Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Edirol M-10E Bedienungsanleitung

10 channel 5 stereo mixer

Werbung

10 CHANNEL 5 STEREO MIXER
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual del usuario
201a
Before using this unit, carefully read the sections entitled:
"USING THE UNIT SAFELY" and "IMPORTANT NOTES" (p. 2;
p. 4). These sections provide important information
concerning the proper operation of the unit. Additionally, in
order to feel assured that you have gained a good grasp of
every feature provided by your new unit, Owner's manual
should be read in its entirety. The manual should be saved
and kept on hand as a convenient reference.
202
Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in
any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
M-10E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edirol M-10E

  • Seite 1 10 CHANNEL 5 STEREO MIXER M-10E Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del usuario 201a Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2; p. 4). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
  • Seite 2 For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
  • Seite 3 101b • Do not allow any objects (e.g., flammable material, • The unit and the AC adaptor should be located so coins, pins); or liquids of any kind (water, soft their location or position does not interfere with drinks, etc.) to penetrate the unit. their proper ventilation.
  • Seite 4: Important Notes

    IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on pages 2 and 3, please read and observe the following: Power Supply: Use of Maintenance Batteries 401a • For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth or one that has been slightly dampened with water.
  • Seite 5 FEATURES The M-10E is a 10-channel (5 stereo) mixer that features the following functionality. Designed for the multimedia age, it allows sound from peripherals such as a MIDI sound module or CD player to be mixed for the ideal playback balance. A maximum of five channels (four stereo channels + AUX) of stereo sound can be controlled.
  • Seite 6: Panel Descriptions

    PANEL DESCRIPTIONS fig.1+2e 2. OVERLOAD L/R Indicators 4. POWER Indicator 1. BALANCE Knobs 3. AUX IN Knob 5. PHONES Knob 6. SENS Knobs 7. CHANNEL VOLUME Sliders 9. PHONES Jack 8. MASTER Volume Slider 10. POWER Switch 11. OUTPUT Jacks 12.
  • Seite 7 8. MASTER Volume Slider These knobs adjust the stereo input balance for each Adjusts the overall output of the M-10E. channel. At the center position, the left and right signals * The MASTER slider does not affect the output level of the AUX OUT jacks or the PHONES jack.
  • Seite 8: Bedienfeldbeschreibung (Deutsch)

    Bedienfeldbeschreibung (Deutsch) fig.1+2g 2. OVERLOAD L/R-Anzeigen 4. POWER-Anzeige 1. BALANCE-Regler 3. AUX IN-Regler 5. PHONES-Regler 6. SENS-Regler 7. Kanal-VOLUME-Schieberegler 9. PHONES-Buchse 8. MASTER-Lautstärkeschieberegler 10. POWER-Schalter 11. OUTPUT-Buchsen 12. Eingangsbuchsen (RCA-Cinchbuchsen) 13. Netzteilbuchse 15. AUX IN-Buchsen 14. AUX OUT-Buchsen 16. Eingangsbuchsen (1/4-Zoll-Klinkenbuchsen)
  • Seite 9 (Zum Anschließen eines Mono- Geräts verwenden Sie beide L/R-Eingänge (wenn 4. POWER-Anzeige möglich), oder verwenden Sie einen der standardmäßigen Leuchtet auf, wenn das M-10E eingeschaltet wird. 1/4-Zoll-Klinkenbuchsen.) * Wenn Sie eine Batterie verwenden und die POWER- Anzeige nicht aufleuchtet (oder nur schwach leuchtet), 13.
  • Seite 10 Description (Français) fig.1+2f 2. Indicateurs OVERLOAD L/R 4. Indicateur POWER 1. Boutons BALANCE 3. Bouton AUX IN 5. Bouton PHONES 6. Boutons SENS 7. Curseur VOLUME des canaux 9. Prises pour casque 8. Curseur de volume MASTER 10. Interrupteur d'alimentation (POWER) 12.
  • Seite 11 1/4 po). 4. Indicateur POWER (alimentation) 13. Prise pour adaptateur CA (AC S’allume lorsque le M-10E est mis sous tension. adaptator) * Si une pile est utilisée et que l’indicateur POWER ne Connecter un adaptateur CA (PSA Série) à...
  • Seite 12 Descrizione del pannello (Italiano) fig.1+2i 2. Indicatori di sovraccarico S/D 4. Indicatore di ALIMENTAZIONE 1. Manopole BILANCIAMENTO 3. AUX IN Manopola 5. Manopola CUFFIE 6. Manopole SENSIBILITÀ 7. Cursori VOLUME canale 9. Presa CUFFIE 8. Cursore del Volume PRINCIPALE 10. INTERRUTTORE di alimentazione 12.
  • Seite 13 1/4 pollici). 4. Indicatore di ALIMENTAZIONE 13. Presa Adattatore di Corrente Si illumina quando M-10E è acceso. Collega un adattatore di corrente (Serie PSA) a questa * Se state utilizzando una batteria e l’indicatore di presa. (Assicurarsi di utilizzare l’adattatore indicato per il alimentazione non si accende (o si accende debolmente), vostro paese.)
  • Seite 14: Descripción Del Panel

    Descripción del panel (Español) fig.1+2s 2. Indicadores izquierdo y derecho [L/R] de sobrecarga [OVERLOAD] 4. Indicador de alimentación [POWER] 1. Controles de balance [BALANCE] 3. Control de entrada auxiliar [AUX IN] 5. Control de audífonos [PHONES] 7. Deslizadores de volumen de canal [VOLUME] 9.
  • Seite 15 4. Indicador de alimentación [POWER]. 13. Toma adaptadora de corriente alterna Se ilumina cuando se enciende el M-10E. Conecte un adaptador de corriente alterna (serie PSA) a * Si usa una batería y el indicador de alimentación [POWER] esta toma. (Asegúrese de usar el adaptador que se no se ilumina (o lo hace débilmente), reemplace la batería.
  • Seite 16: Connecting Headphones

    CONNECTIONS * To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. Connecting Headphones Connect the headphones to the PHONES jack. fig.5ae Headphones...
  • Seite 17 CONNECTIONS Example connections for editing audio for video Here is an example of video post-recording in which you mix sounds from a variety of audio devices. fig.5be Camcorder CD Player Video Cassette Recorder Images AC Adaptor (BOSS PSA Series) Microphone MD Player * Use a monaural mic, and connect the mic to channel 1 (MIC) or 3 (MIC).
  • Seite 18 * Use a monaural mic, and connect the mic to channel 1 (MIC) or 3 (MIC). * If you are using the M-10E as a sub-mixer for another mixer, connect the MASTER OUTPUT L, R jacks to the input jacks of the other mixer.
  • Seite 19: Operation

    By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices. 1. Switch off the M-10E and all the units to be connected. 2. Make all the necessary connections. Set the BALANCE knob of each channel to the center position and the SENS knob of each channel to the “+4”...
  • Seite 20 OPERATION 6. Use the SENS knobs to adjust input sensitivity for each channel. * For minimum noise and/or distortion, set the levels so the OVERLOAD indicators light only briefly on input peaks. fig.9e * Use a monaural mic, and connect the mic to channel 1 (MIC) or 3 (MIC).
  • Seite 21: Battery Replacement

    BATTERY REPLACEMENT This mixer is designed to be used with the included AC adapter, but you can also operate it on battery power by installing a commercially available battery (6F22, S-006P/9V). Here’s how to change the battery. * When turning the unit upside-down, get a bunch of newspapers or magazines, and place them under the four corners or at both ends to prevent damage to the buttons and controls.
  • Seite 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The volume level of the instrument connected to INPUT, AUX IN, MASTER OUTPUT, and AUX OUT is too low. Could you be using a connection cable that contains a resistor? Use a connection cable that does not contain a resistor.
  • Seite 23: Specifications

    SPECIFICATIONS M-10E: 10 CHANNEL 5 STEREO MIXER Frequency Response Indicators 10 Hz to 50 kHz +1/-3 dB (at minimum gain) Power Indicator Overload Indicator (L/R) Nominal Input Level Connectors INPUT (1 to 4) -50 dBu to +4 dBu INPUT (5 to 8) -20 dBu to +4 dBu <Front>...
  • Seite 24 For EU Countries This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC. Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. BRAZIL HUNGARY EUROPE INDIA MIDDLE EAST Roland East Europe Ltd.

Inhaltsverzeichnis