Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
MICROCOUP 180 ALUMINIUM
Instruction manual
Gebruikershandleiding
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Användningsinstruktioner
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carat MICROCOUP 180 ALUMINIUM

  • Seite 1 MICROCOUP 180 ALUMINIUM Instruction manual Gebruikershandleiding Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Brugsanvisning Bruksanvisning Användningsinstruktioner...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Replace damaged blades immediately and ensure that IMPORTANT new blades are fitted correctly to run in the direction Your new Carat Microcoup 180 Alu has a Super Quiet indicated on the blade.  Induction Motor for ultra smooth cuts. For best results...
  • Seite 3: Assembly & Operation

    Assembly & Operation Operating Instructions Straight cuts To fit or replace the cutting wheel, first take out the removable side of the cutting table. Remove nut and washer using the Place the Rip Guide on the preferred side of the table top and wrench provided.
  • Seite 4 Angular cuts Mitre cuts Slide the mitre guide into place on the rip guide. For mitre cuts, raise the cutting table to the required angle (15, 30 or 45 degrees) Slacken the thumb screw and set the required angle of cut. Locate the appropriate lugs into the slots provided on the inside edge of the reservoir.
  • Seite 5 Maintenance  Always check the blade before use for cracks or signs of damage.  Ensure that the reservoir is filled up to the recommended level. Do not overfill or allow it to run dry.  Always clean the machine after use, after first ensuring that it is disconnected from the mains.
  • Seite 6: Veiligheidsinstructies

    Laat de machine niet draaien terwijl u er niet mee werkt. Raak ook nooit een ronddraaiende diamantzaag aan. Zorg er voor dat de beschermkap van de zaag altijd gemonteerd BELANGRIJK Uw nieuwe Carat Microcoup 180 Alu heft een extreem  Vervang beschadigde...
  • Seite 7: Montage-Instructies

    Montage-instructies Gebruiksinstructies Rechte zaagsneden Om de diamantzaag te monteren of te vervangen, dien je eerst het uitklapbare deel van de tafel te verwijderen. Verwijder de Plaats de rechte materiaalaanslag op de gewenste kant van moer en voorflens met de meegeleverde ringsleutel. de zaagtafel.
  • Seite 8 Zagen onder hoek Verstekzagen Schuif variabele materiaalaanslag over rechte Voor verstekzagen dien je het uitklapbare deel van de materiaalaanslag. zaagtafel op de gewenste hoek in te stellen (15°, 30° or 45°) Draai de schroef los en stel de variabele materiaalaanslag in Zorg dat de voetjes in de uitsparing van de tafel vallen.
  • Seite 9 Onderhoud  Controleer de diamantzaag op beschadiging of slijtage voor u de werkzaamheden start.  Controleer het waterniveau en vul, indien nodig, bij. Zorg er voor date r niet te weinig maar ook niet te veel water in het reservoir zit. ...
  • Seite 10 Pour éviter la surchauffe de cette machine dispose d'une IMPORTANT protection automatique contre les surcharges qui est conçu Votre nouveau Carat Microcoup 180 Alu a un moteur très pour couper l'alimentation du moteur. silencieux et très fort pour réaliser une coupe très lisse.
  • Seite 11: Assemblage Et Fonctionnement

    Assemblage et fonctionnement Mode d'emploi Coupes droites Pour installer ou remplacer le disque diamanté, d'abord prendre le côté amovible de la table de coupe. Enlever l'écrou Placez la guide latérale sur le côté préféré de la table. et la flasque d'extérieur en utilisant la clé fournie. Lorsqu'il est correctement aligné, le verrouiller en place en appuyant sur le réglage fermement vers le bas.
  • Seite 12 Coupe angulaire Coupe d’onglets Faites glisser le guide à onglets en place sur le guide de bord. Pour les coupes d'onglet, soulever la table de découpe à l'angle requis (15°, 30° ou 45°). Desserrer la vis de serrage et régler l'angle de coupe désirée. Localiser les pattes appropriées dans les fentes prévues sur le bord intérieur du réservoir.
  • Seite 13 Entretien  Toujours vérifier le disque pour des fissures ou des signes de dommages avant de l'utiliser.  S'assurer réservoir rempli niveau recommandé. Ne remplissez pas trop ou ne permettre pas de fonctionner à sec.  Toujours nettoyer la machine après usage, après avoir d'abord s'assurer qu'il est débranché.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Maschine einem automatischen Ihre neue Carat Microcoup 180 Aluminum hat einen Überlastschutz ausgerüstet. Dieser ist so konstruiert, extrem leisen und leistungsstarken Motor. Für optimale dass der Motor ausschaltet, wenn der Motor zu heiß Ergebnisse sollten Sie die Diamanttrennscheibe arbeiten wird.
  • Seite 15 Montageanleitung Bedienungsanleitung Gerade Schnitte Um die Trennscheibe zu montieren oder zu ersetzen, müssen Sie den klappbaren Teil des Schneidtisches entfernen. Stellen geraden Material-Anschlag Entfernen Sie die Mutter und den Flansch mit dem gewünschte Seite des Schneidetisches. Stellen Sie sicher, mitgelieferten Ringschlüssel. dass er parallel zu der Diamant-Trennscheibe ist, die Linien auf dem Schneidetisch machen dies leicht.
  • Seite 16 Schrägschnitte Gehrungsschnitte (Fasen) Für Gehrungsschnitte stellen sie den klappbaren Teil des Schieben Sie den variablen Winkel-Anschlag auf der Geraden Schneidetisches auf die gewünschten Winkel (15 °, 30 ° oder Material-Anschlag 45 °). Lösen Sie die Schraube und stellen Sie den variablen Winkel- Anschlag auf den gewünschten Winkel.
  • Seite 17: Wartung

    Wartung • Überprüfen Sie die Trennscheibe auf Beschädigungen oder auf Verschleiss bevor Sie mit der Arbeit beginnen. • Kontrollieren Sie den Wasserstand und füllen, wenn nötig, Wasser nach. Stellen Sie sicher, dass weder zu viel noch zu wenig Wasser im Tank ist. •...
  • Seite 18 Vigtigt:  Forlad aldrig maskinen, medens dette stadig kører. Rør Deres nye Carat Microcoup 180 alu har en super lydsvag ikke klingen medens denne roterer. Klinge beskytteren skal induktionsmotor, beregnet til fine skæringer. For at opnå altid være på plads.
  • Seite 19 Samle- og brugsvejledning: Brugervejledning: Lige snit For at udskifte diamantklingen, skal den aftagelige del af skærebordet afmonteres. Afmonter møtrikken og flangen, med Pladser landet, på skærebordet. Med linialen, angives det den medfølgende nøgle. korrekte mål for skæringen. Landet låses ved af trykke justerknappen ned.
  • Seite 20 Vinkelskæring: Skæring i gering: Monter vinkelskærelandet på maskinens land. Når der skæres i gering rejses skærebordet til den ønskede vinkel (15, 30 eller 45 grader). Fingerskruen løsnes, og justeres, til den korrekte vinkel. Lås bordets vinkel, med låsepalerne. Stram fingerskruen, og pladser klinken i vinkelskærelandets kæber.
  • Seite 21 I garantiperioden må ikke foretages reparation eller udskiftning, indvendige dele, af andre, en personer udpeget af Carat- Tools. Forbrugervejledning:  Elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.  Hvor muligt, skal maskinen sendes genanvendelse.
  • Seite 22 Kun anbefalte reservedeler må brukes i denne maskinen – bruk av uriktig tilbehør kan forårsake alvorlig skade. VIKTIG Din nye Carat Microcoup 180 Alu har en ekstremt stille Automatisk overlastvern induksjonsmotor for ekstra jevne kutt. For beste resultat For å forebygge varmløping, har denne maskinen overlastvern skal man la bladet gjøre arbeidet, i stedet for å...
  • Seite 23 Betjeningsanvisning Montering og drift Rette kutt For å montere eller skifte ut kutteskiven, ta først ut den demonterbare siden på kuttebordet. Fjern mutter og pakning Sett parallellanholdet på den foretrukne siden av bordplaten ved hjelp av den medfølgende skrunøkkelen. og still det opp med en linjalkant til ønsket mål for flisen som skal kuttes.
  • Seite 24 Vinkelkutt Gjæringskutt For gjæringskutt må bordet vinkles opp til den påkrevde Skyv gjæringsstøtten på plass på parallellanholdet. vinkelen (15, 30 eller 45 grader) Skru løs fingerskruen og still inn den ønskede kuttvinkelen. Finn de riktige knastene inne i sporene anordnet på innsiden av beholderen.
  • Seite 25 Vedlikehold  Før bruk, kontroller alltid bladet for sprekker eller tegn på skade.  Sørg for at beholderen er fylt opp til det anbefalte nivået. Ikke overfyll eller la den bli tørr.  Rengjør alltid maskinen etter bruk, etter først å ha sørget for at den er koblet fra ledningsnettet.
  • Seite 26: Säkerhetsanvisningar

    Byt ut skadade blad omedelbart och se till att nya blad är korrekt monterade för att röra sig i den riktning som anges VIKTIGT på bladet. Din nya Carat Microcoup 180 Alu har en supertyst  Endast rekommenderade reservdelar och tillbehör ska induktionsmotor för ultrasmidiga kapningar. För bästa användas med denna maskin - användning av...
  • Seite 27: Montering Och Handhavande

    Användningsinstruktioner Montering och handhavande Raka kapningar För att montera eller byta kaphjulet, ta först ut den löstagbara sidan av kapbordet. Ta bort muttern och brickan med hjälp av Placera klyvguiden på önskad sida av bordsskivan och i linje den medföljande skiftnyckeln. med linjalkanten till önskat mått för plattan som skall kapas.
  • Seite 28 Vinklade kapningar Geringskapningar För geringskapning, höj kapbordet till önskad vinkel (15, Skjut geringsguiden på plats på klyvguiden. 30 eller 45 grader) Lossa skruven och ställ in önskad vinkel för kapningen. Lokalisera de lämpliga klackarna i spåren på insideskanten av behållaren. Dra åt vredet och placera plattan i geringsguidens käftar.
  • Seite 29: Underhåll

    Underhåll  Kontrollera alltid bladet före användning för sprickor eller tecken på skador.  Säkerställ att vattenbehållaren fylls upp till den rekommenderade nivån. Överfyll inte eller låt den bli tom.  Rengör alltid maskinen efter användning, efter att först ha säkerställt att den kopplats bort från elnätet.
  • Seite 30 DIN VDE 0740 T509, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 The Netherlands, Breda The Netherlands, Breda 01-03-2011 01-03-2011 CARAT NEDERLAND BV, Breda CARAT NEDERLAND BV, Breda Nederland, C.van Beek Algemeen directeur Nederland, C.van Beek General Manager CERTIFICATION DE CONFORMITÉ KONFORMITESTERKLÆRING...

Inhaltsverzeichnis