Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Go/on 1324679 Benutzerhandbuch

Go/on 1324679 Benutzerhandbuch

16l 1100w nass-/trockensauger

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch
16L 1100W NASS-/TROCKENSAUGER
1324679
JUMBO-Markt AG
Industriestrasse 34 · CH-8305 Dietlikon
Telefon: +41 (44) 805 61 11
87554-83
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Go/on 1324679

  • Seite 1 Benutzerhandbuch 16L 1100W NASS-/TROCKENSAUGER 1324679 JUMBO-Markt AG Industriestrasse 34 · CH-8305 Dietlikon Telefon: +41 (44) 805 61 11 87554-83...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden, müssen Nutzer des Geräts die Gebrauchsanleitung durchlesen. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie vor, während und nach dem Gebrauch alle genannten Sicherheitsvorkehrungen (WARNUNGEN). Halten Sie Ihr Gerät in einem guten Zustand.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE STAUBSAUGER AUSPACKEN Überprüfen Sie den Staubsauger beim Auspacken auf mögliche Schäden. Nehmen Sie den Staubsauger aus der Verpackung. Überprüfen Sie das Standardzubehör auf Vollständigkeit. Werfen Sie die Schutzverpackungen nicht weg. Vergewissern Sie sich, dass der Garantieschein und die Gebrauchsanleitung enthalten sind. - Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung und Wissen, sofern sie...
  • Seite 4 Kundendienst ein neues Kabel installieren. Verbinden Sie keine anderen Gegenstände mit der Steckdose, den elektrischen Kabeln oder dem Verlängerungskabel. Verwenden Sie immer das richtige Zubehör: Verwenden Sie kleine Zubehörteile nicht für Arbeiten, die mit grösseren Zubehörteilen zu verrichten sind. Verwenden Sie Zubehör nur für deren bestimmungsgemässen Zweck.
  • Seite 5 23. Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es in einer gleichmässigen Position und auf einer stabilen Oberfläche oder stützen Sie es mit Ihrem Körper ab. 24. Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder mit entsprechender Beleuchtung. 25. Wir empfehlen den Gebrauch eines Gehörschutzes. 26.
  • Seite 6 und die Leistung des Motors beeinträchtigen oder in die Luft geblasen werden können. Gegebenenfalls benötigen Sie einen effizienteren Filter. 37. Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Gegenstände wie Zigaretten, Zigarettenstummel, Streichhölzer oder heisse Asche auf. 38. Saugen Sie kein Salzwasser auf, da dieses den Motor beschädigen könnte.
  • Seite 7: Geräteteile Und Zubehör

    GERÄTETEILE UND ZUBEHÖR Tragegriff Motoreinheit Betriebstaste Netzkabelaufbewahrung Tankverriegelung Sauganschluss Reinigungstank Rollfuss Rolle Fugendüse Verlängerungsrohre Schaumstoffmuffe Staubbeutel aus Kunststoff Hauptdüse Schlauch...
  • Seite 8: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker gezogen und das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Wartungsarbeiten durchführen. Installieren Sie den entsprechenden Filter, bevor Sie die Motoreinheit zurück auf den Tank setzen. Nähere Informationen zur Installation der Schaumstoffmuffe finden Sie im Abschnitt Betrieb.
  • Seite 9: Betrieb

    Verbinden Sie den Schlauch mit dem Sauganschluss des Tanks. Die Verlängerungsrohre lassen sich ineinander stecken. Drehen Sie die Verlängerungsrohre, bis diese entsprechend einrasten. Verbinden Sie die Verlängerungsrohre mit dem Endstück des Schlauchs. Installieren Sie das Reinigungszubehör (je nach Bedarf) am Ende des Verlängerungsrohrs.
  • Seite 10 oder Wartungsarbeiten durchführen. Drehen Sie die Motoreinheit um und schieben Sie die Schaumstoffmuffe nach unten über das Gitter. Schieben Sie es soweit nach unten, bis das Gitter vollständig bedeckt ist. Die Schaumstoffmuffe muss gemäss den nachfolgenden Anleitungen regelmässig gereinigt werden: 1.
  • Seite 11: Wasser Und Flüssigkeiten Aufsaugen

    WASSER UND FLÜSSIGKEITEN AUFSAUGEN Befreien Sie den Tank von Schmutz und Rückständen. Für das Aufsaugen flüssiger Substanzen muss eine Schaumstoffmuffe installiert werden. • Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom, bevor Sie die Motoreinheit vom Tank nehmen. Drehen Sie die Motoreinheit um. •...
  • Seite 12: Störbehebung

    Es wird dann recycelt oder demontiert, um schädliche Umwelteinflüsse zu minimieren. Elektrische und elektronische Geräte stellen aufgrund der in ihnen vorhandenen gefährlichen Substanzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen potenzielle Gefahren dar. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre Gemeinde vor Ort. Störbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE...
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung 1000W (MAX. 1100W) Spannung 230V~50Hz Schutzklasse IPX4 Tankkapazität 16 Liter Tankmaterial Polypropylen Saugdruck (kPa) 15,7 Gewicht (kg) 5,45 Dieses Gerät ist doppelt isoliert. Es gibt zwei unterschiedliche Isolierun- gen, um Sie vor einem möglichen Stromschlag zu schützen.
  • Seite 14: Garantieurkunde

    GARANTIEURKUNDE Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle GO ON Produkte an. Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von ZWEI JAHREN ab Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend...
  • Seite 15 GARANTIESCHEIN Vorname Nachname Strasse/Hausnummer Telefon Postleitzahl Mobil Artikelnummer Barcode (EAN) Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum (Bitte ebenfalls eine Kopie des Nein Kaufbelegs beifügen) Das Gerät wurde in dem folgenden Jumbo-Filiale gekauft: Aufgetretene Mängel (bitte auflisten) (Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich.
  • Seite 17 Manuel utilisateur 16L 1100W ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES 1324679 JUMBO-Markt AG Industriestrasse 34 · CH-8305 Dietlikon Téléphone: +41 (44) 805 61 11 87554-83...
  • Seite 18: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi. Lisez ce manuel attentivement, en prenant note de toutes les précautions de sécurité recommandées (avertissements) avant, pendant et après l’utilisation. Gardez votre machine en bon état de fonctionnement. Familiarisez- vous avec les commandes de la machine avant de la mettre en marche.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE DE L’ASPIRATEUR Lorsque vous ouvrez l’emballage, assurez-vous que l’aspirateur n’est pas endommagé. Retirez l’appareil de son emballage. Vérifiez que les accessoires standards sont fournis. Ne jetez pas l’emballage de protection. Assurez-vous que la garantie et le manuel de l’utilisateur soient inclus.
  • Seite 20 9. Utilisez les bons outils : Ne forcez pas les petits outils à faire le travail normalement réalisé par les grands outils. N’utilisez pas les outils pour un travail auquel ils ne sont pas destinés. 10. Avant de brancher votre aspirateur sur la prise électrique, assurez- vous que la tension et les caractéristiques de la prise correspondent aux indications sur l’étiquette près du cordon.
  • Seite 21 28. Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. Utilisez seulement des pièces de rechange approuvées par le fabricant. Des pièces provenant de sources autres que le fabricant pourraient ne pas être fixées correctement, être dangereuses ou causer des blessures. Le cordon d’alimentation peut seulement être remplacé...
  • Seite 22: Pièces Et Accessoires

    PIÈCES ET ACCESSOIRES Poignée Interrupteur Marche/ Bloc moteur arrêt Boîtier de range- Pince de ment du cordon fermeture du d’alimentation réservoir Orifice de Réservoir de l’aspirateur l’aspirateur Support de roulette Roulette Buse fine Tubes d’extension en plastique Manchon en mousse Sac à poussières Buse principale Tuyau...
  • Seite 23: Démarrage

    DÉMARRAGE ATTENTION : Toujours s’assurer que la fiche est débranchée de la prise et que l’appareil est éteint avant d’effectuer des réglages ou un entretien. Installez le filtre approprié avant de remettre le bloc moteur sur le réservoir. Pour de plus amples informations sur l’installation du manchon en mousse, voir la rubrique «...
  • Seite 24: Utilisation

    Installez les accessoires de nettoyage (si nécessaire) à l’extrémité des tubes d’extension. Insérez la fiche du cordon dans une prise murale. L’aspirateur est prêt à l’emploi. UTILISATION ATTENTION : Si l’aspirateur se renverse accidentellement, le mécanisme d’arrêt peut couvrir le joint et arrêter l’aspiration. Dans ce cas, remettez simplement l’aspirateur à...
  • Seite 25 Le manchon de mousse doit être nettoyé régulièrement, comme décrit dans les étapes suivantes : 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de retirer le bloc moteur. Retournez le bloc moteur. Faites glisser le manchon de mousse vers le haut de la cage pour l’enlever. 2.
  • Seite 26: Entretien Et Réparation

    niveau dans le réservoir, un flotteur interne vient se coller contre un joint, ce qui coupe le moteur et l’aspiration. 1. Éteignez l’aspirateur. 2. Débranchez l’aspirateur de la source d’alimentation. 3. Soulevez le tuyau afin qu’il déverse son contenu dans le réservoir. 4.
  • Seite 27: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS 1. Ils sont emballés dans le réservoir. 1. Vérifiez le réservoir. Pièces et accessoires manquants L’aspirateur ne 1. Pas d’alimentation électrique. 1. Vérifiez l’alimentation électrique. 2. Fiche mal branchée dans 2. Débranchez/rebranchez la fiche démarre pas. dans la 3.
  • Seite 28: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits GO ON. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû...
  • Seite 29 CARTE DE GARANTIE Prénom Nom de famille Rue/N° Téléphone Code postal Ville Tél. portable : N° de modèle Code barre (EAN) Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçut de vente) Acheté dans un magasin Jumbo Quel problème est survenu (veuillez expliquer) (Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément que possible.
  • Seite 31: Manuale Utente

    Manuale utente 16L 1100W ASPIRATORE A UMIDO/SECCO 1324679 JUMBO-Markt AG Industriestrasse 34 · CH-8305 Dietlikon Telefono: +41 (44) 805 61 11 87554-83...
  • Seite 32: Prima Di Utilizzare L'apparecchio

    PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO Per ridurre il rischio d’infortunio, l’utente è tenuto a leggere il manuale di istruzioni. Leggere attentamente questo manuale, prendendo nota di tutte le precauzioni di sicurezza raccomandate (AVVERTENZE) prima, durante e dopo l’uso. Mantenere l’apparecchio in buone condizioni operative. Acquisire la necessaria familiarità...
  • Seite 33: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA DISIMBALLAGGIO DELL’ASPIRATORE Nell’aprire l’imballaggio accertarsi che l’aspiratore non sia danneggiato. Estrarre l’aspiratore dalla confezione. Verificare che tutti gli accessori standard siano inclusi. Non gettare l’imballaggio protettivo. Accertarsi che garanzia e manuale d’uso siano inclusi. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità...
  • Seite 34 utilizzare attrezzi per eseguire operazioni per le quali non sono indicati. 10. Prima di collegare l’aspiratore alla presa di corrente, accertarsi che il voltaggio in uscita dalla presa coincida con quello indicato sull’etichetta situata accanto al cavo. 11. Indossare indumenti idonei: Non indossare abiti larghi o gioielli. Potrebbero impigliarsi nelle parti meccaniche in movimento.
  • Seite 35 dell’uso. Non utilizzare l’apparecchio se questo non è in perfetto stato. Qualora si dovesse riscontrare un problema che potrebbe costituire un pericolo per l’utente, far riparare l’apparecchio prima di utilizzarlo. 28. Per motivi di sicurezza si raccomanda di sostituire le parti usurate o danneggiate.
  • Seite 36: Componenti Dell'apparecchio E Accessori

    generano archi o scintille che possono causare incendi o esplosioni. Non utilizzare questo dispositivo in stazioni di servizio o in aree nelle quali sia depositata o erogata benzina. Al fine di evitare rischi per la salute derivanti dalle esalazioni o dalla polvere, non aspirare materiali tossici, cancerogeni o altri materiali pericolosi come l’amianto, il piombo, pesticidi o altri materiali nocivi per la salute.
  • Seite 37: Guida Introduttiva

    GUIDA INTRODUTTIVA AVVERTENZA: Accertarsi sempre che la spina sia scollegata dall’alimentazione e che il dispositivo sia spento prima di effettuare qualsiasi regolazione o intervento di manutenzione. Installare il filtro appropriato prima di riposizionare il gruppo motore sul serbatoio. Per ulteriori informazioni sull’installazione del manicotto di materiale espanso si rimanda al paragrafo “Funzionamento”.
  • Seite 38: Funzionamento

    I tubi di prolunga si inseriscono e scorrono l’uno all’interno dell’altro. Ruotarli per bloccarli in posizione. Collegare i tubi di prolunga all’estremità del tubo alla quale va fissato l’accessorio. Montare gli accessori per la pulizia (a seconda delle esigenze) all’estremità dei tubi di prolunga. Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa a muro.
  • Seite 39 Il manicotto deve essere lavato periodicamente nelle modalità di seguito descritte: 1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prima di smontare il gruppo motore. Capovolgere il gruppo motore. Sfilare il manicotto dalla gabbietta. 2. Scuotere energicamente il manicotto agitandolo con movimenti bruschi verso l’alto e verso il basso.
  • Seite 40: Manutenzione E Riparazione

    INIZIO ASPIRAZIONE L’aspiratore è dotato di un sistema di intercettazione automatico che funziona quando si aspirano i liquidi. Quando il liquido raggiunge un certo livello nel serbatoio, un galleggiante interno si chiude a ridosso di un raccordo che intercetta l’ingresso al motore e interrompe l’aspirazione.
  • Seite 41: Localizzazione Guasti

    LOCALIZZAZIONE GUASTI PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI 1. Sono contenuti in un involucro 1. Controllare il serbatoio. Componenti /Accessori mancanti all’interno del serbatoio. L’aspiratore non si accende 1. Controllare l’alimentazione. 1. Manca corrente alla persa elettrica. 2. Spina non inserita 2. Staccare e reinserire la spina nella presa di corrente.
  • Seite 42: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Potenza 1000W (1100W max.) Tensione di alimentazione 230V~50Hz Protezione IPX4 Capacità serbatoio 16 litri Materiale costruzione serbatoio polipropilene Pressione di aspirazione (kPa) 15,7 Peso (kg) 5,45 Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento. Due barriere di isolamento indipendenti proteggono l’utilizzatore dalla possibilità di scosse elettriche.
  • Seite 43: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti GO ON. Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro DUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà...
  • Seite 44 SCHEDA DI GARANZIA Nome Cognome Via/Num. Telefono Codice postale Città Telefono cellulare Codice articolo Codice a barre (EAN) Garanzia (contrassegnare con una Numero/data dello scontrino croce) (Allegare una copia dello scontrino di vendita) Sì Acquistato presso un punto vendita Jumbo Problema riscontrato (specificare) (Descrivere il problema nel modo più...
  • Seite 45 User Manual 16L 1100W WET/DRY VACUUM CLEANER 1324679 JUMBO-Markt AG Industriestrasse 34 · CH-8305 Dietlikon Phone: +41 (44) 805 61 11 87554-83...
  • Seite 46: Before Using The Unit

    BEFORE USING THE UNIT To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Read this manual carefully, taking note of all the recommended safety precautions (WARNINGS) before, during, and after use. Keep your machine in good working condition. Familiarize yourself with the machine’s controls before turning it on.
  • Seite 47: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS UNPACKING THE VACUUM CLEANER When you open the packaging, make sure that the vacuum cleaner is not damaged. Remove the vacuum cleaner from its packaging. Verify that the standard accessories are included. Do not discard the protective packaging. Make sure that the guarantee and users manual are included. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given...
  • Seite 48 indicated on the label next to the cord. 11. Dress appropriately: Do not wear loose fitting clothing or jewelry. They could become caught in the moving parts. Rubber gloves and antiskid shoes are recommended for outdoor work. Wear a protective cap to keep long hair protected.
  • Seite 49 30. Store the vacuum in a dry place, out of the reach of children. 31. Do not leave the power cord lying around once clean up is done; someone could trip. 32. Take care when emptying extremely heavy tanks. 33. To avoid spontaneous combustion, empty the tank after every use. 34.
  • Seite 50: Equipment Parts And Accessories

    EQUIPMENT PARTS AND ACCESSORIES Carrying handle On/Off switch Motor assembly Power cord storage Tank locking clamp Vacuum port Vacuum cleaner tank Castor foot Castor Crevice tool Plastic extension Foam sleeve Dust collection tubes Master nozzle Hose...
  • Seite 51: Getting Started

    GETTING STARTED WARNING: Always ensure that the plug is disconnected from power source, the tool is switched off before making any adjustments or maintenance procedures. Install the appropriate filter before placing the motor assembly back on the tank. For more information on installing your foam sleeve, refer to Operation.
  • Seite 52: Operation

    The extension tubes slide one inside the other. Twist the extension tubes to lock them in place. Attach the extension tubes to the accessory end of the hose. Install the cleaning accessories (as needed) onto the end of the extension tubes. Insert the power cord plug into a wall socket.
  • Seite 53 The foam sleeve should be cleaned regularly as described in the following steps: 1. Unplug the power cord from the electrical outlet before removing the motor assembly. Turn the motor assembly over. Slide the foam sleeve toward the top of the cage to remove. 2.
  • Seite 54: Maintenance And Repair

    1. Turn off the vacuum cleaner. 2. Unplug the vacuum cleaner from the power source. 3. Raise the hose so that it drains into the tank. 4. Remove the motor assembly from the tank. 5. Be careful when emptying heavy tanks. Drain the tank into an appropriate drain.
  • Seite 55: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Missing Parts/Accessories 1. They are wrapped up in 1. Check the tank. the tank. The vacuum cleaner does 1. No power at the outlet. 1. Check the power. not start 2. Not plugged in correctly. 2.
  • Seite 56: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE Congratulations! You have made an excellent choice with the purchase of this quality product. Our commitment to quality also includes our service. Jumbo offers an excellent repair service, exclusively in Switzerland, for all GO ON products. Should you, contrary to expectations, experience defects due to material or manufacturing faults during private use within TWO YEARS of the date of purchase we shall be liable for warranty in accordance with statutory warranty...
  • Seite 57 WARRANTY CARD First name Last name Street/No. Telephone Postal Code City Mobile Item-number Barcode (EAN) Warranty (please mark with a cross) Sales receipt number/Date (please also attach a copy of the sales receipt) Purchased at Jumbo store Which error occurred (please specify) (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.

Inhaltsverzeichnis