Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Соковыжималки Maxwell MW-1102
(Red): Инструкция
пользователя

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maxwell MW-1102

  • Seite 1 Соковыжималки Maxwell MW-1102 (Red): Инструкция пользователя...
  • Seite 2 Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè cîêîâûæèìàëêó Maxwell MW-1102.indd 1 MW-1102.indd 1 02.06.2010 14:17:29 02.06.2010 14:17:29...
  • Seite 3 MW-1102.indd 2 MW-1102.indd 2 02.06.2010 14:17:31 02.06.2010 14:17:31...
  • Seite 4 для измельчения мяса и смешивания ков тепла и острых предметов. продуктов. • Запрещается использовать прибор • Не используйте соковыжималку для вне помещений. получения сока из высоковолокнистых • Перед первым применением прибора фруктов и овощей. MW-1102.indd 3 MW-1102.indd 3 02.06.2010 14:17:31 02.06.2010 14:17:31...
  • Seite 5 ройства обратитесь в авторизованный ной установке фильтра-терки (4): он сервисный центр. должен свободно вращаться в со- • Храните электроприбор в сухом, про- косборнике (5). хладном месте, недоступном для де- тей. Примечание: Не используйте фильтр- MW-1102.indd 4 MW-1102.indd 4 02.06.2010 14:17:31 02.06.2010 14:17:31...
  • Seite 6 но порезанные кусочки овощей или - Очистите и промойте все использу- фруктов в горловину (2) крышки (3) и емые детали сразу после окончания слегка надавливайте на них толкате- работы. лем (1). Не нажимайте слишком силь- MW-1102.indd 5 MW-1102.indd 5 02.06.2010 14:17:31 02.06.2010 14:17:31...
  • Seite 7 инжир, абрикосы, манго, красная и ЧИСТКА СОКОВЫЖИМАЛКИ. черная смородина. Для переработки • Храните прибор в сухом, прохладном этих фруктов пользуйтесь другими ку- месте, недоступном для детей. хонными приборами. • Соковыжималка не предназначена MW-1102.indd 6 MW-1102.indd 6 02.06.2010 14:17:31 02.06.2010 14:17:31...
  • Seite 8 Срок службы прибора - 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российс- ким стандартам безопасности и гигиены. Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ ЛИМИТЕД РЕСПУБЛИКА КИПР, Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413, Никосия MW-1102.indd 7 MW-1102.indd 7 02.06.2010 14:17:32 02.06.2010 14:17:32...
  • Seite 9 • Before you start using the unit, make sure water jet. To clean the motor unit, use a that all the details are installed properly. damp cloth. MW-1102.indd 8 MW-1102.indd 8 02.06.2010 14:17:32 02.06.2010 14:17:32...
  • Seite 10 (2) of the lid (3). set properly: it should freely rotate in the • Periodically check the condition of the fil- juice tank (5) ter grater (4) concerning blockage of the MW-1102.indd 9 MW-1102.indd 9 02.06.2010 14:17:32 02.06.2010 14:17:32...
  • Seite 11 • Apple juice darkens quicker, add a few detergent and dry. drops of lemon juice to it – it will hold the process of darkening. MW-1102.indd 10 MW-1102.indd 10 02.06.2010 14:17:32 02.06.2010 14:17:32...
  • Seite 12 The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC) MW-1102.indd 11 MW-1102.indd 11 02.06.2010 14:17:32 02.06.2010 14:17:32...
  • Seite 13 • Öffnen Sie den Feststeller nur nach dem len Sie gründlich alle abnehmbaren Teile, die Lebensmittel berühren. Ausschalten des Gerätes und dem vollen • Seien Sie vorsichtig, wenn die den Stillstand des Reibe Filters. MW-1102.indd 12 MW-1102.indd 12 02.06.2010 14:17:32 02.06.2010 14:17:32...
  • Seite 14 Anmerkung: verwenden Obstfruchtpresse geschäftsmäßig zu ge- Reibe Filter nicht, wenn mechanische brauchen. Beschädigungen festgestellt wurden. BETRIEBSVORBEREITUNGEN • Bauen Sie den Behälter für gepresste • Packen Sie das Gerät aus. Masse (10)auf. MW-1102.indd 13 MW-1102.indd 13 02.06.2010 14:17:32 02.06.2010 14:17:32...
  • Seite 15 • Verwenden Sie nur frisches Obst und Anhalten des reibe Filters (4) verursa- Gemüse, denn darin gibt es mehr Saft. chen. • Für Saftpressen kann man verschiedenes Je langsamer Obst und Gemüse behan- Gemüse (Morrühbe, Gurken, rote Rübe, MW-1102.indd 14 MW-1102.indd 14 02.06.2010 14:17:32 02.06.2010 14:17:32...
  • Seite 16 Verarbeitung von sehr harten und fa- OBSTFRUCHTPRESSE ein. serigen Lebensmitteln, solchen • Bewahren Sie das Gerät in einer trocke- Kokosnüsse, Rhabarber oder Quitte, nen und für die Kinder unzugänglichen nicht vorgesehen. Stelle. MW-1102.indd 15 MW-1102.indd 15 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 17 Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen. Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind. MW-1102.indd 16 MW-1102.indd 16 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 18 • Құрылғыны алғаш қолдану алдында, • Қысқышты тек құрылғы сөніп, сүзгі- өнімдермен түйісетін барлық алмалы үгіткіш толық тоқтағаннан кейін ашуға бөлшектерін жақсылап жуыңыз. болады. • Сүзгі -үгіткішті қолыңызда ұстағанда • Құрылғының корпусында ылғал MW-1102.indd 17 MW-1102.indd 17 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 19 Ескерту: - механикалық ақау арналған, шырынсыққышты анықталған жағдайда үгіткіш сүзгіні коммерциялық мақсатта пайдалануға пайдаланбаңыз. тийым салынады. • Сығымшалар контейнерін (10) ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ орнатыңыз. • Құрылғыны қаптамадан алып • Қақпақты (3) шырынжинағышқа (5) шығыңыз. орнатыңыз. MW-1102.indd 18 MW-1102.indd 18 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 20 • Шырын көбірек болғандықтар, Көкөністің немесе жемістің өңделуі тек жаңа терілген көкөністер мен баяу болған сайын, шырын көбірек жемістерді пайдаланыңыз. бөлінеді. • шырынды дайындауға түрлі • Саусақтарды немесе өзге заттады көкөністерді (сəбіз, қияр, қызылша, MW-1102.indd 19 MW-1102.indd 19 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 21 • Шырынсыққыш кокос, рауғаш тарауының талаптарын орындаңыз. немесе айва сияқты өте қатты • Құрылғыны құрғақ, салқын, жəне талшықты өнімдерді өңдеуге балалардың қолы жетпейтін жерде арналмаған. сақтаңыз. ШЫРЫНСЫҚҚЫШТЫ ТАЗАЛАУ • Жұмыс аяқталғаннан кейін немесе MW-1102.indd 20 MW-1102.indd 20 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 22 адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет. Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC) MW-1102.indd 21 MW-1102.indd 21 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 23 înlocuiţi imediat fi ltrul-răzătoare. cazul în care persoana responsabilă pentru • Utilizaţi doar duzele si detaliile incluse în setul siguranţa acestora le-a explicat instrucţiunile de livrare. corespunzătoare de utilizare a dispozitivului MW-1102.indd 22 MW-1102.indd 22 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 24 în orifi ciul (2) capacului (3). • Plasaţi recipientul de suc (5) pe blocul motor • În timpul lucrului verifi caţi periodic dacă plasa (8). fi ltrului-răzătoare (4) nu s-a bătut cu resturi si, MW-1102.indd 23 MW-1102.indd 23 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 25 în el câteva picături de suc de lămâie. • Înainte de punerea dispozitivului la păstrare, • Consumaţi sucul imediat după preparare. La asiguraţi-vă că acesta este deconectat de la păstrare îndelungată în contact cu aerul sucul reţeaua electrică. MW-1102.indd 24 MW-1102.indd 24 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 26 fi nanciar, care confi rmă cumpărarea pro- dusului dat. Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întocmite în conformitate cu Directiva 89/336/ EEC i Directiva cu privire la electrosecuritate/joasă tensiune (73/23 EEC). MW-1102.indd 25 MW-1102.indd 25 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 27 • Při výskytu vláze na korpusu vybavení duktů. odpojíte jeho od sítě i prošlapte kor- • Dejte pozor, kdy držíte v rukou fil- pus suchou látkou. MW-1102.indd 26 MW-1102.indd 26 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 28 • Podložte pod násadec nosík pro se produktů, i usušíte jich. výstup šťávy (6) nádrž (11) nebo jinou vyhovující nádrž. • Vložte vidlice síťové šňůry do zásuvky. MW-1102.indd 27 MW-1102.indd 27 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 29 • Sledíte za plněním kontejneru pro duži- nější dle vašeho vkusu šťávu. Lisujte nu (10). Pokud kontejner (10) naplní, šťávu z plodů spolu se slupkou. Jadří- vypněte odšťavňovač, vytáhnete vid- něc vykrajovat ne povinně. MW-1102.indd 28 MW-1102.indd 28 02.06.2010 14:17:33 02.06.2010 14:17:33...
  • Seite 30 Buďte se opatrný při praní filtru- struhadla, struhadlo má ostrý povrch. • Nepoužívejte pro snímatelné součástí myčku. • Motorový blok odšťavňovače (8) protí- rejte vlhkou látkou. Nesmí se ponořo- vat motorový blok ve vodu nebo pro- MW-1102.indd 29 MW-1102.indd 29 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 31 Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku. Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibili- tu, stanoveným direktivou 89/336/EEC a předpisem 73/23/EEC Evropské komise o nízkonapěťových přístrojích. MW-1102.indd 30 MW-1102.indd 30 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 32 прилад поза приміщеннями. • Не використовуйте соковижималку для • Перед першим застосуванням приладу отримання соку з високоволокнистих ретельно промийте всі знімні деталі, фруктів та овочів. які будуть контактувати з продуктами. • Забороняється розбирати MW-1102.indd 31 MW-1102.indd 31 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 33 до авторизованого сервісного центру. Переконайтесь в правильному • Зберігайте електроприлад в сухому, встановленні фільтра-тертки (4): прохолодному місці, недоступному він повинен вільно обертатись в для дітей. сокозбірнику (5). • Пристрій призначений тільки для домашнього використання, MW-1102.indd 32 MW-1102.indd 32 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 34 • Поступово відпускайте попередньо - Очистіть і промийте всі використовувані порізані шматочки продуктів в деталі одразу після закінчення горловину (2) кришки (3) і злегка роботи. натискайте на них штовхачем (1). Не натискайте занадто сильно на MW-1102.indd 33 MW-1102.indd 33 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 35 авокадо, інжир, абрикос, СОКОВИЖИМАЛКИ. манго, червона і чорна смородина. Для • Зберігайте прилад в сухому, переробки цих фруктів користуйтесь прохолодному місці, недоступному іншими кухонними приладами. для дітей. • Соковижималка не призначена для MW-1102.indd 34 MW-1102.indd 34 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 36 При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку. Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73/23 ЄЕС по низьковольтних апаратурах. MW-1102.indd 35 MW-1102.indd 35 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 37 прыбор па-за памяшканнямі. • Не выкарыстоўвайце • Перад першым ужываннем прыбора сокавыціскалку для атрымання старанна прамыйце ўсе здымныя соку з высокавалакністай садавіны і дэталі, якія будуць кантактаваць з гародніны. прадуктамі. • Забараняецца разбіраць MW-1102.indd 36 MW-1102.indd 36 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 38 Пераканайцеся ў • Захоўвайце электрапрыбор у сухім, правільнай усталёўцы фільтра- таркі прахалодным, недаступным для (4): ён павінен вольна круціцца ў дзяцей месцы. соказборніку (5) • Прылада прызначана толькі для хатняга выкарыстання, забараняецца MW-1102.indd 37 MW-1102.indd 37 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 39 кавалачкі гародніны ці дэталі адразу пасля канчатка працы. садавіны ў гарлавіну (2) вечка (3) і злёгку націскайце на іх штурхачом Карысныя рады (1). Не націскайце занадта моцна на • Выкарыстоўвайце толькі свежую MW-1102.indd 38 MW-1102.indd 38 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 40 і чорная парэчка. Для перапрацоўкі ЧЫСТКА СОКАВЫЦІСКАЛКІ. гэтай садавіны карыстайцеся іншымі • Захоўвайце прыбор у сухім кухоннымі прыборамі. прахалодным месцы, недаступным • Сокавыціскалка не прызначана для дзяцей. для перапрацоўкі вельмі цвёрдых і MW-1102.indd 39 MW-1102.indd 39 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 41 дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце. Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання (73/23 EC) MW-1102.indd 40 MW-1102.indd 40 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 42 • Sharbat chiqargichdan tolalari juda ko’p avval oziq-ovqat mahsulotlariga tegishi bo’lgan mevalar va sabzavotlardan mumkin bo’lgan barcha yechib olinadigan sharbat chiqarish uchun foydalanmang . detallarni yaxshilab yuvib chiqing. • Sharbat chiqargich elektr tarmog’iga MW-1102.indd 41 MW-1102.indd 41 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 43 • Elektr asbobini quruq, salqin, bolalar yeta uchun idishning (5) ichida ejrkn aylanib olmaydigan joyda saqlang. turishi lozim. • Moslama faqat uyda foydalanish uchun MW-1102.indd 42 MW-1102.indd 42 02.06.2010 14:17:34 02.06.2010 14:17:34...
  • Seite 44 - Filtrovchi qirg’ichni (4) chiqarib oling. (3) og’ziga (2) asta-sekin soling va ularni - Meva sharbati uchun idishni (5) fi ltrlovchi itarish moslamasi (1) bilan ozgina bosing. qirg’ich (4) bilan birgalikda yechib oling. MW-1102.indd 43 MW-1102.indd 43 02.06.2010 14:17:35 02.06.2010 14:17:35...
  • Seite 45 • Asbobini quruq, salqin, bolalar yeta masalan, banan, papayya, avokado, olmaydigan joyda saqlang. anjir, o’riklar, mango, qizil qoraqat va qoraqatlarning sharbatini chiqarish tavsiya MW-1102.indd 44 MW-1102.indd 44 02.06.2010 14:17:35 02.06.2010 14:17:35...
  • Seite 46 компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади. Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси асосида белгиланган ва Қувват кучини белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига мувофиқ келади. MW-1102.indd 45 MW-1102.indd 45 02.06.2010 14:17:35 02.06.2010 14:17:35...
  • Seite 47 Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року. MW-1102.indd 46 MW-1102.indd 46 02.06.2010 14:17:35 02.06.2010 14:17:35...
  • Seite 48 лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради. MW-1102.indd 47 MW-1102.indd 47 02.06.2010 14:17:35 02.06.2010 14:17:35...
  • Seite 49 MW-1102.indd 48 MW-1102.indd 48 02.06.2010 14:17:35 02.06.2010 14:17:35...
  • Seite 50 Электрочайники Блендеры Вилки, ложки в наборах Сковородки Тарелки, салатники, конфетницы Попкорницы Кастрюли Йогуртницы Противни и формы для Миксеры выпечки Чайники Весы кухонные Маринаторы Сушки для фруктов и овощей Измельчители льда...