Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MERKUR S
EN ISO
9001
Quality
international
level
Montageanleitung
DE
1
Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nur an Schutzkleinspannung mit sicherer elektrischer
Trennung betrieben werden. Lassen Sie Eingriffe und Reparaturen nur
durch Ihren Lieferanten vornehmen. Vermeiden Sie generell
Berührungen mit elektronischen Bauteilen des Sensors.
2
Beschreibung des Sensors
Selbstüberwachender richtungserkennender Radar-Bewegungsmelder
als Öffnungsimpulsgeber für automatische Türen und Tore in Flucht- und
Rettungswegen. Baumustergeprüft nach DIN 18650.
1
4
3
2
9
8
Abdeckhaube
1
RJ12-Printbuchse
2
Raster zum Schwenken
3
des Radarmoduls
Raster zum Neigen
4
des Radarmoduls
Radar Doppelfeldmodul
5
LED grün
6
099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7
7
6
5
8
13
11
12
10
LED rot
7
Aussparungen zur Befestigung
8
des Sensors
Bodenplatte
9
Kabeldurchführung
10
DIP-Schalter (Adressierung)
11
Taste [<]
12
Taste [>]
13
Montageanleitung Merkur S
Montageanleitung (Original) .......................... 1–6
DE
Installation instructions (Translation).......... 7– 12
GB
Instructions de montage (Traduction)........ 13–18
FR
Istruzioni di montaggio (Traduzione) ........ 19–24
IT
3
Installation
3.1
Einbauhinweise
- Der Sensor muss auf einer ebenen Fläche montiert werden
(Vibrationen vermeiden)
- Der Sensor muss vor Regen und Schnee geschützt sein
- Objekte (z.B. Pflanzen, Fahnen, Ventilatoren, usw.) dürfen nicht in das
Detektionsfeld hineinragen
- Der Sensor darf nicht durch Abdeckungen/Schilder verdeckt sein
- FL-Röhren in unmittelbarer Nähe des Detektionsfeldes müssen vermieden werden
3.2
Gehäuse öffnen
VOR der Montage
2
3.3
Montage
1
Bohrschablone an Wand/Decke kleben und Löcher gemäss Angaben bohren
1
Kabel durch vorgesehene Öffnung der Bodenplatte führen –
2
auf ausreichende Länge achten für Verdrahtung
Sensor festschrauben
3
Kabel anschliessen (gemäss Typenschild bzw. Kap. 3.4)
4
Abdeckhaube auf Bodenplatte klicken
5
3.4
Elektrische Anschlüsse
weiss
+
12–36 V DC
schwarz
12–28 V AC
blau
gelb
grün
rot
NACH der Montage
5
3
4
2
M
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEZE MERKUR S

  • Seite 1 Länge achten für Verdrahtung Sensor festschrauben Kabel anschliessen (gemäss Typenschild bzw. Kap. 3.4) Abdeckhaube auf Bodenplatte klicken Elektrische Anschlüsse weiss 12–36 V DC schwarz – 12–28 V AC blau gelb grün 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 2: Anzeigen Am Sensor

    Kombination mehrerer Merkur S für Flucht- und Rettungswege 5.1.1 Veränderbare Parameter Gemäss AutSchR müssen Signalgeber den Fluchtweg ohne bewusste Feldgrösse: [<] und [>] 2 s drücken Anforderung flächendeckend freigeben, d. h. in voller Türbreite an jeder Stelle 1, 2, 3 klein bis mindestens 1,50 m vor den Türflügeln.
  • Seite 3 4stelligen Code eingeben (frei wählbar bestätigen → → (Kap. 5.2.3) leuchten, d. h. die Funktion von 1111 bis 998) leuchten, d. h. die Funktion “Zugangscode” ist ausgeschaltet “Zugangscode” ist eingeschaltet (kein Code gespeichert) (Code gespeichert) * Werkseinstellung 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 4 Montagehöhe Bis 3 m Bis 3 m Bis 3 m Bis 3 m 3-4 m 3-4 m Querverkehr Gering Mittel Gering Mittel Störunterdrückung SMD-Feldgrösse Feldgeometrie Breit Schmal Breit Schmal Breit Breit * Werkseinstellung Montageanleitung Merkur S 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7...
  • Seite 5 Max. 2.7 x 1.9 m (BxT) Max.4.7 x 1.7 m (BxT) Angegebene Werte gemessen bei Montagehöhe 2.2 m und Neigungswinkel 35°. Hinweis: Gemäss Richtlinie (AutSchR) muss die Feldtiefe min. 1.5 m betragen. * Werkseinstellung 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 6: Mechanische Einstellungen Des Radarfeldes

    150 g (ohne Kabel) Schutzart Geeignet für Einsatz nach IP 54 Min. Detektionsgeschwindigkeit 5 cm/s (in Radarachse) < 5 cm/s bei SMD+ (Neigungswinkel 35°) Kabellänge Zulassungen CE 0682 ! / TÜV baumustergeprüft Ländereignung EU / EFTA-Staaten Montageanleitung Merkur S 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7...
  • Seite 7: Safety Instructions

    – 12–28 V AC – 12–28 V AC blue blue U in – yellow yellow F out green green U in + 10– 40 V DC n ot connected 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S Merkur 2 ES.SM.F...
  • Seite 8: Sensor Configuration

    1.50 m before the door panels. This requires two sensors depending 4, 5, 6* medium on the door size. The following combination of two Merkur S outputs is the only 7, 8, 9 large approved option: Functionality: Press [<] and [>] for 4 s...
  • Seite 9 “access from 1111 to 9998) light up, i.e. the “access code” function is deactivated code” function is activated (no code is stored) (the code has been stored) * Factory setting 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 10 Up to 3 m Up to 3 m Up to 3 m 3-4 m 3-4 m Cross traffic Medium Medium Interference suppression SMD field size Field geometry Wide Narrow Wide Narrow Wide Wide * Factory setting Montageanleitung Merkur S 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7...
  • Seite 11 Max. 4.7 x 1.7 m (WxD) Specified values measured with mounting height 2.2 m and inclination angle 35°. Note: The minimum field depth must be 1.5 m according to the guideline (AutSchR). * Factory setting 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 12: Technical Data

    Min. detection speed 5 cm/s (in sensor axis) < 5 cm/s with SMD+ (inclination angle 35°) Cable length Approvals CE 0682 ! / TÜV design approval Overview of countries EC / EFTA states Montageanleitung Merkur S 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7...
  • Seite 13 U d’entrée – j a u n e jaune F de sortie vert v e r t U d’entrée + 10– 40 V DC rouge rou g e pas connecté Merkur 2 ES.SM.F 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 14 Combinaison de plusieurs Merkur S pour les issues de secours 5.1.1 Paramètres variables et les passages de sauvetage Taille du champ : Presser les touches [<] et [>] pendant 2 s Selon AutSchR, les générateurs de signaux doivent être en mesure de libérer...
  • Seite 15 (au choix entre 1111 et 9998) sont allumées, la fonction sont allumées, la fonction « code d’accès » est donc désactivée « code d’accès » est donc activée (pas de code enregistré) (code enregistré) * Configuration d’usine 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 16 Jusqu’à 3 m Moyen Inactif Réduite Inactif Moyen Circulation transversale Réduite Inactif Inactif Inactif Inactif Inactif Antiparasitage Inactif Taille du champ SMD Etroite Large Etroite Large Large Géométrie du champ Large * Configuration d’usine Montageanleitung Merkur S 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7...
  • Seite 17 Valeurs indiquées, mesurées pour une hauteur de montage de 2.2 m et un angle d’inclinaison de 35°. Remarque : Selon la directive (AutSchR), la profondeur de champ doit être de 1.5 m mini- mum. * Configuration d’usine 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 18: Elimination Des Dérangements

    5 cm/s (dans l’axe du radar) < 5 cm/s en mode SMD+ (angle d’inclinaison de 35°) Longueur de câble Homologations CE 0682 ! / homologué TÜV Aptitude pour les pays Etats EU / AELE Montageanleitung Merkur S 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7...
  • Seite 19: Istruzioni Di Montaggio

    U ein – U aus – Nicht verfügbar F aus blau blau U aus + U ein + 10– 40 V DC nicht angeschlossen PIN 1 und 5 durch Drahtbrücke verbinden 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 20 (le impostazioni effettuate vengono salvate) Il trasferimento dei dati verso e dal sensore è assicurato da un’interfaccia IR. Il collegamento tra il telecomando e il sensore si può creare solo se quest’ultimo si trova nel modo configurazione. Montageanleitung Merkur S 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7...
  • Seite 21 1111 a 998) si accendono, cioè la zione «codice di accesso» è attivata funzione «codice di accesso» è (codice salvato) disattivata (nessun codice salvato) * Impostazione di fabbrica 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 22 3–4 m 3–4 m Traffico trasversale Minimo Medio Spento Minimo Spento Medio Soppressione dei disturbi Spenta Spenta Spenta Spenta Spenta Spenta Dimensione del campo SMD Geometria del campo Larga Stretta Larga Stretta Larga Larga Montageanleitung Merkur S 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7...
  • Seite 23 I valori indicati sono stati misurati con un’altezza di montaggio di 2,2 m e un angolo di inclinazione di 35°. Avvertenza: in base alla direttiva (AutSchR) la profondità del campo deve essere pari a min. 1,5 m. * Impostazione di fabbrica 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 24: Eliminazione Dei Disturbi

    Velocità di rilevamento min. 5 cm/s (nell’asse del radar) < 5 cm/s con SMD+ (angolo di inclinazione 35°) Lunghezza del cavo Approvazioni Omologato CE 0682 ! / TÜV Adattabilità Stati UE / EFTA Montageanleitung Merkur S 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7...
  • Seite 25 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7 Montageanleitung Merkur S...
  • Seite 26 Montageanleitung Merkur S 099582, 70705-9-9506 Ä-St. 7...
  • Seite 27: Konformitätserklärung

    The product and conformity documentations have been archived at GEZE GmbH. La déclaration de conformité et les instructions de service sont jointes au produit. Les documents relatifs au produit et à son conformité sont archivés chez GEZE GmbH. Bedienungsanleitung (User instructions, Mode d’emploi): Die Bedienungsanleitung in den europäischen Amtssprachen liegt vor und ist in der...
  • Seite 28 Subsidiaries GEZE Asia Sales Ltd. Tel. +39 (0) 080 31 15 21 9 No. 88-1-408, East Road Branch office of GEZE Scandinavia AB Fax. +39 (0) 080 31 64 56 1 Germany Free Trade Zone of Tianjin Port Postbox 20 E-Mail: gezebari@libero.it...

Inhaltsverzeichnis