Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MW-1101.indd 1
MW-1101.indd 1
27.05.2009 9:40:46
27.05.2009 9:40:46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxwell MW-1101

  • Seite 1 MW-1101.indd 1 MW-1101.indd 1 27.05.2009 9:40:46 27.05.2009 9:40:46...
  • Seite 2 MW-1101.indd 2 MW-1101.indd 2 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 3: Juice Extractor

    • Keep the unit in a dry cool place, out of • Before you start using the unit, make sure reach of children. MW-1101.indd 3 MW-1101.indd 3 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 4 • Insert the plug into the socket. • Check the juice tank (11); periodically • Switch on the juicer by setting the switch pour out the juice from it. MW-1101.indd 4 MW-1101.indd 4 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 5: Cleaning Of The Unit

    • Apple juice darkens quicker, add a few dry. drops of lemon juice to it – it will hold the process of darkening. MW-1101.indd 5 MW-1101.indd 5 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 6: Troubleshooting Guide

    Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. MW-1101.indd 6 MW-1101.indd 6 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Beschädigungen soll der Betrieb einem trockenen Tuch ab. des Geräts sofort eingestellt und die • Schalten Sie das Gerät gleich nach der Beendigung des Betriebs aus und ziehen Siebreibe umgetauscht werden. MW-1101.indd 7 MW-1101.indd 7 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 8 – zum Entsaften von weichen Gemüse/ Anmerkung: • Seien Sie vorsichtig, wenn Obst (Tomaten/Birnen, Erdbeeren, Sie die Siebreibe in den Händen halten, da Apfelsinen, Pfl aumen, Weintrauben, diese eine scharfe Oberfl äche hat. Kürbis, Zwiebeln, Gurken usw.). MW-1101.indd 8 MW-1101.indd 8 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 9 Sorte der genutzten Äpfel abhängt. • Achten Sie darauf, dass der Saftbehälter Wählen Sie die Äpfelsorte, die den zu (11) nicht überfüllt wird, entleeren Sie ihn Ihrem Geschmack passenden Saft gibt. beim Auffüllen mit Saft. MW-1101.indd 9 MW-1101.indd 9 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 10: Reinigung Des Entsafters

    Wasser mit einem neu- tralen Waschmitttel. • Spülen Sie Siebreibelöcher von der Außenseite. Seien Sie beim Spülen der Siebreibe vorsichtig, da diese eine scharfe Oberfl äche hat. Es ist nicht gestattet, die MW-1101.indd 10 MW-1101.indd 10 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 11 Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte ver- kauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen. MW-1101.indd 11 MW-1101.indd 11 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 12: Важные Меры Предосторожности

    жималку, если она подключена к продуктами. электросети. • Будьте осторожны, когда держите в • Открывайте фиксатор только после руках фильтр-терку, терка имеет ост- выключения прибора и полной оста- рую поверхность. новки вращения фильтра-терки. MW-1101.indd 12 MW-1101.indd 12 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 13 ответствует напряжению электросети. • Используйте режим «*/Пульс» для • Тщательно промойте все съемные де- кратковременного включения соковы- тали, которые будут контактировать с жималки при работе на максимальной продуктами, и просушите их. скорости. MW-1101.indd 13 MW-1101.indd 13 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 14 для отжимок (8). Если контейнер (8) за- (яблоки, виноград, ананасы, апельси- полнился, выключите соковыжималку, ны). выньте вилку сетевого шнура из розетки • Очищать кожицу или тонкую шкурку и удалите отжимки из контейнера (8). нет необходимости, очищать следует MW-1101.indd 14 MW-1101.indd 14 27.05.2009 9:40:48 27.05.2009 9:40:48...
  • Seite 15: Чистка Соковыжималки

    локнистых продуктов, таких как кокос, ревень или айва. ЧИСТКА СОКОВЫЖИМАЛКИ • После окончания работы или перед чисткой всегда выключайте прибор и отключайте его от электросети. • Рекомендуется промывать съемные детали теплой водой с нейтральным моющим средством. MW-1101.indd 15 MW-1101.indd 15 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 16: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    Срок службы прибора - 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российс- ким стандартам безопасности и гигиены. Изготовитель: компания TUSHCOM TRADING Limited (Тушком Трейдинг Лимитед) Адрес: 4, Тисеос, Энгоми, а/я 2413, Никосия, Кипр MW-1101.indd 16 MW-1101.indd 16 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 17 оның ұсақтағыш-сүзгісі толығымен өткір. тоқтағаннан кейін ғана ашыңыз. • Сүзгі ұсақтағышты шырынсыққышты • Құрылғының корпусында ылғал қолданудың əр кезінде тексеріп пайда болған жағдайда, оны желіден тұрыңыз. Егер сіз қандай да ақау ажыратып, MW-1101.indd 17 MW-1101.indd 17 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 18 «2/жоғары жылдамдық» жағдайына электржелісінің кернеуіне сəйкес орнатыңыз. келетінін тексеріңіз. • Шырынсыққышты максималды • Азықпен тиісетін барлық алмалы жылдамдықта қысқа мерзімге қосу бөлшектерін жақсылап сумен үшін Используйте режим «*/Пульс» шайыңыз, оларды кептіріңіз. тəртібін қолданыңыз. MW-1101.indd 18 MW-1101.indd 18 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 19 құрамындағы шырын көбірек болады. тұрыңыз. • Шырынды əзірлеу үшін неше • Қалдықтар контейнерінің (8) толуын түрлі көкөністерді (сəбіз, қияр, қадағалап тұрыңыз. Егер контейнер қызылша,сельдерей жабырақтары, (8) толып кетсе, шырынсыққышты шпинат, қызанақ) немесе жемістерді MW-1101.indd 19 MW-1101.indd 19 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 20 • Шырынсыққыш өте қатты немесе талшықтары мол, айва, кокос немесе шайырма сияқты заттарды өңдеуге болмайды. ШЫРЫНСЫҚҚЫШТЫҢ ТАЗАЛАНУЫ • Жұмыс аяқталғаннан кейін немесе тазалау алдында құрылғыны сөндіріп, оны электржеліден ажыратыңыз. • Алмалы бөлшектерін нейтралды MW-1101.indd 20 MW-1101.indd 20 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 21 Аспаптың қызмет мерзімі 3 жылдан кем емес Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет. MW-1101.indd 21 MW-1101.indd 21 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 22 • Tarko-filtr przed każdym użyciem so- kowirówki należy sprawdzić. Jeśli będą • W razie zawilgoceni się korpusu urządze- ujawnione jakiekolwiek uszkodzenia, na- nia, należy urządzenie odłączyć od sieci i MW-1101.indd 22 MW-1101.indd 22 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 23 • Starannie przemyć wszystkie zdejmowal- krótkotrwałego włączenia sokowirówki ne części, które będą mieć styczność z na maksymalnych obrotach. produktami jadalnymi i wysuszyć je. Uwaga: Uwaga: Należy zachować ostrożność, - «1/ małe obroty» - dla wyciskania MW-1101.indd 23 MW-1101.indd 23 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 24 ćwikły). I usunąć miękisz z pojemnika (8). • Należy zwracać uwagę na napełnienie • W razie sporządzania soku jabłkowego się pojemnika na sok (11), w razie po- należy pamiętać, że jego intensywność MW-1101.indd 24 MW-1101.indd 24 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 25 Przy tym należy zwracać uwagę w trakcie mycia tarki-filtra, ponie- waż są w niej ostre ząbki. Nie należy myć w maszynie do mycia naczyń. • Blok silnikowy sokowirówki należy prze- MW-1101.indd 25 MW-1101.indd 25 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 26 Termin przydatności do użytku urządzenia – powyżej 3 lat Gwarancji Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzymać u dilera, który sprzedał Państwu dane urządzenie. W przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych, należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup. MW-1101.indd 26 MW-1101.indd 26 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 27 • Držíte přístroj i síťovou šňůru v dálce od šňůry, vidličce nebo jiných součástí. teplých povrchů, zdrojů tepla i ostrych • Ne opravujte přistroj samostatně. V přípa- předmětů. dě poruchy síťové šňůyr nebo pro opravu MW-1101.indd 27 MW-1101.indd 27 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 28 čepičko (3). • Sledujte za plněním naboby pro šťávu (11), • Vložte vidlicu síťové šňůry v zásuvku. diskontinuálně vylévájte z ní šťávu. • Zapněte odšťavňovač, nastavujíc přepínač • Za použití odšťavňovače vypnete její, MW-1101.indd 28 MW-1101.indd 28 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 29 šťáva ztrácí • Splníte nároky častí ČISTKA ODŠTAVNOVAČE chuťovou kvalitu i poživatelní hodnotu. • Chraňte přístroj v suchem chladným mís- • Pokud šťáva bude uschovaná v chladít- tě, nepřípustném pro dětí. MW-1101.indd 29 MW-1101.indd 29 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 30 Napětí napájení: 220- 240 V ~ 50/60 Hz Maximální spotřeba: 450 W Životnost přístroje - 3 let Záruka Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku. MW-1101.indd 30 MW-1101.indd 30 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 31: Важливі Заходи Безпеки

    вимкнення приладу і повної зупинки поверхню. обертання фільтра-тертки. • Перевіряйте фільтр-тертку • При появі вологи на корпусі пристрою перед кожним використанням відключіть його від мережі і протріть сокодавильниці. Якщо Ви виявите корпус сухою тканиною. MW-1101.indd 31 MW-1101.indd 31 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 32 • Ретельно промийте всі знімні деталі, встановивши перемикач (10) в які будуть контактувати з продуктами, положення «1/низька швидкість» або в і просушіть їх. положення «2/висока швидкість». • Використовуйте режим «*/Пульс» для короткочасного ввімкнення MW-1101.indd 32 MW-1101.indd 32 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 33 стебла і за необхідності промивайте фільтр- селери шпинату, помідори) або тертку (4). фрукти (яблука, виноград, ананаси, • Слідкуйте за наповненням апельсини). контейнера для вичавків (8). Якщо • Очищати шкірку або тонку шкірочку MW-1101.indd 33 MW-1101.indd 33 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 34 продуктів, таких як кокос, ревінь або айва. ЧИЩЕННЯ СОКОДАВИЛЬНИЦІ • Після завершення роботи або перед чищенням завжди вимикайте прилад і відключайте його від електромережі. • Рекомендується промивати знімні деталі теплою водою з нейтральним мийним засобом. MW-1101.indd 34 MW-1101.indd 34 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 35 Термін служби приладу - 3 рок. Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку. MW-1101.indd 35 MW-1101.indd 35 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 36 • Будзьце асцярожны, калі трымаеце ў • Адкрывайце фіксатар толькі пасля руках фільтр-тарку, тарка мае вострую выключэння прыбора і поўнага паверхню. спынення вярчэння фільтра-таркі. • Правярайце фільтр-тарку • Пры з’яўленні вільгаці на корпусе MW-1101.indd 36 MW-1101.indd 36 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 37 становішча «2/высокая хуктасць». прыбора адпавядае напруджанню • Выкарыстоўвайце рэжым «*/Пульс» электрасеткі. для кароткачасовага ўключэння • Уважліва прамыйце ўсе здымныя сокавыціскалкі пры рабоце на дэталі, якія будуць кантакціраваць з максімальнай хуткасці. прадуктамі і прасушыце іх. MW-1101.indd 37 MW-1101.indd 37 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 38 запоўніўся, адключыце скурку, трэба зразаць толькі тоўстую сокавыціскалку, выньце вілку сеткавага лупіну (напрыклад, з ананасоў ці сырых шнура з разеткі і выдаліце аджымкі з буракоў). кантэйнера (8). • Пры прыгатаванні яблычнага соку MW-1101.indd 38 MW-1101.indd 38 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 39 чысткай заўсёды выключайце прыбор і адключайце яго ад электрасеткі. • Рэкамендуем прамываць здымныя дэталі цёплай вадою з нейтральным мыючым сродкам. • Адтуліны фільтра-таркі зручней прамываць з адваротнага боку. Трэба быць пільным падчас прамывання MW-1101.indd 39 MW-1101.indd 39 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 40 Тэрмін працы прыбора - 3 гад. Гарантыя Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце. MW-1101.indd 40 MW-1101.indd 40 27.05.2009 9:40:49 27.05.2009 9:40:49...
  • Seite 41 • Sharbat chiqargich elektr tarmog’iga qirg’ichning o’tkir kesuvchi tig’lari mavjud. ulangan bo’lsa, uni ochib qismlarga • Sharbat chiqargichning har bir ajratish taqiqlanadi. ishlatilishidan avval uning fi ltrlovchi MW-1101.indd 41 MW-1101.indd 41 27.05.2009 9:40:50 27.05.2009 9:40:50...
  • Seite 42 Ishga tayyorlash idishni (11). • Asbobni o’rami ichidan chiqarib oling. • Fiksatorlarni (7) vertikal holatga • Birinchi marta yoqishdan avval asbobning o’rnating va ular bilan qopqoqni (3) ish kuchlanishi eletr tarmoqning mustahkamlang. MW-1101.indd 42 MW-1101.indd 42 27.05.2009 9:40:50 27.05.2009 9:40:50...
  • Seite 43 15 • Barmoqlarni yoki boshqa buyumlarni daqiqa vaqtga o’chirib qo’ying. qopqoqning (3) og’ziga (2) tiqish Ba’zi «qattiq» mevalardan/sabzavotlarni taqiqlanadi. qayta ishlash sharbat chiqargichning ishini MW-1101.indd 43 MW-1101.indd 43 27.05.2009 9:40:50 27.05.2009 9:40:50...
  • Seite 44 • SHARBAT CHIQARGICHNI TOZALASH masalan, banan, papayya, avokado, bo’limining talablari amallarini bajaring. anjir, o’riklar, mango, qizil qoraqat va • Asbobini quruq, salqin, bolalar yeta qoraqatlarning sharbatini chiqarish olmaydigan joyda saqlang. MW-1101.indd 44 MW-1101.indd 44 27.05.2009 9:40:50 27.05.2009 9:40:50...
  • Seite 45 Жиҳознинг ишлаш муддати 3 йилдан кам эмас Кафолат шартлари Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади. MW-1101.indd 45 MW-1101.indd 45 27.05.2009 9:40:50 27.05.2009 9:40:50...
  • Seite 46 Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cy- fry oznaczają datę produkcji. Na przykład, numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty miesiąc) 2006 roku. MW-1101.indd 46 MW-1101.indd 46 27.05.2009 9:40:50 27.05.2009 9:40:50...
  • Seite 47 серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради. MW-1101.indd 47 MW-1101.indd 47 27.05.2009 9:40:50 27.05.2009 9:40:50...
  • Seite 48 MW-1101.indd 48 MW-1101.indd 48 27.05.2009 9:40:50 27.05.2009 9:40:50...

Inhaltsverzeichnis