Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

© Stanley Bostitch
D62ADC, RAB-19, RAB-22,
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22,
not constitute CE compliance for the products.
MS-3219, MS-3519, MS-3522, MS-SW19, MS-SW22
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce
document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van
dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke
CE overholdelse for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät
muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento
non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet
oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento
no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
TOOL TECHNICAL DATA (ORIGINAL INSTRUCTIONS)
GB
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento
DONNÉES TECNIQUES (TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
FR
no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
TECHNISCHE GERÄTEDATEN (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
DE
TECHNISCHE SPECIFICATIE (VERTALING VAN ORIGINEEL)
NL
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie
TEKNISKE DATA (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
DK
niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych
TEKNISET TIEDOT (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
FI
produktów.
Τεχνικ στοιχε α(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
GR
DATI TECNICI (TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
IT
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie
TEKNISKE DATA (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
NO
niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
PT
produktów.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
ES
TEKNISK DATA (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
SE
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
PL
sú v súlade s CE pre dané výrobky.
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
CZ
SK
TECHNICKÉ PARAMETRE (PREKLAD ORIGINÁLU)
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
HU
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO
FIŞA TEHNICĂ A SCULEI (TRADUCEREA VERSIUNII ORIGINALE)
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document
nu reprezintă conformitatea CE pentru produse.
www.bostitch.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bostitch RAB-19

  • Seite 1 © Stanley Bostitch D62ADC, RAB-19, RAB-22, GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, not constitute CE compliance for the products. MS-3219, MS-3519, MS-3522, MS-SW19, MS-SW22 FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Seite 2 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Seite 3 © Stanley Bostitch D62ADC, RAB-19 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en...
  • Seite 4 © Stanley Bostitch D62ADC RAB-19 RAB-22 15mm 19mm 15mm 19mm 22mm GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Seite 5: Tool Operation

    Pneumatic Models (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE- BOSTITCH OFFERS ONE TYPE OF OPERATION FOR THIS SERIES OF TOOL - TRIGGER OPERATED. merking for produktet.
  • Seite 6 FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- yhdenmukaisuutta. Depth Adjustment D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Fig. 8): Loosen front screw (A) and adjust to desired depth. When top edge of adjustment plate (B) is at highest setting GR Απαγορεύεται...
  • Seite 7 Technical Data: © Stanley Bostitch Please look for the technical data in the table marked ? at the front of this manual. Length mm. Air consumption per shot @ 5.6 Bar GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Height mm.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    & relâcher. Les mâchoires devraient se rétracter automatiquement. conformidad con las normas CE de los productos. CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie CES OUTILS FONCTIONNERONT A CHAQUE FOIS QUE LA GACHETTE SERA ACTIONNEE ! stanowią...
  • Seite 9 NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE- merking for produktet. Ajustement de la profondeur D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Fig. 8): Desserrer la vis frontale (A) et ajuster l'outil en fonction de la profondeur désirée. Lorsque le bord supérieur de PT Reprodução proibida sem autorização prévia.
  • Seite 10 MS-SW19, MS-SW22 (Fig. 11-13) : © Stanley Bostitch Retirer la bande restant dans le magasin. Faire avancer le dispositif de dégagement des agrafes coincées avec un tournevis (FIG.11). Retirer le magasin (FIG.12). Dégager les agrafes coincées et réinsérer le magasin.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Pneumatische Werkzeuge (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la DIESE WERKZEUGSERIE VON BOSTITCH KANN NUR AUF EINE WEISE BEDIENT WERDEN - ÜBER DEN conformidad con las normas CE de los productos.
  • Seite 12: Bedienung Des Werkzeugs (Abb. 9)

    ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la mm) passt. conformidad con las normas CE de los productos. Einstellung des Tiefenanschlags D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la (Abb. 8): conformidad con las normas CE de los productos.
  • Seite 13: Beseitigung Von Blockaden

    BESEITIGUNG VON BLOCKADEN © Stanley Bostitch Lösen einer blockierten Heftklammer - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Abb. 10): Um eine Blockade zu beseitigen, bringen Sie den Auslösehebel für Blockaden in die 90°-Stellung. Halten Sie in GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE dieser Position die Coil-Nägel fest, so dass sie sich nicht verschieben, und beseitigen Sie die Blockade mit einer...
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. CONTROLEREN VAN DE WERKING VAN HET APPARAAT (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): DIT APPARAAT DRAAIT TELKENS WANNEER DE TREKKER WORDT OVERGEHAALD! DIT IS EEN WERKTUIG MET SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané.
  • Seite 15 Gebruik gereedschap dat past op een opening van 3 mm (1/8”). ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Diepte-instelling D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Afb. 8): conformidad con las normas CE de los productos.
  • Seite 16 VERWIJDERING VAN GEBLOKKEERDE NIETEN © Stanley Bostitch Verwijdering van geblokkeerde nieten - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Afb. 10): Blokkeringen kunnen worden verwijderd door de hendel voor het opheffen van blokkeringen naar een stand GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE van 90°...
  • Seite 17 PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. KONTROL AF VÆRKTØJSFUNKTION (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): VÆRKTØJET AFFYRES HVER GANG, DER TRYKKES PÅ AFTRÆKKEREN! DETTE ER ET FULDAUTOMATISK CZ Niniejszy dokument nie może być...
  • Seite 18 Brug et værktøj, der passer til et hul på 1/8” (3mm). ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Dybdeindstilling D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Figur 8): conformidad con las normas CE de los productos.
  • Seite 19 AFHJÆLPNING AF BLOKERING © Stanley Bostitch Udtagning af klammer, der sidder fast - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Figur 10): Blokeringer kan afhjælpes ved at trække armen til frigørelse af klammer ud i en vinkel på 90 grader. I denne GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE position, skal du holde klammespolen fast for at forhindre, at den bevæger sig og bruge en tang med lang spids...
  • Seite 20 TYÖKALUN KÄYTTÖ conformidade com a CE para os produtos. Paineilmamallit (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, DS-SW19, DS-SW22): BOSTITCH TARJOAA TÄLLE TYÖKALUSARJALLE YHDENLAISEN KÄYTTÖTAVAN: KÄYTTÖ LIIPAISIMELLA. ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Tämä...
  • Seite 21 Käytä 3 mm (1/8”) reikään sopivaa työkalua. merking for produktet. Syvyyssäätö D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Kuva 8): PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
  • Seite 22 Sinkilätukoksen poisto: DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS-3522, © Stanley Bostitch MS-SW19, MS-SW22 (Kuvat 11–13): Poista sinkilätangon loppuosa lippaasta. Työnnä tukoksen vapautusvipua eteenpäin ruuviavaimella (KUVA 11). GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Poista lipas (KUVA 12).
  • Seite 23 DS-SW22): conformidad con las normas CE de los productos. Η BOSTITCH ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΝΑ ΕΙΔΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΕΙΡΑ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΣΚΑΝΔΑΛΗΣ. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Η...
  • Seite 24 χαλαρώσετε το στερεωτήρα. Χρησιµο οιήστε εργαλείο ου ταιριάζει στην ο ή 1/8” (3mm). ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Ρύθµιση βάθους D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Εικ. 8): conformidad con las normas CE de los productos.
  • Seite 25 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΤΗΡΩΝ © Stanley Bostitch Αφαίρεση Μ λοκαρισµένων Συνδετήρων - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Εικ. 10): Μ ορείτε να καθαρίσετε µια εµ λοκή τραβώντας το µοχλό α ασφάλισης εµ λοκών σε θέση 90°. Στη θέση αυτή, GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE κρατήστε...
  • Seite 26: Istruzioni Relative Alla Sicurezza

    Modelli pneumatici (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la BOSTITCH OFFRE UN SISTEMA D’IMPIEGO PER QUESTA SERIE DI ATTREZZI BASATO SU INNESCO A conformidad con las normas CE de los productos.
  • Seite 27: Regolazione Della Morsa

    Usare un attrezzo adatto ad un foro di 3 mm. conformidade com a CE para os produtos. Regolazione della profondità D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Fig. 8): ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Allentare la vite frontale (A) e regolare in base alla profondità...
  • Seite 28 ELIMINAZIONE INCEPPATURE © Stanley Bostitch Rimozione di graffe inceppate - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Fig. 10): Problemi di inceppamento possono essere risolti tirando la leva di rilascio inceppature fino a posizionarla a 90°. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Raggiunta tale posizione, tenere ferma la bobina per impedirne il movimento e utilizzare o una pinza allungata o compliance for the products.
  • Seite 29 SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. SJEKK AV VERKTØYETS FUNKSJON (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie DISSE VERKTØYENE VIL AKTIVERES HVER GANG UTLØSEREN TRYKKES! DETTE ER ET VERKTØY MED FULL...
  • Seite 30 NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE- merking for produktet. Dybdejustering D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Fig 8): Løsne frontskruen (A) og juster til ønsket dybde. Når den øvre kanten av justeringsplaten (B) er i høyeste stilling PT Reprodução proibida sem autorização prévia.
  • Seite 31 HJELPEHENDEL (MS-3219, MS-3519, MS-3522, MS-SW19, MS-SW22) © Stanley Bostitch Disse modellene har en ekstra hendel som festes på toppen av verktøyet. Det festes ved å plassere hendelen som vist (Fig 14) og sette i de fire medfølgende skruene. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products.
  • Seite 32: Instruções De Segurança

    Modelos Pneumáticos (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): conformidad con las normas CE de los productos. A BOSTITCH OFERECE UM TIPO DE OPERAÇÃO PARA ESTA SÉRIE DE FERRAMENTAS POR ACCIONAMENTO DE GATILHO. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Trata-se de um modelo iniciado e ligado/desligado por gatilho.
  • Seite 33 1/8” (3 mm). conformidade com a CE para os produtos. Ajuste em Profundidade D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Fig. 8): ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Desaperte o parafuso dianteiro (A) e faça o ajuste em profundidade.
  • Seite 34 Remoção de agrafos encravados - DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS- © Stanley Bostitch 3522, MS-SW19, MS-SW22 (Fig. 11-13): Remova o grupo restante do alimentador. Inspeccione com uma chave de fendas (FIG.11). Remova o alimentador (FIG. 12). Desencrave e volte a inserir o alimentador. Inspeccione se a obstrução está fechada (FIG. 13).
  • Seite 35: Instrucciones De Seguridad

    A continuación, las mordazas se retraerán automáticamente. CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
  • Seite 36 1/8” (3 mm). ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Ajuste de profundidad D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Fig. 8): conformidad con las normas CE de los productos.
  • Seite 37 ELIMINACIÓN DE GRAPAS ATASCADAS © Stanley Bostitch Eliminación de grapas atascadas - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Fig. 10): Los atascos se pueden despejar tirando de la palanca para despejar atascos a una posición de 90º. En esta GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE posición, sostenga el rollo de grapas para prevenir que haya movimiento y utilice un alicate de nariz larga o...
  • Seite 38 PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. KONTROLL AV VERKTYGETS FUNKTION (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie VERKTYGET GÅR GENOM ARBETSCYKELN VARJE GÅNG SOM AVTRYCKARE TRYCKS IN! DETTA ÄR ETT...
  • Seite 39 1/8 tum (3 mm) stora hålet. conformidade com a CE para os produtos. Justering av djupet D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (fig. 8): ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Lossa främre skruven (A) och justera till önskat djup.
  • Seite 40 Borttagning av klammer som har fastnat - DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, © Stanley Bostitch MS-3522, MS-SW19, MS-SW22 (fig. 11-13): Plocka ur kvarvarande klamrar ur magasinet. Bänd frigöringsspaken framåt med en skruvmejsel (fig. 11). Plocka GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE ur magasinet (fig.
  • Seite 41: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    CE de los productos. Modele pneumatyczne (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): NINIEJSZĄ SERIĘ NARZĘDZI FIRMY BOSTITCH URUCHAMIA SIĘ TYLKO W JEDEN SPOSÓB – ZA POMOCĄ SPUSTU. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
  • Seite 42 (B). Aby zacisnąć zszywki na szerokość 1/8” (3mm) konieczne jest użycie klucza. Regulacja głębokości D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Rys. 8): ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Poluzuj przednią...
  • Seite 43 Usuwanie zablokowanych zszywek - DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS- © Stanley Bostitch 3522, MS-SW19, MS-SW22 (Rys. 11-13): Usuń pozostałą część bloczka zszywek z magazynku. Popchnij dźwignię do usuwania zablokowanych zszywek do przodu za pomocą śrubokręta (RYS. 11). Wyjmij magazynek (RYS. 12). Usuń zablokowaną zszywkę i ponownie GB Not to be reproduced without permission.
  • Seite 44: Bezpečnostní Pokyny

    CE para os produtos. Pneumatické modely (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): U TÉTO ŘADY NÁSTROJŮ NABÍZÍ BOSTITCH POUZE JEDEN REŽIM PROVOZU - OVLÁDÁNÍ POMOCÍ ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la SPOUŠTĚ.
  • Seite 45 NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE- merking for produktet. Seřízení hloubky D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (obr. 8): Povolte přední šroub (A) a seřiďte na požadovanou hloubku. Jakmile je horní hrana seřizovací desky (B) v bodě...
  • Seite 46 PŘÍDAVNÁ RUKOJEŤ (MS-3219, MS-3519, MS-3522, MS-SW19, MS-SW22) © Stanley Bostitch Tyto modely se dodávají s přídavnou rukojetí, která se připevňuje na horní stranu nástroje. Rukojeť nasadíte dle vyobrazení (obr. 14) a vložte a utáhněte 4 dodávané šrouby. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products.
  • Seite 47: Bezpečnostné Predpisy

    Čeľuste by sa mali automaticky zatiahnuť. stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. KONTROLA PREVÁDZKY NÁSTROJA (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS- SW22): CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią...
  • Seite 48 3 mm. conformidade com a CE para os produtos. Nastavenie hĺbky D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (obr. 8): Uvoľnite prednú skrutku (A) a nastavte hĺbku na požadovaný rozmer. Ak je vrchný okraj zarovnávacej platničky ES Prohibida la reproducción sin permiso.
  • Seite 49 Uvoľňovanie zaseknutých spiniek – DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS- © Stanley Bostitch 3522, MS-SW19, MS-SW22 (obr. 11-13): Zo zásobníka vyberte zostávajúci pás spiniek. Skrutkovačom posuňte dopredu mechanizmus na uvoľnenie zaseknutých spiniek (obr. 11). Vyberte zásobník (obr. 12). Odstráňte zaseknuté spinky a vložte zásobník na miesto.
  • Seite 50: Biztonsági Utasítások

    A SZERSZÁM HASZNÁLATA conformidade com a CE para os produtos. Pneumatikus modellek (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la A BOSTITCH EHHEZ A SZERSZÁMCSALÁDHOZ EGYFÉLE MŰVELETTÍPUST KÍNÁL –...
  • Seite 51 órairánnyal ellentétesen. Használjon 1/8”-es (3 mm) furatméretű szerszámot. conformidad con las normas CE de los productos. Mélységbeállítás D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (8. ábra): SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Lazítsa meg az elülső...
  • Seite 52 ELAKADÁS MEGSZÜNTETÉSE © Stanley Bostitch Elakadt tűzőbetét eltávolítása – D62ADC, RAB-19, RAB-22 (10. ábra): Az elakadást az elakadásmegszüntető kar 90°-os helyzetbe húzásával lehet megszüntetni. A kar e helyzetében GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE fogja meg a tűzőbetét-tekercstárat, hogy az nehogy elmozduljon, és egy hosszú...
  • Seite 53: Instrucţiuni De Siguranţă

    Modele pneumatice (D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22): conformidad con las normas CE de los productos. BOSTITCH FURNIZEAZĂ UN SINGUR TIP DE OPERARE PENTRU ACEASTĂ SERIE DE SCULE- OPERARE CU TRĂGACI. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Acesta este un model cu trăgaci, activat prin acţionarea acestuia.
  • Seite 54 Utilizaţi o sculă potrivită pentru orificiul de 1/8” (3 mm). conformidade com a CE para os produtos. Reglarea adâncimii D62ADC, RAB-19, RAB-22, DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22 (Fig. 8): ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Slăbiţi şurubul frontal (A) şi reglaţi la adâncimea dorită.
  • Seite 55 Îndepărtarea capselor blocate - DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS-3522, © Stanley Bostitch MS-SW19, MS-SW22 (Fig. 11-13): Scoateţi bagheta rămasă din magazie. Împingeţi înainte maneta de deblocare folosind o şurubelniţă (FIG.11). GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Scoateţi magazia (FIG.12).

Inhaltsverzeichnis