Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HEPRO ARCTIC 17 Gebrauchsanleitung

HEPRO ARCTIC 17 Gebrauchsanleitung

Sessel mit aufstehhilfe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NORSK
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ARCTIC 17
User Manual
3rd. edt./2019
28997

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HEPRO ARCTIC 17

  • Seite 1 NORSK ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ARCTIC 17 User Manual 3rd. edt./2019 28997...
  • Seite 2: Forord

    Hepro AS, Øvermoan 9, 8250 Rognan. Husk å lese bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Denne bruksanvisningen er skrevet for at du skal bli kjent med ditt nye Hepro- produkt og gjelder for følgende modeller: • Arctic 17 40 •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Innhold Forord Innhold Symbolforklaring Innhold i pakken Bruksområder Sammenstilling Bruk av håndkontroll Bruk av andre funksjoner Tilpasning av stolen Vedlikeholdsrutiner Garanti Miljø Elektromagnetisk interferens Transport Sikkerhet HEPRO User Manual | Side 3...
  • Seite 4: Symbolforklaring

    Symbolforklaring Produsent Advarsel Produksjonsdato Les bruksanvisningen nøye før bruk Serienummer CE-merking Dette produktet er beskyttet mot elektrosjokk i henhold til standard. IP21 IP klassifi sering Produktet kan kildesorteres Side 4...
  • Seite 5: Innhold I Pakken

    Innhold i pakken Arctic 17 Håndkontroll Strømadapter HEPRO User Manual | Side 5...
  • Seite 6: Elektriske Spesifikasjoner

    Elektriske spesifikasjoner Produktnavn Arctic 17 Modellnummer 29XXX Input Input 200~240V AC voltage Output Kanal Maks output 29V DC, 2.5A Transformer SMPS type Timer 2 Min PÅ/ 18 Min AV Kontroll Analog Størrelse Se tabell neste side Vekt (g) Se tabell neste side Bruksmiljø...
  • Seite 7: Tekniske Spesifikasjoner

    Setedybde maks Setebredde Rygghøyde 81-99 81-99 81-99 81-99 81-99 Armleneavstand min (innvendig) Armleneavstand maks Armlenehøyde min Armlenehøyde maks Armlene bredde Stolens største bredde Stolens største lengde Tilt i grader (ved tiltstol) Maks brukervekt Stolens vekt HEPRO User Manual | Side 7...
  • Seite 8: Bruksområder

    Bredde i setet er 60 cm. For 17 60 kan armlener flyttes ut til sammen 10 cm. Arctic 17 40 & 45 er våre minste løftestoler. Den har samme bruksområde som de øvrige variantene, men er beregnet til mindre personer, selv om maks brukervekt er satt til 165 kg.
  • Seite 9: Sammenstilling

    C. Press deretter ryggen helt ned på tappene slik at de bunner mot rammen. 2.2 Tilkobling strømforsyning For at stolens funksjoner skal kunne tas i bruk må den tilkobles til nettstrøm. Den medfølgende strømforsyningen skal her benyttes. HEPRO User Manual | Side 9...
  • Seite 10: Bruk Av Håndkontroll

    TiMotion-håndkontroll. Håndkontrollen henger tilgjengelig i bøylen på utsiden av armlenet på høyre side som standard. Bøylen kan flyttes til venstre side ved behov. 3.1 Arctic 17 standard A – Løft av setet Når knapp A holdes inne starter løftestolen oppreisningsfunksjonen.
  • Seite 11 3.2 Arctic 17 med tilt E – Tilt bakover Når knapp E holdes inne tiltes stolen bakover. Funksjonen tillater at hele sitteenheten kan tiltes, uavhengig av vinkelen mellom sete og rygg. Av sikkerhetsmessige årsaker, kan tiltfunksjonen kun aktiveres med stolen i sitte- eller liggestilling.
  • Seite 12: Bruk Av Andre Funksjoner

    Bruk av andre funksjoner 4.1 Betjening av svinglås Arctic 17 kan leveres med svingfunksjon. For disse modellene svinges stolen ved at spaken løftes. Når den slippes, låses stolen i nærmeste ”låsehull”. Stolen kan svinge 180° og låse for hver 15°. Spaken leveres som standard på...
  • Seite 13: Tilpasning Av Stolen

    Dette er viktig for at brukeren skal kunne slappe av i setemuskulatur, rygg og nakke. Høyderegulerbar nakkepute Justerbar 2-delt rygg Hev- og senkbare armlener Håndkontroll Utløser for sving Voksende fothviler Tilt- og rotasjonsunderstell * * For utvalgte modeller HEPRO User Manual | Side 13...
  • Seite 14 5.2 Regulering av sittehøyde For at din Arctic skal gi best mulige sittekomfort, er det nødvendig at sittehøyden reguleres slik at den er tilpasset for akkurat deg. Dette gjøres slik: • Vipp stolen forover slik at den hviler på benstøtten og forkant av armlene. •...
  • Seite 15 ønsket posisjon. Det er et ratt på hver side. Før rattene betjenes må vingemutterne som fester seteplaten løsnes litt, og deretter strammes igjen når ønsket vinkel er oppnådd. HEPRO User Manual | Side 15...
  • Seite 16 5.5 Regulering av rygg ØVRE RYGG Vri og dra ryggen i Ryggens øvre del kan brukes til å ønsket posisjon forlenge ryggen. Løft den opp, eller trykk den ned etter ønske. Den låser trinnvis. Øvre del av ryggen kan også vinkles.
  • Seite 17 Påse at skrallefestet D alltid peker fremover (paralellt med stolretningen) etter justering. NB! Alltid hev armlene opp fra nedfelt posisjon før de reguleres sideveis slik at de kan beveges fritt. HEPRO User Manual | Side 17...
  • Seite 18: Vedlikeholdsrutiner

    Hjelpemiddelsentralen. Ved feil på produkter som er kjøpt direkte; kontaktes Hepro, Tlf.nr.: +47 756 94700. Garanti Ved normal bruk i samsvar med bruksanvisningen yter HEPRO 1 års garanti mot material- og produksjonsfeil. Ved reklamasjoner eller henvendelser om produktet, må produktets serienummer alltid oppgis som referanse.
  • Seite 19: Miljø

    Løftestolen er designet for å være slitesterk og er ment for å vare. Skulle stolen allikevel bli skitten, miste sin komfort eller bli gjenbrukt av en annen har Hepro designet stolen for nettopp dette. Putesettet kan enkelt tas av og erstattes av et nytt kvalitetssett med puter fra Hepro.
  • Seite 20: Sikkerhet

    åpen fl amme nær produktet, for eksempel ved røyking. • Kontroller alltid at ingen personer eller kjæledyr er under stolen før elektriske funksjoner kjøres. Løftemekanismen kan da utgjøre klemfare. HEPRO AS Øvremoan 9 8250 Rognan Norge HEPRO AS • Tel. 46 74 55 55 • www.hepro.no...
  • Seite 22: Foreword

    Hepro is a Norwegian company that develops and manufactures aids for the elderly and disabled. Established in 1987, we currently have 45 employees. Our Head Offi ce, as well as our factory, is based in Nordland at: Hepro AS, Øvermoan 9, 8250 Rognan.
  • Seite 23: Contents

    Contents Foreword Contents Symbol Explanations Contents in the pack Usage Assembly Use of remote control Other functionality Customazation Maintenance Garantee Enviroment Electromagnetic interference Transport Safety information HEPRO User Manual | Side 23...
  • Seite 24: Symbol Explanations

    Symbol Explanations Manufacturer Caution Production date Please read and follow instructions Serial number CE mark Dette produktet er beskyttet mot elektrosjokk i henhold ti standard. IP21 IP classifi cation Waste Disposal Side 24...
  • Seite 25: Contents In The Pack

    Contents in the pack Arctic 17 Remote control AC/DC Adaptor HEPRO User Manual | Side 25...
  • Seite 26: Electrical Specifications

    Electrical Specifications Product name Arctic 17 Model number 29XXX Input Input 200~240V AC voltage Output Channel Maks output 29V DC, 2.5A Transformer SMPS type Timer 2 Min ON/ 18 Min OFF Control Analog Size See the table on the next page...
  • Seite 27: Technical Specifications

    Armrest distance max Armrest height min Armrest height max Armrest width The maximum width of the chair The chair's maximum length Tilt in degrees (Tilt chairs only) Max user weight Weight of the chair HEPRO User Manual | Side 27...
  • Seite 28: Usage

    5cm. The Arctic 17 60 has the same functionality but is modified to support a greater weight capacity of up to 260kg. The width of the seat is 60cm. The 17 60 also has extended armrest functionality with a total of 10cm expansion capacity.
  • Seite 29: Assembly

    2.2 Power Supply To enable the chair's electronic functions to be used, it must be connected to mains power. Th e supplied adaptor must be used here. HEPRO User Manual | Side 29...
  • Seite 30: Use Of Remote Control

    The remote is easily accessible, hanging on the outside of the armrest, on the right side as standard. 3.1 Arctic 17 standard A – Lifting the chair When button A is held in, the chair rises. If the back and leg supports are in use, they are re-aligned before the operation begins.
  • Seite 31 3.2 Arctic 17 with tilt motor E – Tilt backwards When holding button E, the chair is tilted/reclined backwards. The feature allows the entire seat unit to tilt/recline, regardless of the angle of the seat and back. For safety reasons, the tilt/ recline function can only be activated with the chair in a default position.
  • Seite 32: Other Functionality

    Other functions 4.1 Turn lock function Th e Arctic 17 is also operable by using the turn lock function. Simply swivel the chair by lifting the lever. When the desired position is reached, lock the chair into the nearest "locking hole".
  • Seite 33: Customazation

    It is important for the user to utilize and relax into the natural contours of the chair. Height adjustable neck pillow Adjustable, partitioned back Adjustable armrests Remote control Rotation lock Extending footrest Tilt- og rotasjon frame * *On selected models HEPRO User Manual | Side 33...
  • Seite 34: Adjusting The Seat Height

    5.2 Adjusting the seat height In order for your Arctic to deliver maximum comfort, it is necessary to adjust the seat height to suit your needs. This is done as follows: • Tilt the chair forward so it rests on the leg support and the front of the armrests. •...
  • Seite 35: Adjusting Seat Depth

    There is a wheel on each side. Before operating the wheel, the wing nuts securing the seat plate must be loosened slightly and then tightened again when the desired position is reached. HEPRO User Manual | Side 35...
  • Seite 36 5.5 Adjustment of the back UPPER BACK Turn and pull to Th e upper part of the back can be used desired postition to extend the back. Lift it up or press it down as desired. It locks into stepped groves on the pins.
  • Seite 37 D always points forward (parallel to the chair direction) after adjustment. NB! Always raise the armrests from the folded position before they are adjusted sideways so that they can move freely. HEPRO User Manual | Side 37...
  • Seite 38: Maintenance

    Hepro on: Tel. +47 46 74 55 55. Guarantee For use in accordance with the operating instructions, HEPRO provides a 1 years warranty against material and manufacturing faults. In the event of complaints or inquiries about the product, the serial number must always be given as a reference.
  • Seite 39: Enviroment

    Hepro which also reduces environmental impact. Electromagnetic Interference The Hepro Arctic 17 has been tested according to the requirements of NS EN 60601-1-2: 2015. This stipulates and clarifies that: • The rise-recliner is not affected by the electromagnetic field of any external sources, provided that they meet their own and required specification.
  • Seite 40: Safety Information

    Always check that neither people or pets are under the chair before electrical functions are used. In such instances the lifting mechanism may constitute a crush hazard. HEPRO AS Øvremoan 9 8250 Rognan Norge HEPRO AS • Tel. 46 74 55 55 • www.hepro.no...
  • Seite 42: Avant-Propos

    Félicitations, vous venez de faire l’acquisition du nouveau fauteuil releveur Arctic 17, un produit de qualité conçu et assemblé en Norvège par Hepro. Les modèles Arctic 17 sont les fauteuils releveurs derniers-nés de la gamme Arctic et ont été repensés de manière radicale en gardant toujours à...
  • Seite 43: Table Des Matières

    Avant-propos Table des matières Explication des symboles Contenu de l’emballage Domaines d’utilisation Assemblage Utilisation de la manette de contrôle Utilisation des autres fonctions Configuration du fauteuil Routines d’entretien Garantie Environnement Interférences électromagnétiques Transport Sécurité HEPRO User Manual | Side 43...
  • Seite 44: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Fabriquant Avertissement Date de fabrication Lire le manuel d’utilisation avec attention avant toute utilisation Numéro de série Marquage CE Ce produit est protégé contre les chocs électriqu- es en accord avec la norme en vigueur. IP21 Classe IP Le produit peut être recyclé...
  • Seite 45: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Arctic 17 Manette de contrôle Adaptateur électrique HEPRO User Manual | Side 45...
  • Seite 46: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Nom du produit Arctic 17 Numéro de modèle 29XXX Entrée 200~240V AC ension d’alimention Sortie Canal Puissance max. 29V DC, 2.5A Type de SMPS transformateur Temporisateur 2 Min ON/ 18 Min OFF Contrôle Analog Dimensions Voir tableau page suivante...
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    Ecartement des accoudoirs max. Hauteur des accoudoirs, min. Hauteur des accoudoirs, max. Largeur des accoudoirs Largeur maximum du fauteuil Longueur maximum du fauteuil Inclinaison en degrés (pour les modèles inclinables) Poids maximum utilisateur Poids du fauteuil HEPRO User Manual | Side 47...
  • Seite 48: Domaines D'utilisation

    260 kg. La largeur d’assise y est de 60 cm. Sur le 17 60, les accoudoirs peuvent s’écarter de 10 cm au total. Arctic 17 40 & 45 sont les plus petits de nos fauteuils releveurs. Il possède le même domaine d’utilisation que les autres modèles, mais a été prévu pour des personnes plus petites, même si le poids d’utilisateur maximum reste 165 kg.
  • Seite 49: Assemblage

    2.2 Connexion de l’alimentation Pour que les fonctions du fauteuil puissent être mises en oeuvre, celui-ci doit être connecté au réseau électrique. C’est l’alimentation électrique fournie qui doit être utilisée. HEPRO User Manual | Side 49...
  • Seite 50: Utilisation De La Manette De Contrôle

    à un arceau situé à l’extérieur de l’accoudoir droit, en montage standard. Cet arceau peut être installé côté gauche si nécessaire 3.1 Arctic 17 standard A – Relevage du siège En maintenant le bouton A appuyé on active la fonction d’aide à la levée du fauteuil releveur.
  • Seite 51 D – Repli du repose-pied Lorsqu’on appuie sur le bouton D le repose-pied s’abaisse et se replie contre le fauteuil. 3.2 Arctic 17 inclinable E – Inclinaison vers l’arrière En maintenant le bouton E appuyé, on incline le fauteuil vers l’arrière. Cette fonction permet à...
  • Seite 52: Utilisation Des Autres Fonctions

    Utilisation des autres fonctions 4.1 Utilisation du verrou de pivotement Arctic 17 est disponible avec une fonction pivotement. Sur ces modèles, le fauteuil peut pivoter lorsqu’on lève le levier. Lorsqu’on le relâche, le fauteuil se verrouille à l’aide du ”trou de verrouillage”...
  • Seite 53: Configuration Du Fauteuil

    Coussin appui-tête à hauteurte Réglable Dossier ajustable en deux parties Accoudoirs rabattables Manette de contrôle Déverrouillage de pivotement Repose-pied dépliable Châssis d’inclinaison et de rotation * * Sur certains modèles HEPRO User Manual | Side 53...
  • Seite 54: Réglage De La Hauteur D'assise

    5.2 Réglage de la hauteur d’assise Pour que votre fauteuil Arctic vous procure le meilleur confort d’assise possible, il est nécessaire de régler la hauteur d’assise afin qu’elle vous corresponde exactement. On procède de la manière suivante: • Basculerle fauteuil vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’appuie sur le repose-pied et l’avant des accoudoirs.
  • Seite 55: Réglage De La Profondeur D'assise

    Il y a une molette de chaque côté. Avant de les actionner, il faut desserrer légèrement les écrous papillon qui fixent la plaque de siège, puis les resserrer lorsque la position désirée est atteinte. HEPRO User Manual | Side 55...
  • Seite 56: Réglage Du Dossier

    5.5 Réglage du dossier REPOSE-PIED Tournez et tirez La partie supérieure peut être utilisée pour le dos dans la rallonger le dossier. Levez-la ou rabaissez- position désirée la à votre guise. Elle se bloque par palier. La partie supérieure du dossier peut aussi être inclinée.
  • Seite 57 (parallèlement à la direction du fauteuil) après le réglage. ATTENTION! Toujours relever les accoudoirs s’ils sont en position abaissée avant de procéder au réglage latéral, afi n qu’ils puissent bouger librement. HEPRO User Manual | Side 57...
  • Seite 58: Routines D'entretien

    Hepro, Tél:+47 Garantie Dans le cadre d’une utilisation normale en accord avec les instructions d’utilisation, HEPRO accorde une garantie de un an contre les défauts matériels et les vices de fabrication. Pour toute réclamation ou question concernant un produit, le numéro de série du produit doit toujours être fourni à...
  • Seite 59: Environnement

    Interférences Électromagnétiques L’Hepro Arctic 17 est testé en accord avec les exigences fixées par la norme NS EN 60601- 1-2:2015. Pratiquement, cela signifie que: • Le fauteuil releveur n’est pas affecté par le champ électromagnétique émanant de sources externes, à...
  • Seite 60: Sécurité

    Toujours s’assurer qu’aucune personne ou animal familier ne se trouve sous le fauteuil avant d’actionner les fonctions électriques. Le mécanisme de relevage risque alors de provoquer des pincements. HEPRO AS Øvremoan 9 8250 Rognan Norge HEPRO AS • Tel. +47 46 74 55 55 • www.hepro.no...
  • Seite 62: Vorwort

    Sessel mit Aufstehhilfe Arctic 17 Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Arctic 17 Aufstehsessels, ein norwegisches Qualitätsprodukt, designt und entworfen von Hepro. Die Arctic 17 Modelle sind aufgerüstete Aufstehsessel der Arctic-Serie und wurden im Hinblick auf Benutzerfreundlichkeit, Qualität und hohen Sitzkomfort kompromisslos neu designt.
  • Seite 63: Inhalt

    Inhalt Vorwort Inhalt Zeichenerklärung Packungsinhalt Anwendungsbereich Montage Benutzung der Fernbedienung Sonstige Funktionen Verstellungsmöglichkeiten Pflege und Wartung Garantie Umwelt Elektromagnetische Verträglichkeit Transport Sicherheit HEPRO User Manual | Side 63...
  • Seite 64: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Hersteller Warnhinweis Produktionsdatum Vor Ingebrauchnahme Anleitung sorgfältig lesen Seriennummer CE-Zeichen Gerät ist nach Norm gegen elektrischen Schlag geschützt. IP21 IP-Schutzklasse Produkt ist für die getrennte Abfallsammlung geeignet. Side 64...
  • Seite 65: Fernbedienung

    Hepro Gebrauchsanleitung Arctic 17 Fernbedienung Netzteil HEPRO User Manual | Side 65...
  • Seite 66: Elektrische Daten

    Elektrische Daten Name des Produkts Arctic 17 Modellnummer 29XXX Input Eingangs- 200~240V AC Spannung Output Kanal Output max. 29V DC, 2.5A transformer SMPS type Timer 2 Min AN/ 18 Min AUS Steuerung Analog Größe Siehe Tabelle nächste Seite Gewicht (g) Siehe Tabelle nächste Seite...
  • Seite 67: Technische Daten

    Abstand der Armlehnen min. Abstand der Armlehnen max. Höhe der Armlehnen min. Höhe der Armlehnen max. Breite der Armlehne Größte Breite des Stuhls Stolens største lengde Neigung in Grad (bei Kippfunktion) Max. Benutzergewicht Gewicht des Stuhls HEPRO User Manual | Side 67...
  • Seite 68: Anwendungsbereich

    Anwendungsbereich Arctic 17 Standard 50 und Standard 55 Aufstehsessel ist für Personen gedacht, denen das Niederlassen auf einem normalen Sessel oder Aufstehen von einem normalen Sessel Schwierigkeiten bereitet. Der Aufstehsessel ist sehr bequem und hat viele Einstellmöglichkeiten um zu gewährleisten, dass alle Benutzer die Vorteile des Stuhls nutzen können.
  • Seite 69: Montage

    C. Danach die Lehne ganz auf die Zapfen herunterdrücken, sodass diese an den Rahmen stoßen. 2.2 Anschluss an Stromversorgung Um die Funktionen des Stuhls nutzen zu können, muss er an das Stromnetz angeschlossen werden. Benutzen Sie dazu das beiliegende Netzteil. HEPRO User Manual | Side 69...
  • Seite 70: Benutzung Der Fernbedienung

    Diese hängt standardmäßig im Bügel außen an der rechten Armlehne. Der Bügel kann bei Bedarf auf die linke Seite verlegt werden. 3.1 Arctic 17 standard A – Anheben des Sitzes Halten Sie die Taste A gedrückt, um die Aufstehhilfe zu starten. Wenn Lehne und Beinstütze betätigt sind, wird die...
  • Seite 71: Arctic 17 Mit Kippfunktion

    D – Beinstütze unten Halten Sie Taste D gedrückt, um Beinstütze abzusenken einzuklappen. 3.2 Arctic 17 mit Kippfunktion E – Nach hinten kippen Taste E gedrückt halten, um den Stuhl nach hinten zu kippen. Mit dieser Funktion kann die gesamte Sitzeinheit gekippt werden, unabhängig vom...
  • Seite 72: Sonstige Funktionen

    Sonstige Funktionen 4.1 Bedienung der Schwenkarretierung Arctic 17 ist mit Schwenkfunktion erhältlich. Bei diesen Modellen wird der Sessel durch Anheben des Hebels geschwenkt. Lässt man den Hebel los, rastet der Sessel im nächstgelegenen „Loch“ ein. Der Sessel lässt sich um 180°...
  • Seite 73: Einstellmöglichkeiten

    Rücken und Nacken des Benutzers entspannen können. Rücken und Nacken des Benutzers entspannen können. Höhenverstellbares Nackenkissen Verstellbare zweiteilige Rückenlehne Heb- und absenkbare Armlehnen Fernbedienung Auslöser für Schwenkfunktion Ausfahrbare Fußstütze Kipp- und Drehgestell * * Für ausgewählte Modelle HEPRO User Manual | Side 73...
  • Seite 74: Sitzhöhe Einstellen

    5.2 Sitzhöhe einstellen Für optimalen Sitzkomfort Ihres Arctic ist es notwendig, die Sitzhöhe so einzustellen, dass sie genau zu Ihnen passt. Das geht so: • Kippen Sie den Stuhl nach vorne, sodass er auf der Beinstütze und der Vorderkante der Armlehne ruht. •...
  • Seite 75: Sitztiefe Einstellen

    Lage bringen. Es gibt auf jeder Seite ein Rädchen. Vor Betätigung der Rädchen müssen die Flügelmuttern, mit denen die Sitzfläche fixiert ist, ein wenig gelöst und danach wieder angezogen werden, wenn der gewünschte Winkel erreicht ist. HEPRO User Manual | Side 75...
  • Seite 76: Rückenlehne Einstellen

    5.5 Rückenlehne einstellen RÜCKENLEHNE Lehne in die Das Oberteil der Lehne kann man gewünschte Position dazu benutzen, um die Rückenlehne drehen. zu verlängern. Ziehen Sie es hoch oder drücken Sie es nach unten. Es rastet schrittweise ein. Das Oberteil der Lehne kann auch angewinkelt werden.
  • Seite 77: Armlehne Einstellen

    Stellen Sie sicher, dass HINWEIS! Bringen die Ratschenhalterung D nach der heruntergefahrenen Armlehnen Einstellung immer nach vorne (parallel zuerst wieder in die normale Höhe, zur Stuhlrichtung) zeigt. bevor Sie eine seitliche Anpassung vornehmen. HEPRO User Manual | Side 77...
  • Seite 78: Pflege Und Wartung

    Öl schmieren. Bei sonstigen Defekten des Sessels wenden Sie sich bitte an Ihr Hilfsmittelzentrum. Bei Defekten an direkt erworbenen Produkten wenden Sie sich an Hepro, Tel.: +47 46 74 55 55. Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch im Einklang mit der Gebrauchsanleitung gewährt Hepro für dieses Produkt für ein Jahr Garantie gegen Material- und...
  • Seite 79: Umwelt

    Qualitätssitz mit Kissen von HEPRO ersetzt werden. Das verringert die Umweltbelastung. Elektromagnetische Verträglichkeit Hepro Arctic 17 ist nach den Regeln von NS EN 60601-1-2:2015 getestet. Das heißt in der Praxis: • Der Aufstehsessel wird nicht durch die von externen Quellen ausgehenden...
  • Seite 80: Sicherheit

    • Kontrollieren Sie immer, dass sich keine Personen oder Haustiere unter dem Stuhl befi nden, bevor Sie die Elektrik betätigen. Ansonsten besteht ein Einklemmrisiko durch die Aufstehhilfe. HEPRO AS Øvremoan 9 8250 Rognan Norge HEPRO AS • Tel. +47 46 74 55 55 • www.hepro.no...

Inhaltsverzeichnis