alta defi nición a 1080p o películas Blu-ray desde cualquier dispositivo HDMI a una TV HD o pantalla. Transmite contenidos de vídeo descomprimido a una distancia de hasta 10 metros (en línea de visión) sin latencia (latencia...
  • Seite 25 Paso 2. Instalación del receptor WS100 Conecte el adaptador suministrado de fuente de alimentación en el SW100 SkyVision y conéctelo a su vez en un enchufe. Conecte a continuación el WS100 SkyVision a la pantalla externa a través del cable HDMI suministrado. Nota: Asegúrese de que su pantalla esté...
  • Seite 26 (latência < 1ms). Instalação SkyVision WS100 pode transmitir sem fi os os conteúdos de vídeo/áudio de alta defi nição a partir de dispositivos tal como PC, laptop, leitor Blu-ray, caixa de conversão, PS3, e Xbox para a TV ou monitor*.
  • Seite 27 Passo 2. Instalação do Receptor SkyVision WS100 Ligue o adaptador de alimentação incorporado ao SkyVision WS100 e introduza o adaptador de alimentação em uma rede eléctrica e em seguida ligue SkyVision WS100 a um monitor externo através do cabo HDMI incorporado.
  • Seite 28 Etape 1. Paramétrer le transmetteur SkyVision WS100 Connectez le câble USB fournile SkyVision WS100 puis connectez le SkyVision WS100 et le câble USB sur l'appareil qui fournira la source du signal. Veuillez connecter le SkyVision sur le port HDMI de la source et le câble USB sur le port USB de la source (2).
  • Seite 29 Etape 2. Paramétrer le récepteur SkyVision WS100 Connectez l'adaptateur secteur fourni sur le SkyVision WS100 et branchez la prise électrique sur le secteur puis connectez le SkyVision WS100 sur l'écran externe avec le câble HDMI fourni. Note: Veuillez vous assurer que votre écran est réglé sur le mode « entrée HDMI ».
  • Seite 30: Installazione

    10 metri (senza ostacoli) senza tempi di latenza (latenza < 1 ms). Installazione SkyVision WS100 può trasmettere via wireless contenuti audio e video ad alta defi nizione da dispositivi quali PC, laptop, Blu-ray player, decoder, PS3 e Xbox a una TV o a uno schermo*.
  • Seite 31 Fase 2. Installazione del ricevitore SkyVision WS100 Collegare l'alimentatore fornito a SkyVision WS100, quindi inserire l'adattatore in una presa di corrente e collegare SkyVision WS100 allo schermo esterno tramite il cavo HDMI fornito. Nota: assicurarsi che lo schermo sia in modalità ingresso “HDMI”. Se i componenti sono collegati correttamente ed è...
  • Seite 32 Шаг 1. Установка передатчика SkyVision WS100 Подключите SkyVision WS100 к устройству-источнику через прилагаемый кабель USB. Подсоедините SkyVision к порту HDMI устройства-источника, затем подсоедините USB-кабель к USB-порту устройства-источника. Питание к трансмиттеру SkyVision WS100 подается от USB-порта устройства- источника. - 1 -...
  • Seite 33 Шаг 2. Установка приемника SkyVision WS100 Подсоедините прилагаемый адаптер питания к SkyVision WS100, подключите адаптер питания к электророзетке, а затем подключите SkyVision WS100 к внешнему дисплею через прилагаемый кабель HDMI. Примечание: Убедитесь, что на дисплее выбран режим входа «HDMI». При...
  • Seite 34 * Oba zdroje a zařízení musí mít porty HDMI. Krok 1. Nastavení vysílače SkyVision WS100 Zapojte sdružený kabel USB do SkyVision WS100 a potom zapojte SkyVision WS100 a kabel USB do zdrojového zařízení. Zapojte SkyVision do portu zdrojového zařízení a USB kabel zapojte do USB portu zdrojového zařízení.
  • Seite 35 Krok 2. Nastavení přijímač SkyVision WS100 Zapojte sdružený napájecí kabel do SkyVision WS100 a zapojte napájecí adapter do zásuvky a poté zapojte SkyVision WS100 do externího displeje, k tomu použijte kabel HDMI. Poznámka: Zkontrolujte, zda je váš displej v režimu „HDMI“. Jsou-li komponenty zapojeny správně...
  • Seite 36: Üzembe Helyezés

    SkyVision WS100 készüléket és az USB-kábelt a forrás eszközhöz. Dugja be a SkyVisiont a forrás eszköz HDMI portjába, és dugja be az USB-kábelt a forrás eszköz USB portjába. A SkyVision WS100 adóegysége a forrás eszköz USB portjáról kapja az áramot.
  • Seite 37 2. lépés A SkyVision WS100 vevőegységének beállítása Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert a SkyVision WS100 készülékhez, dugja be a hálózati adaptert a konnektorba, majd csatlakoztassa a SkyVision WS100 készüléket egy külső kijelzőhöz a mellékelt HDMI-kábel segítségével. Megjegyzés: Gondoskodjon róla, hogy a kijelzőn forrásként a „HDMI” bemenet legyen kiválasztva.
  • Seite 38 * Oba źródła i urządzenie wyświetlajace musza posiadać porty HDMI Krok 1. Ustawienie transmitera SkyVision WS100 Podłącz połączony kabel USB do SkyVision WS100 a następnie podłącz SkyVision WS100 oraz kabel USB do urządzenia źródłowego. Proszę przyłączyć SkyVision do portu HDMI urządzenia źródłowego oraz przyłączyć kabel USB do portu USB urzadzenia źródłowego.
  • Seite 39 Krok 2. Ustawienie odbiornika SkyVision WS100 Podłącz połączony adapter prądu do SkyVision WS100 oraz wstaw adapter prądu do wyjścia prądu a następnie podłącz SkyVision WS100 do zewnętrznego wyświetlacza poprzez połączony kabel HDMI. UWAGA: Proszę upewnić się, iż tryb wejścia twojego wyświetlacza ustawiony jest na “HDMI”.
  • Seite 40 здатний миттєво передавати нестиснене відео на відстань до 10 метрів по лінії прямої видимості (затримка < 1 мсек). Установка SkyVision WS100 забезпечує бездротову передачу відео та аудіо контенту від таких пристроїв, як настільні та портативні комп'ютери, плеєри Blu- ray, приставки, ігрові консолі PS3 і Xbox, на телевізор або дисплей*.
  • Seite 41 Крок 2. Установка приймача SkyVision WS100 Підключіть адаптер живлення до SkyVision WS100 і вставте адаптер в електричну розетку, а потім підключіть SkyVision WS100 до зовнішнього дисплею через прикладений кабель HDMI. Примітка: Переконайтеся, що дисплей в режимі входу “HDMI”. При правильному...
  • Seite 42 WHDI (Wireless Home Digital Interface) 기술을 내장한 GIGABYTE SkyVision WS100 은 HDMI-ready 기기로부터 1080p 고해상도 비디오 및 Blu-ray 영화를 HDTV 및 디스플레이로 매끄럽게 전송할 수 있습니다. 또한 최대 10미터 거리에서(가시거리) 무압축 비디오 컨텐츠를 지연시간(지연시간 < 1ms ) 없이 전송할 수 있습니다.
  • Seite 43 단계2. SkyVision WS100 수신기 설정하기 번들 전원 어댑터를 SkyVision WS100 에 연결하고 전원 어댑터를 콘센트에 연결 한 후, 번들 HDMI 케이블을 이용해 SkyVision WS100 을 외부 디스플레이에 연결 합니다. 주의 : 사용자의 디스플레이를 “ HDMI ” 입력 모드로 전환합니다. 구성 요소들이 올바...
  • Seite 44 WHDI (Kablosuz Ev Dijital Arabirimi) teknolojisi özelliği ile, GIGABYTE SkyVision WS100 1080p yüksek tanımlamalı videoları veya Blu-ray fi lmleri HDMI-ready bir aygıttan HDTV veya ekrana sorunsuz şekilde aktarır. Sıkıştırılmamış video içeriklerini gecikme olmadan 10 metreye (Görüş hattı) kadar aktarabilir (gecikme < 1ms).
  • Seite 45 Adım 2. SkyVision WS100 Alıcısını Kurun Birlikte verilen güç adaptörünü SkyVision WS100'e bağlayın ve güç adaptörünü elektrik prizine takın, ardından SkyVision WS100'i birlikte verilen HDMI kablosuyla harici ekrana bağlayın. Not: Ekranınızın “HDMI” giriş modunda olduğundan emin olun. Bileşenler doğru bağlanıp doğru kaynak seçildiğinde, kaynak aygıttaki görüntü ekranda gösterilecektir.
  • Seite 46 - 1 -...